Khác biệt giữa bản sửa đổi của “An Xang Hồng”

Từ Từ điển tri thức Hội Thánh của Đức Chúa Trời
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Không có tóm lược sửa đổi
 
(Không hiển thị 87 phiên bản của 3 người dùng ở giữa)
Dòng 1: Dòng 1:
{{그리스도
{{그리스도
| 이름    = '''An Xang Hồng'''
| 이름    = '''An Xang Hồng'''
| 영어이름 = AhnSahnghong
| 그림    = {{그림|Ahnsahnghong_안상홍님.jpg|정렬=가운데|너비=300px|타이틀=Đấng An Xang Hồng chấp lễ Lễ Vượt Qua năm 1984}}
| 그림    = {{그림|Ahnsahnghong_안상홍님.jpg|정렬=가운데|너비=300px|타이틀=Đấng An Xang Hồng chấp lễ Lễ Vượt Qua năm 1984}}
| Giáng sinh = Ngày 13 tháng 1 năm 1918
| Giáng sinh =
Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc
| 탄생지 = Ngày 13 tháng 1 năm 1918 <br>Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc
| 탄생지  = Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Republic of Korea (South Korea)
| Báptêm = Ngày 16 tháng 12 năm 1948 <br>Nakseom, Incheon
| Baptized  = on Nakseom Island, Incheon <br>on December 16, 1948
| Thăng thiên   = Ngày 25 tháng 2 năm 1985
| Ascended to Heaven   = February 25, 1985
| Hội Thánh thành lập = [[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới|Hội Thánh của Đức Chúa Trời]]
| Established = [[World Mission Society Church of God|The Church of God]]
| 교회설립연도 = 1964
| 교회설립연도 = 1964
| Major Work = Restored the New Covenant <br>Testified about God the Mother
| Hoạt động = Khôi phục lẽ thật giao ước mới <br>Làm chứng về Đức Chúa Trời Mẹ
| Succeeded by = Pastor Kim Joo-cheol
| Người kế nhiệm = Mục sư Kim Joo Cheol
| Website = [https://ahnsahnghong.com/en/ Christ Ahnsahnghong]
| Website = [https://ahnsahnghong.com/vi/ Đấng Christ An Xang Hồng]
}}
}}
'''Ahnsahnghong''' (안상홍, 安商洪) is the Second Coming [[Christ]] who came from the Republic of Korea (South Korea) according to the prophecies of [[Bible|the Bible]] to save all mankind. Approximately 2,000 years ago, [[Jesus Christ]] was born in Bethlehem, Israel, and carried out the [[gospel]] work according to the prophecies of the Bible. Only the Bible testifies about Christ.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+5%3A39&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=John 5:39 |publisher= |quote= }}</ref> The Bible records many prophecies about Christ who comes into this world a second time in the flesh. Such prophecies include “[[Prophecy of King David’s Throne|The Prophecy of King David]],” “[[Timing of Jesus’ Second Coming|The Parable of the Fig Tree]],” and “The Mission of Elijah.” All these prophecies were fulfilled by Christ Ahnsahnghong. He rebuilt the [[World Mission Society Church of God|Church of God]] by completely restoring the original truth of the early Church, the [[New Covenant|new covenant]], which Jesus Christ established 2,000 years ago. At the end of His gospel life, Christ Ahnsahnghong proclaimed [[God the Mother]], who is the last mystery of the Bible.<ref>{{Cite web|url=https://watv.org/bible_word/the-coming-of-christ-ahnsahnghong/ |title=The Coming of Christ Ahnsahnghong |website=World Mission Society Church of God}}</ref>
Đấng '''An Xang Hồng''' (安商洪, AhnSahnghong) [[Đấng Christ]] đã tái lâm tại Đại Hàn Dân Quốc để cứu rỗi nhân loại theo lời tiên tri [[Kinh Thánh]]. 2000 năm trước, [[Đức Chúa Jêsus Christ]] cũng đã giáng sanh tại [[Bếtlêhem]], nước [[Ysơraên]] theo lời tiên tri Kinh Thánh và trải ra công cuộc [[Tin Lành]]. Kinh Thánh là chứng cớ duy nhất cho biết Đấng Christ là ai.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Gi%C4%83ng/Ch%C6%B0%C6%A1ng_5 |title=Giăng 5:39. |journal= |quote=Các ngươi dò xem Kinh thánh, vì tưởng bởi đó được sự sống đời đời: Ấy là Kinh thánh làm chứng về ta vậy. }}</ref> Kinh Thánh đã ghi chép nhiều lời tiên tri về Đấng Christ mặc lấy xác thịt mà đến thế gian này lần thứ hai như: [[lời tiên tri về ngôi vua Đavít]], [[Thời kỳ tái lâm của Đức Chúa Jêsus|ví dụ về cây vả]], [[sứ mệnh của Êli]] v.v... Đấng làm ứng nghiệm hết thảy mọi lời tiên tri ấy là Đấng An Xang Hồng. Đấng An Xang Hồng đã khôi phục trọn vẹn lẽ thật [[giao ước mới]] mà Đức Chúa Jêsus đã lập ra vào 2000 năm trước và lập lại [[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới|Hội Thánh của Đức Chúa Trời]] theo nguyên mẫu của Hội Thánh sơ khai, Ngài đã tuyên bố về [[Đức Chúa Trời Mẹ]] là sự mầu nhiệm cuối cùng trong Kinh Thánh vào lúc cuối cuộc đời Tin Lành.<ref>{{Chu thich web |url=https://watv.org/vi/bible_word/the-coming-of-christ-ahnsahnghong/ |title=Sự đến của Đấng An Xang Hồng |website=Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới}}</ref>


== Brief History<ref name="소개">{{Cite web|url=https://ahnsahnghong.com/en/about/ |title=Introduction to Christ Ahnsahnghong |website=Christ Ahnsahnghong}}</ref> ==
==Tiểu sử<ref name="소개">{{웹 인용|url=https://ahnsahnghong.com/vi/about/ |title=Giới thiệu về Đấng An Xang Hồng |website=Trang web Đấng Christ An Xang Hồng}}</ref>==
* Born on January 13, '''1918''' (in Myeongdeok-ri, Jangye-myeon<ref>formerly Gyenae-myeon</ref>, Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Republic of Korea)  
*'''Năm 1918'''{{공백|3}}Giáng sinh vào ngày 13 tháng 1 (Myeongdeok-ri, Janggye-myeon<ref>Gyenae-myeon</ref>, Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc)
* Baptized on December 16, '''1948''' (on Nakseom Island, Incheon)
*'''Năm 1948'''{{공백|3}}Chịu phép Báptêm ngày 16 tháng 12 (Nakseom, Incheon)
* Wrote the book, ''Unsealing the Seven Thunders,'' in '''1955'''
*'''Năm 1955'''{{공백|3}}Xuất bản “Tháo ấn bảy tiếng sấm”
* Established the Church of God in '''1964''' (in Haeundae-gu, Busan)
*'''Năm 1964'''{{공백|3}}Thành lập Hội Thánh của Đức Chúa Trời (Haeundae-gu, Busan)
* Established 4 Churches of God in Korea in '''1970'''
*'''Năm 1970'''{{공백|3}}Thành lập 4 Hội Thánh trên toàn quốc
* Established 13 Churches of God in Korea in '''1980'''
*'''Năm 1980'''{{공백|3}}Thành lập 13 Hội Thánh trên toàn quốc
::Published the book, ''The Mystery of God and the Spring of the Water of Life''
::{{공백|15}} {{공백|3}}Phát hành “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”
* Predicted the ministry and death of Second Coming Christ in the interview with ''Weekly Religion'' in '''1981'''
*'''Năm 1981'''{{공백|3}}Phỏng vấn “Tuần san tôn giáo”: Báo trước về Công việc của Đấng Christ và về sự qua đời
* Celebrated His last Passover in '''1984''' (in Seoul)
*'''Năm 1984'''{{공백|3}}Chấp lễ Lễ Vượt Qua cuối cùng (Seoul)
:{{공백|14}}Proclaimed God the Mother<br>
{{공백|23}}{{공백|3}}Tuyên bố Đức Chúa Trời Mẹ
:{{공백|14}}Announced Pastor Joo-cheol Kim as His successor
* Ascended to heaven on February 25, '''1985'''


==Life of Christ Ahnsahnghong<ref name="소개"/>==
{{공백|23}}{{공백|3}}Công bố người kế nhiệm: Mục sư Kim Joo Cheol
===Born in 1918===
*'''Năm 1985{{공백|3}}'''Thăng thiên ngày 25 tháng 2
Christ Ahnsahnghong was born on January 13, 1918 in [https://goo.gl/maps/8yG8nTFXcZxeRdGz9 Myeongdeok-ri, Jangye-myeon, Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Republic of Korea] (hereinafter referred to as “South Korea”).
==Cuộc đời của Đấng An Xang Hồng<ref name="소개" />==
===Năm 1918 Giáng sinh===
Đấng An Xang Hồng đã giáng sinh vào ngày 13 tháng 1 năm 1918 tại [https://www.google.com/maps/place/%EC%A0%84%EB%9D%BC%EB%B6%81%EB%8F%84+%EC%9E%A5%EC%88%98%EA%B5%B0+%EC%9E%A5%EA%B3%84%EB%A9%B4+%EB%AA%85%EB%8D%95%EB%A6%AC/%4029.143274,57.203847,4z/data=!4m5!3m4!1s0x356f9533479ffa05:0xb02f11f354ae6b74!8m2!3d35.7400037!4d127.6421329 Myeongdeok-ri, Janggye-myeon, Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc], là đất nước đầu cùng đất phương Đông.


In 1918, the world was in great chaos. During [https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/world-war-i World War I (1914-1918)], one of the deadliest conflicts in human history, an estimated 20 million people died.<ref>{{Cite web |url= https://www.britannica.com/event/World-War-I|title= World War I|website= Encyclopedia Britannica|publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> Immediately following the end of the war, the world trembled with fear as the Spanish flu, the worst pandemic of the 20th century, spread throughout the world. Massive military requisitions and troop movements during World War I caused the flu to become a global pandemic leaving an estimated 50 to 100 million people dead. According to statistics taken in 1918, among 17.6 million people living on the Korean peninsula, an estimated 2.9 million were infected with the flu, while 140,000 of them died.<ref>{{Cite web |url= https://www.jepilia.org/journal/view.php?number=36|title= The Story of the Spanish Influenza|website= Jepilia|publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://shindonga.donga.com/Library/3/02/13/1966557/1/ |title= Spain Flu Sweeps Chosun Colony|website=ShinDongA |publisher= |date= January 31, 2020|year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref>
Năm 1918, tình hình thế giới vô cùng hỗn loạn. Ít nhất 20 triệu người đã thiệt mạng trong [https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/world-war-i Đại chiến thế giới lần thứ nhất (1914-1918)], do các nước châu Âu và các cường quốc theo chủ nghĩa đế quốc gây ra.<ref>[https://www.britannica.com/event/World-War-I World-War-I]. britannica.</ref> Khi chiến tranh kết thúc, nỗi sợ hãi dịch bệnh bao trùm cả thế giới. Dịch cúm Tây Ban Nha là bệnh truyền nhiễm tồi tệ nhất thế kỷ 20. Việc trưng dụng và di chuyển quân sự quy mô lớn vì chiến tranh đã khiến cho dịch cúm lây lan thành đại dịch, với số người chết ước tính từ 50 đến 100 triệu người. Bán đảo Triều Tiên cũng không tránh khỏi tai vạ này. Theo thống kê năm 1918, có 2.884.000 người trong số 17,59 triệu dân số trên Bán đảo Triều Tiên bị nhiễm cúm Tây Ban Nha, trong đó 140.000 người đã tử vong.<ref>{{Chu thich web |url=https://shindonga.donga.com/Library/3/02/13/1966557/1/ |title= Dịch cúm Tây Ban Nha quét qua Triều Tiên thuộc địa|website= |journal= ShinDongA|publisher= |date=   |author=   |series=2020. Số tháng 2. |isbn= |quote= }}</ref>  


Simultaneously, Korea was suffering from extreme poverty and severe food shortages after Japan, having deprived Korea of its sovereignty in 1910, exploited rice production. In 1939 as Japanese oppression reached its peak, [https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/world-war-ii-in-europe World War II (1939–1945)] broke out, causing unprecedented destruction. It is estimated that the death toll from World War II reached 55 million.<ref>{{Cite web |url= https://www.britannica.com/event/World-War-II|title= World War II|website=Encyclopedia Britannica |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> Imperial Japan, an Axis power, plundered Korean military supplies and forcibly mobilized Koreans for war.<ref>{{Cite web |url= https://www.britannica.com/place/Korea/Korea-under-Japanese-rule|title= Korea Under Japanese Rule|website=Encyclopedia Britannica |publisher= |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> In a time when there was neither peace nor freedom, Christ Ahnsahnghong was born, grew up, and suffered in this dark period of human history only for the salvation of mankind.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+9%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Hebrews 9:28 |publisher= |quote= }}</ref>
Hàn Quốc, quốc gia bị đế quốc Nhật tước đoạt chủ quyền vào năm 1910, lúc bấy giờ đang phải chịu sự áp bức và nghèo đói cùng cực. Tình trạng thiếu lương thực trầm trọng do Nhật Bản tịch thu thóc gạo, ngũ cốc. Năm 1939, khi Nhật Bản đang ở đỉnh cao của chế độ áp bức thống trị, [https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/article/world-war-ii-in-europe Đại chiến thế giới lần thứ hai (1939-1945)] nổ ra . Cuộc chiến này gây ra thiệt hại chưa từng có trong lịch sử loài người, số người chết ước tính lên đến 55 triệu người.<ref>“[https://www.britannica.com/event/World-War-II World War II],” ''Encyclopaedia'' britannica.</ref> Với tư cách là quốc gia phe Trục trong Đại chiến thế giới II, Nhật Bản đã bắt buộc cưỡng chế người Hàn Quốc tham chiến thông qua việc tuyển binh, trưng dụng, đồng thời tịch thu lương thực và kể cả quân nhu trên Bán đảo Triều Tiên.<ref>{{Chu thich web |url= http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0047318|title= Thời Triều Tiên thuộc Nhật|website= |journal=Từ điển bách khoa văn hóa dân tộc Hàn Quốc |publisher= |date=   |author=   |series= |isbn= |quote= }}</ref>
<small>{{참고|Where Does Jesus Come a Second Time?|l1=“Where Does Jesus Come a Second Time?”|설명=}}</small>


===Baptized in 1948===
Sinh ra và lớn lên trong thời kỳ đen tối như thế, chỉ vì sự cứu rỗi của nhân loại mà Đấng An Xang Hồng đã phải chịu đựng thời kỳ thống khổ không có tự do và hòa bình.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/H%C3%AA-b%C6%A1-r%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_9 |title=Hêbơrơ 9:28. |journal= |quote= cũng vậy, Đấng Christ đã dâng mình chỉ một lần đặng cất tội lỗi của nhiều người; Ngài lại sẽ hiện ra lần thứ hai, không phải để cất tội đi nữa, nhưng để ban sự cứu rỗi cho kẻ chờ đợi Ngài.}}</ref>
====The Year of Israel’s Independence====
<small>{{Xem thêm|Địa điểm tái lâm của Đức Chúa Jêsus}}</small>
{{그림 | 무화과-나무.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Christ Ahnsahnghong was baptized in 1948 when Israel, which was likened to the fig tree, became independent, and began His gospel ministry.}}


On December 16, 1948, Christ Ahnsahnghong was [[Baptism|baptized]] on [http://news.ifac.or.kr/archives/7181 Nakseom Island], ([http://azine.kr/m/_webzine/wz.php?c=45&b=72788&g present Yonghyeon-dong, Michuhol-gu]), Incheon, South Korea.<br>
===Năm 1948  Chịu phép Báptêm===
By getting baptized in '''1948''' at the age of '''30''', He fulfilled the prophecy of King David in the Bible. Miraculously in 1948, Israel gained its independence after disappearing from history for about 1,900 years. Israel’s independence was the sign of [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)|Christ’s return]] according to the parable of the fig tree. Christ, who comes as King [[David]], must be baptized at the age of 30, just as David became king at the age of 30. In 1948, Christ Ahnsahnghong was baptized at the age of 30 and began His ministry.<br>
====Năm nước Ysơraên độc lập====
The year 1948 is significant in the history of Korea as well. In 1945, Korea regained its sovereignty that had been lost to Imperial Japan; however, the South Korean government was officially formed in 1948 after the constitution was declared. Spiritually, 1948 was a historic year when the truth, which had been hidden under false doctrines since the time of the Apostolic Age, was discovered with the advent of Ahnsahnghong the Christ who came a second time.
{{그림 | 무화과-나무.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Đấng An Xang Hồng bắt đầu cuộc đời Tin Lành sau khi chịu phép Báptêm vào năm 1948, khi Ysơraên - nước được ví với cây vả giành được độc lập.}}
<small>{{참고|Timing of Jesus’ Second Coming|l1=“When Does Jesus Come a Second Time?”|설명=}}</small>
====Beginning of the Complete Reformation====
{{그림| 안상홍님-성경책과-친필-노트.jpg |정렬=오른쪽섬네일|너비=320px|타이틀=The Bible used by Christ Ahnsahnghong and His handwritten sermon notebooks}}


All the truths of the early Church disappeared during the Dark Ages; only the truth of the Sabbath was vaguely revealed by the time of Christ Ahnsahnghong’s baptism. In 1947, Christ Ahnsahnghong entered the Seventh-day Adventist Church, which kept the [[Sabbath]], not [[Sunday Worship|Sunday worship]], and was baptized the following year when He turned 30 years old. His baptism in the Seventh-day Adventist Church was the fulfillment of the prophecy of the church in Laodicea: “The Son of Man stands at the door and knocks.”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+3%3A14-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Revelation 3:14–20 |publisher= |quote= }}</ref><br>
Đấng An Xang Hồng đã chịu phép [[Phép Báptêm (phép rửa)|Báptêm]] vào ngày 16 tháng 12 năm 1948 tại [http://news.ifac.or.kr/archives/7181 Nakseom, Incheon] (hiện tại là [http://azine.kr/m/_webzine/wz.php?c=45&b=72788&g Yonghyeon-dong, Michuhol-gu]).
Christ Ahnsahnghong pointed out the errors of the Seventh-Day Adventist Church and taught the truth about the soul, [[Biblical Teachings About Food|biblical regulations on food]], and the perfect Sabbath. From that time, He made every effort to complete religious reformation by correcting the doctrines of existing churches that lost the [[commandments of God]].<ref>{{Cite web |url=https://jmagazine.joins.com/monthly/view/318952 |title=[Special Report - Luther's 500th Anniversary of Reformation - Church of God and the Truth of the Bible] World Mission Society Church of God, 2.7 Million Members' Grand Chorus|website=The JoongAng |publisher=  |date= |year=November 17, 2017|first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref>


===37-Year Ministry===
Sở dĩ Ngài chịu phép Báptêm lúc '''30 tuổi''' vào '''năm 1948''' là để làm ứng nghiệm lời tiên tri trong Kinh Thánh. Năm 1948 là năm mà nước Ysơraên độc lập một cách kỳ tích, dù đã từng biến mất trong lịch sử suốt 1900 năm. Đây là dấu hiệu cho biết về sự xuất hiện của [[Đức Chúa Jêsus Tái Lâm (Đấng Christ Tái Lâm)|Đấng Christ Tái Lâm]] theo lời ví dụ về cây vả. Vì Đấng Christ ngự trên ngôi của [[Đavít]] nên Ngài phải chịu phép Báptêm vào năm 30 tuổi giống như Đavít đã lên ngôi vào lúc 30 tuổi. Đấng An Xang Hồng đã chịu phép Báptêm vào năm 30 tuổi, tức là năm 1948 và bắt đầu cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ Tái Lâm.
{{그림 | 하나님의교회-역사관-아버지관-내부.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The Church of God History Museum 5th Exhibition Hall, “Heavenly Father’s Hall” interior: The prophecies, deeds, and relics of Christ Ahnsahnghong are on display.}}


[[David]]’s 40-year reign was a prophecy to testify to the number of years of Christ’s public ministry. Jesus carried out His ministry for three years. The remaining 37 years were to be fulfilled by Second Coming Christ. Since His baptism in 1948 at the age of 30, Christ Ahnsahnghong dedicated Himself to the restoration of the truth of the new covenant and to the salvation of mankind until 1985 when He completed the prophecy of the 37-year ministry of Second Coming Christ.<ref>{{Cite web |url=https://pasteve.com/church-of-god/god-the-father/ahn-sahng-hong-2/ |title=Christ Ahnsahnghong’s 37 Years of Preaching |website=PASTEVE |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= Christ Ahnsahnghong’s life can be connoted as preaching. From 1948 baptism and until His death of 1985, He earnestly proclaimed something for 37 years.}}</ref>
Năm 1948 là năm có ý nghĩa sâu sắc kể cả trong lịch sử của Đại Hàn Dân Quốc. Năm 1945, Hàn Quốc tìm lại được chủ quyền đã mất vào tay Nhật Bản và dần hồi phục. Đến năm 1948, chính phủ Hàn Quốc được thành lập sau khi hiến pháp được ban hành, lấy quốc hiệu là Đại Hàn Dân Quốc. Về phần linh hồn, năm 1948 là năm mang tính lịch sử vì lẽ thật từng bị che khuất bởi giáo lý giả dối từ sau thời đại sứ đồ được tỏ ra bởi sự xuất hiện của Đấng Christ Tái Lâm An Xang Hồng.
<small>{{참고|Prophecy of King David’s Throne|l1=“The Prophecy of King David.”|설명=}}</small>


====Outbreak of the Korean War====
<small>{{Xem thêm|Thời kỳ tái lâm của Đức Chúa Jêsus}}</small>
In 1950, the [http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0042143 Korean War] broke out. North Korean troops crossed the 38th parallel early in the morning of June 25, and soon occupied Seoul, the capital of South Korea. Pushing southward, they swept through downtown Daejeon within a month, and occupied Daegu, Masan, Pohang, followed by an advance towards Busan. However, the North Korean army failed to capture Busan due to a counterattack led by South Korean and UN forces. The North Korean army began their retreat from South Korea in September. In 1953, a ceasefire was called. Following decades of Japanese colonization and years of war, the land of Korea was devastated. The Korean War destroyed about 600,000 homes and left behind 200,000 war widows and 100,000 orphans. Over 45% of industrial facilities became inoperative, and the economy collapsed.<ref>{{Cite web |url=https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EC%84%B8%EA%B3%84_%EB%8C%80%EB%B0%B1%EA%B3%BC%EC%82%AC%EC%A0%84/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%82%AC/%ED%98%84%EB%8C%80%EC%82%AC%ED%9A%8C%EC%9D%98_%EB%B0%9C%EB%8B%AC/%EC%8B%9C%EB%A0%A8%EA%B3%BC_%EB%AF%BC%EC%A3%BC%EC%A3%BC%EC%9D%98%EC%9D%98_%EB%B0%9C%EC%A0%84/6%C2%B725%EC%A0%84%EC%9F%81#6%C2%B725%EC%A0%84%EC%9F%81%E3%80%94%E6%A7%AA%E8%AA%AA%E3%80%95 |title=The Korean War |website=Global World Encyclopedia|publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><br>
In those days, Christ Ahnsahnghong was preaching the gospel of the new covenant in Busan. Even in such a poor and devastating situation, He kept God’s commands wholeheartedly. In His notebook, He wrote about the situation of those days: ''“Even despite deadly suffering during the Korean War and all the hard labor in the mountains of Byeonnae, Yangsan, I never gave in to the temptations of this life, nor did I violate the Sabbath in My workplace.”''


====Established the Church of God in 1964====
====Bắt đầu cải cách tôn giáo trọn vẹn====
{{그림 | 대한민국-부산-해운대-하나님의교회-외경.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Current view of the Church of God in Haeundae, Busan, Korea}}
{{그림| 안상홍님-성경책과-친필-노트.jpg |정렬=오른쪽섬네일|너비=320px|타이틀=Kinh Thánh và sổ giảng đạo chép tay của Đấng An Xang Hồng}}
{{그림 | 안상홍님 진리책자표지 6권.jpg|너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Books of Truth written by Christ Ahnsahnghong}}


Christ Ahnsahnghong established the Church of God in [https://www.google.com/maps/place/%EB%B6%80%EC%82%B0%EA%B4%91%EC%97%AD%EC%8B%9C+%ED%95%B4%EC%9A%B4%EB%8C%80%EA%B5%AC/@35.1852524,128.9575904,11.25z/data=!4m5!3m4!1s0x35688d9fdaeda715:0x21c4cd40510865a5!8m2!3d35.1631139!4d129.1635509 Haeundae-gu, Busan], South Korea, in 1964. He restored the early Church, which Jesus Himself established 2,000 years ago, and where the apostles kept the truth of the new covenant.<br>
Đương thời, là thời kỳ mà lẽ thật của Hội Thánh sơ khai bị biến mất hết thảy trong thời đại tối tăm tôn giáo, và chỉ có ngày Sabát được tỏ ra một cách mờ nhạt. Năm 1947, Đấng An Xang Hồng gia nhập Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm An Thất Nhật (Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm) là nơi giữ [[ngày Sabát]] chứ không phải [[Thờ phượng Chúa nhật (Thờ phượng Chủ nhật)|thờ phượng Chủ nhật]], và Ngài chịu phép Báptêm vào năm sau đó khi được 30 tuổi. Việc Ngài chịu phép Báptêm ở Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm là để ứng nghiệm lời tiên tri về “Hội Thánh [[Laođixê]]” rằng “Ta đứng ngoài cửa mà gõ”.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n/Ch%C6%B0%C6%A1ng_3 |title=Khải Huyền 3:14–20. |journal= |quote=Ngươi cũng hãy viết cho thiên sứ của Hội thánh Laođixê rằng: Nầy là lời phán của Đấng Amen, Đấng làm chứng thành tín chân thật, Đấng làm đầu cội rễ cuộc sáng thế của Đức Chúa Trời: Ta biết công việc của ngươi; ngươi không lạnh cũng không nóng. Ước gì ngươi lạnh hoặc nóng thì hay!... Vậy, hãy có lòng sốt sắng, và ăn năn đi. Nầy, ta đứng ngoài cửa mà gõ; nếu ai nghe tiếng ta mà mở cửa cho, thì ta sẽ vào cùng người ấy, ăn bữa tối với người, và người với ta. }}</ref>
At that time, Korea was one of the poorest countries in the world. In 1960, the gross national income [GNI] per capita was $1,167 (approx. 1.33 million KRW),<ref>{{Cite web |url= https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?end=2020&locations=KR&name_desc=false&start=1960&view=chart|title=GDP per capita (current US$) - Korea, Rep. |website=World Bank Open Data |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> and the gross domestic product [GDP] was only $158 (approx. 180,000 KRW).<ref>{{Cite web |url=https://data.worldbank.org/indicator/NY.GNP.PCAP.CD?locations=KR |title= GNI per capita, Atlas method (current US$) - Korea, Rep.|website=World Bank Open Data  |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><br>
In the early days, the Church of God was established as a house church. Christ Ahnsahnghong preached the truth of the new covenant in large cities such as Busan and Seoul, and even in rural villages and small towns along the seashore. He worked difficult jobs so that He could raise expenses for operating the church and for preaching. While preaching the gospel without rest, He wrote the Truth Books; ''Unsealing the Seven Thunders, [[Visitors From the Angelic World]], [[The Tree of the Knowledge of Good and Evil, and the Gospel]], [[The Law of Moses and the Law of Christ]], [[The Last Plagues and the Seal of God]], [[EXPLANATIONS OF THE TRINITY: GOD THE FATHER, GOD THE SON AND GOD THE HOLY SPIRIT|Explanations of the Trinity]], and [[The Mystery of God and the Spring of the Water of Life]].'' His devotion enabled the Church of God to grow from four branches in 1970 to thirteen branches in Korea by 1980.


====Proclaimed God the Mother====
Đấng An Xang Hồng chỉ trích sai lầm của họ từ khi còn trong giáo hội Cơ Đốc phục lâm và rao truyền tin tức đặc biệt của sự cứu rỗi như vấn đề [[linh hồn]], [[luật pháp thức ăn trong Kinh Thánh]], ngày Sabát trọn vẹn. Kể từ sau đó, nhằm sửa lại giáo lý của các hội thánh vốn có ngày nay đã đánh mất [[điều răn của Đức Chúa Trời]], Ngài đã nỗ lực cải cách lẽ thật, cải cách tôn giáo trọn vẹn.<ref>{{Chu thich web |url=https://jmagazine.joins.com/monthly/view/318954 |title=[500 năm sau Cải cách Luther - Lẽ thật Kinh Thánh Hội Thánh của Đức Chúa Trời] Phỏng vấn - Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol, Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới|website= |journal=Monthly JoongAng |publisher= |date= |author=   |series=2017. Số tháng 12. |isbn= |quote= }}</ref>
Christ Ahnsahnghong proclaimed that God the Mother would appear at the end of 6,000-year work of God’s redemption. In the preface of His book, ''Unsealing the Seven Thunders'' (1955), He wrote: “'''There is one more person. She is still a child. She is to appear after me.'''” Christ Ahnsahnghong prophesied about the appearance of another Savior.


In 1980, He compiled all the truths and published the book, ''The Mystery of God and the Spring of the Water of Life''. As for the six-day Creation written in Chapter 24, “The Complete and the Incomplete,” He interpreted the reality of the last [[Adam]] and the last [[Eve]], who appeared on the sixth day, as [[the Spirit and the Bride]] in [[Revelation]] 22:17. In the chart that shows the six-day Creation as a prophecy of God's work of redemption, He wrote, “'''On the last day, the Spirit and the Bride will appear and lead all the animals [the Gentiles]'''.” It was a prophecy that the Spirit and the Bride would come in human form at the end of the world and lead those who would be saved. [[The Spirit]] who gives the water of life refers to Second Coming Christ, that is, [[God the Father]]. The Bride who gives the [[Water of Life|water of life]] is God the Mother, Heavenly Jerusalem, [[The Wife (Bride) of the Lamb|the wife of the Lamb]].<ref>Chapter 24 The Complete and the Incomplete, ''The Mystery of God and the Spring of the Water of Life''</ref><ref>{{Cite web |url=http://monthly.chosun.com/client/news/viw.asp?ctcd=&nNewsNumb=202003100052 |title=General Pastor Joo-Cheol Kim of the World Mission Society Church of God|website=Monthly Chosun |publisher= |date=March 2020 |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref><br>
===Công việc Tin Lành 37 năm===
Christ Ahnsahnghong focused on proclaiming God the Mother toward the end of His 37-year ministry. He taught His successor Pastor Joo-cheol Kim and some of His disciples about God the Mother. In His sermon notebooks, He wrote, “'''Elisha followed Elijah, Joshua followed Moses, Peter followed Jesus, and I follow Mother'''.” Many of His handwritten notebooks and sermon books testify about God the Mother.<br>
{{그림 | 하나님의교회-역사관-아버지관-내부.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Bên trong “Sảnh Đức Chúa Trời Cha” - Phòng triển lãm số 5 Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời Những lời tiên tri, công việc và di vật của Đấng An Xang Hồng được trưng bày tại đây.}}
On April 15, 1984, Christ Ahnsahnghong celebrated His last Passover on this earth. On that day, the Passover was held at a wedding hall, not at the church, with a lit blue candle and red candle. He officially revealed God the Mother at the ceremony. On May 18, 1984, Christ Ahnsahnghong and Heavenly Mother took ceremonial photos with a bouquet of carnations in Her hands, wearing wedding clothes; this was to make clear that She is God the Mother.


===Ascended to Heaven in 1985===
Thời gian trị vì 40 năm của [[Đavít]] là lời tiên tri về cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ. Tuy nhiên, cuộc đời Tin Lành của Đức Chúa Jêsus chỉ kéo dài trong 3 năm. Thời gian 37 năm còn lại là lời tiên tri được hoàn thành bởi Đấng Christ Tái Lâm. Đấng An Xang Hồng chịu phép Báptêm lúc 30 tuổi vào năm 1948, Ngài đã hiến thân hy sinh để khôi phục lẽ thật giao ước mới và cứu rỗi linh hồn, cho đến tận khi lời tiên tri về cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ Tái Lâm trong 37 năm được kết thúc vào năm 1985.<small></small>{{Xem thêm|Lời tiên tri về ngôi vua Đavít|l1=Lời tiên tri về ngôi vua Đavít|설명= |참고=Lời tiên tri về ngôi vua Đavít}}
{{그림|주간 종교신문.jpg|정렬=오른쪽섬네일|너비=250px|타이틀=Press report in which Christ Ahnsahnghong prophesied the death of Second Coming Christ<ref>Weekly Religion, March 18, 1981</ref>}}


According to the prophecy, Christ Ahnsahnghong ascended to heaven on February 25, 1985 after finishing His 37-year ministry of the gospel. He foretold the death of Second Coming Christ through the media.
====Chiến tranh Triều Tiên bùng nổ====
[http://encykorea.aks.ac.kr/Contents/Item/E0042143 Chiến tranh Triều Tiên (Chiến tranh 25/6)] nổ ra năm 1950. Quân đội Bắc Hàn vượt qua vĩ tuyến 38 vào sáng sớm ngày 25 tháng 6, đã chiếm được thủ đô Seoul của Nam Hàn trong khoảnh khắc và tiếp tục tiến xuống phía Nam. Sau một tháng, họ tiến vào thành phố Daejeon và sau khi chiếm được Daegu, Masan, Pohang, họ đã tiến về Busan. Bởi sự phản công của quân đội Hàn Quốc và quân đồng minh Liên Hiệp Quốc, quân đội Bắc Hàn đã không chiếm được Busan và rút lui về phía Bắc từ tháng 9. Cuối cùng, hiệp ước đình chiến được thiết lập vào năm 1953. Hàn Quốc bị tàn phá bởi sự cai trị của thực dân Nhật Bản và cuộc chiến tranh sau đó. 600.000 ngôi nhà bị phá hủy, 200.000 phụ nữ trở thành góa phụ và 100.000 trẻ trở thành mồ côi sau chiến tranh. 45% cơ sở công nghiệp không có khả năng hoạt động và nền kinh tế cũng sụp đổ.<ref>{{Chu thich web |url=https://ko.wikisource.org/wiki/%EA%B8%80%EB%A1%9C%EB%B2%8C_%EC%84%B8%EA%B3%84_%EB%8C%80%EB%B0%B1%EA%B3%BC%EC%82%AC%EC%A0%84/%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%82%AC/%ED%98%84%EB%8C%80%EC%82%AC%ED%9A%8C%EC%9D%98_%EB%B0%9C%EB%8B%AC/%EC%8B%9C%EB%A0%A8%EA%B3%BC_%EB%AF%BC%EC%A3%BC%EC%A3%BC%EC%9D%98%EC%9D%98_%EB%B0%9C%EC%A0%84/6%C2%B725%EC%A0%84%EC%9F%81#6%C2%B725%EC%A0%84%EC%9F%81%E3%80%94%E6%A7%AA%E8%AA%AA%E3%80%95 |title=Chiến tranh 25/6 |website=Từ điển bách khoa thế giới toàn cầu|journal= |publisher= |date=  |author=  |series= |isbn= |quote= }}</ref>


Dated March 18, 1981, with the title, “'''Unknown New Religion: The Church of God''',” ''Weekly Religion'' reported as follows: ''“''Second Coming Jesus has to come to the earth in secret and pass away after preaching the gospel for 37 years. The Church of God believes that Second Coming Christ is to appear in this age and that he is to appear in the flesh with eyes, nose, mouth, and ears . . . because the new covenant He established at His first coming was abolished during the Dark Ages. So the Lord Himself has to come again to restore the truth of life, the new covenant . . .”<br>
Lúc bấy giờ, Đấng An Xang Hồng đang rao truyền Tin Lành giao ước mới tại Busan. Đấng An Xang Hồng luôn trân trọng các điều răn của Đức Chúa Trời ngay cả trong hoàn cảnh nghèo khó và tàn khốc. Trong vở chép tay của Ngài có ghi chép về tình huống đương thời ấy ''“Tôi đã không khuất phục trước nỗi đau của sự chết kể cả trong biến động lịch sử ngày 25 tháng 6 và cuộc sống sinh hoạt trong vùng núi Yangsan. Tôi đã không phạm ngày Sabát vì cớ công việc”.''
In preparation for His departure, He established the church order so that the Church of God would grow upright according to the teachings of God the Mother. In May 1984, He handed down His ceremonial gown to Pastor Joo-cheol Kim, proclaiming him as His successor, and entrusted him with the mission of preaching the [[gospel]] for the salvation of all mankind.
====Năm 1964 Thành lập Hội Thánh của Ðức Chúa Trời====
{{그림 | 대한민국-부산-해운대-하나님의교회-외경.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Toàn cảnh Hội Thánh của Đức Chúa Trời Haeundae, Busan hiện tại}}
{{그림 | 안상홍님 진리책자표지 6권.jpg|너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Sách lẽ thật được viết bởi Đấng An Xang Hồng}}


== Major Teachings ==
Đấng An Xang Hồng đã lập Hội Thánh của Đức Chúa Trời ở [https://www.google.com/maps/place/%EB%B6%80%EC%82%B0%EA%B4%91%EC%97%AD%EC%8B%9C+%ED%95%B4%EC%9A%B4%EB%8C%80%EA%B5%AC/%4035.1852524,128.9575904,11.25z/data=!4m5!3m4!1s0x35688d9fdaeda715:0x21c4cd40510865a5!8m2!3d35.1631139!4d129.1635509 Haeundae-gu, Busan] vào năm 1964. Ngài đã lập lại Hội Thánh sơ khai, là Hội Thánh mà đích thân Đức Chúa Jêsus đã lập vào 2000 năm trước và các [[sứ đồ]] đã hết sức giữ gìn lẽ thật giao ước mới.
Christ Ahnsahnghong reminded us of the gospel that Jesus established and that the apostles kept 2,000 years ago. It is only God the Holy Spirit who can restore the gospel that had been distorted since the Apostolic Age.


{{quote5|내용="But the Counselor, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you."|출처=[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+14%3A26&OLWordSearchRange=beg&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 John 14:26]}}
Lúc bấy giờ, Hàn Quốc là một trong những nước nghèo nhất thế giới. Năm 1960, tổng thu nhập quốc dân trên đầu người (GNI) là 1,33 triệu won,<ref>{{Cite web |url=https://www.index.go.kr/unity/potal/indicator/IndexInfo.do?cdNo=2&clasCd=8&idxCd=8086 |title= GNI bình quân đầu người - Hàn Quốc |website=World Bank Open Data  |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> và tổng sản phẩm quốc nội (GDP) không quá 158 đô la (khoảng 180.000 won).<ref>{{Chu thich web |url=https://data.worldbank.org/indicator/NY.GDP.PCAP.CD?end=2020&locations=KR&name_desc=false&start=1960&view=chart |title= GDP per capita (current US$) - Korea, Rep.|website=World Bank Open Data  |journal= |publisher= |date=   |author=   |series= |isbn= |quote= }}</ref>


In the 16th century, Martin Luther and many other reformers criticized the corruption of the Catholic Church and led the Reformation. However, none of them could restore the truth of the Apostolic Age. It is the same today; many church denominations around the world did not restore the truth. Ahnsahnghong is God the Holy Spirit, who completely restored the truth and faith of the early Church.
Hội Thánh của Đức Chúa Trời thời kỳ đầu có quy mô nhỏ như Hội Thánh tại gia (House Church). Đấng An Xang Hồng đã đi khắp nơi không chỉ ở những thành phố lớn như Busan và Seoul, mà còn đến những ngôi làng hẻo lánh và những ngôi làng nhỏ ven biển để rao truyền lẽ thật. Ngài đã không ngại làm việc lao động khổ nhọc để dành kinh phí vận hành Hội Thánh và truyền đạo, và dành tâm huyết để viết sách lẽ thật trong khi vừa hoạt động truyền đạo ngày đêm. “Tháo ấn bảy tiếng sấm”, “[[Khách khứa đến từ thế giới thiên sứ]]”, “[[Trái thiện ác và Tin Lành]]”, “[[Luật Pháp của Môise và Luật Pháp của Ðấng Christ|Luật pháp của Môise và luật pháp của Đấng Christ]]”, “[[Tai ương sau cùng và ấn của Đức Chúa Trời]]”, “[[Giải thích về Ba Vị Thánh Nhất Thể Đức Cha - Đức Con - Đức Thánh Linh]]”, “[[Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống]]” v.v... là những cuốn sách được viết bởi Đấng An Xang Hồng. Bởi sự hiến thân của Đấng An Xang Hồng, Hội Thánh của Đức Chúa Trời vốn chỉ có 4 cơ sở trên toàn quốc vào năm 1970, đã tăng lên 13 Hội Thánh vào năm 1980.


===God the Mother===
==== Tuyên bố về Đức Chúa Trời Mẹ====
{{그림 | 히브리어-엘로힘-하나님들.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The Hebrew word Elohim (אֱלֹהִים), recorded about 2,500 times in the Old Testament, is a plural noun meaning God and refers to God the Father and God the Mother.}}


Many people think that there is only one God, the Father. However, God the Mother exists as well. From the [[book of Genesis]], which records the Creation, to the [[book of Revelation]] which prophesies about the last days, the Bible repeatedly proves the existence of God the Mother. Christ Ahnsahnghong made known God the Mother through various testimonies in the Bible:God who is referred to as “us,”<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+1%3A26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Genesis 1:26|quote=}}</ref>, male and female created in the [[image of God]];<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+1%3A27&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Genesis 1:27|quote=}}</ref> “our Mother” represented as the Heavenly Jerusalem;<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+4%3A26&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Galatians 4:26|quote=}}</ref> the Wife prepared for the [[Heavenly Wedding Banquet|wedding banquet]] of the Lamb;<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+19%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Revelation 19:7|quote=}}</ref> and [[The Wife (Bride) of the Lamb|the Bride]] who appears with the Spirit in the last days to give the [[water of life]].<ref name="성령과 신부">{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Revelation+22%3A17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Revelation 22:17|quote=}}</ref> Just as all living things receive life through their mothers, our souls can receive eternal life through God the Mother.
Đấng An Xang Hồng đã tuyên bố về Đức Chúa Trời Mẹ, Đấng sẽ xuất hiện vào lúc cuối cùng theo lời tiên tri về công cuộc cứu chuộc 6000 năm. Trong lời mở đầu sách “Tháo ấn Bảy Tiếng Sấm” do Đấng An Xang Hồng chấp bút vào năm 1955, có câu chép rằng '''“Còn có một Người nữa, nhưng Người này vẫn còn là trẻ em. Người này là Người sẽ xuất hiện sau Ta, đến kỳ thì sẽ hiện ra”'''. Đây là lời tiên tri cho biết về sự xuất hiện của một Đấng Cứu Chúa khác.


=== New Covenant, the Law of Christ===
Năm 1980, Ngài đã tổng hợp hết thảy mọi lẽ thật và xuất bản sách “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”. Trong “lời tiên tri về công việc sáng tạo 6 ngày” được viết trong Chương 24 “Cái được trọn vẹn và cái chưa được trọn vẹn”, Đấng An Xang Hồng đã giải thích về thực thể của [[Ađam]] sau hết và [[Êva (Eva)|Êva]] sau hết trong công việc sáng tạo của ngày thứ sáu chính là [[Thánh Linh và Vợ Mới]] trong [[Khải Huyền]] 22:17. Trong biểu đồ cho thấy sự [[sáng tạo 6 ngày]] như lời tiên tri về công cuộc cứu chuộc, đã được chép rằng '''“Vào ngày cuối cùng, Thánh Linh và Vợ Mới hiện ra và dẫn dắt hết thảy các thú vật (người ngoại bang)”'''. Đây là lời tiên tri rằng Thánh Linh và Vợ Mới đến trong hình ảnh loài người vào những ngày cuối cùng của thế gian và dẫn dắt những người được nhận sự cứu rỗi. [[Đức Thánh Linh|Thánh Linh]] ban cho nước sự sống chỉ ra [[Đức Chúa Trời Cha]] tức là Đấng Christ Tái Lâm. Vợ Mới ban cho [[nước sự sống]] chính là [[Giêrusalem Mới|Giêrusalem trên trời]], là [[Vợ của Chiên Con (Vợ Mới)|Vợ của Chiên Con]] tức là Mẹ chúng ta.<ref>An Xang Hồng, Chương 24 Cái được trọn vẹn và cái chưa được trọn vẹn, “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”, Nhà xuất bản Mênchixêđéc, 2016, trang 160</ref><ref>{{Chu thich web |url=http://monthly.chosun.com/client/news/viw.asp?ctcd=&nNewsNumb=202003100052 |title=Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới|website= |journal=Monthy Chosun |publisher= |date=   |author=   |series=2020. Số tháng 3. |isbn= |quote= }}</ref>
There are two kinds of covenants in the Bible: the [[Old Covenant]] and the [[New Covenant|new covenant]]. The Old Covenant is the [[Law of Moses]], which God [[Jehovah]] established through [[Moses]] on Mount Sinai<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Nehemiah+9%3A13-14&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Nehemiah 9:13-14|quote=}}</ref> In the New Testament times, Jesus changed the Old Testament law into a perfect law—<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+5%3A17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Matthew 5:17 |publisher= |quote=}}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Hebrews+7%3A12&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Hebrews 7:12 |publisher= |quote=}}</ref> the new covenant, the [[Law of Christ]].<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+9%3A21&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=1 Corinthians 9:21 |publisher= |quote= }}</ref><br>
All the commandments that Christ Ahnsahnghong taught are not the laws of the Old Testament, but the laws of life that leads to salvation—the new covenant that Jesus established 2,000 years ago.


====Passover====
Đấng An Xang Hồng đã tập trung cho biết về Đức Chúa Trời Mẹ vào lúc cuối trong cuộc đời Tin Lành 37 năm. Ngài đã trực tiếp dạy dỗ về Đức Chúa Trời Mẹ cho người kế nhiệm là Mục sư Kim Joo Cheol và một vài môn đồ, Ngài cũng viết trong sổ giảng đạo rằng '''“[[Êlisê]] theo [[Êli]], [[Giôsuê]] theo [[Môise]], [[Phierơ]] theo Đức Chúa Jêsus, còn Ta đây đi theo Mẹ”'''. Nhiều sổ chép tay và tập giảng đạo khác cũng chứa đựng ý nghĩa liên quan đến Đức Chúa Trời Mẹ.
{{그림|최후의 만찬 유월절.jpg|정렬=오른쪽섬네일|너비=320px|타이틀=The Holy Supper of the Passover well-known as the Last Supper}}


The key commandment of the new covenant is the [[Passover]], which Jesus kept with the bread and wine representing His flesh and blood.<ref>[https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A15&OLWordSearchRange=beg&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 Luke 22:15], [https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A19-20&OLWordSearchRange=beg&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 19-20]</ref> The Passover of the new covenant promises the forgiveness of sins and eternal life.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+26%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Matthew 26:28 |publisher= |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+6%3A54&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=John 6:54 |publisher= |quote=}}</ref><br>
Ngày 15 tháng 4 năm 1984 là Lễ Vượt Qua cuối cùng Đấng An Xang Hồng giữ trên đất này. Ngày Lễ Vượt Qua này đã được tiến hành với nến xanh và nến đỏ, mang ý nghĩa tiệc cưới, được tổ chức tại nhà hàng tiệc cưới chứ không phải ở Hội Thánh. Đấng An Xang Hồng đã chính thức bày tỏ về Đức Chúa Trời Mẹ tại nơi này. Vào ngày 18 tháng 5 cùng năm, Đấng An Xang Hồng và Đức Chúa Trời Mẹ đã mặc trang phục lễ cưới và chụp hình cưới với bó hoa cẩm chướng tượng trưng cho ân huệ của Cha Mẹ, để làm chứng xác thật về Đức Chúa Trời Mẹ.
The Passover is a feast that means “Disasters pass over.” The Israelites, who had been slaves in Egypt in the Old Testament times, kept the Passover with the blood of a lamb, and escaped the plague and were liberated from Egypt.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+12%3A11-14&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Exodus 12:11-14 |publisher= |quote=}}</ref> Jesus, who came as the reality of the Passover lamb in the New Testament times, was sacrificed on the [[cross]] for the salvation of all mankind.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+5%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=1 Corinthians 5:7 |publisher= |quote=}}</ref> Those who keep [[New Covenant Passover|the Passover of the new covenant]] will be protected from disasters through the precious blood of Christ and will enter the kingdom of heaven.


==== Seven Feasts in Three Times ====
===Năm 1985  Thăng thiên===
{{그림 | 3차7개절기-성소2.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The seven feasts in three times, which originated from the work of Moses, prophesy about the work of Jesus. The photo is the inside of the Church of God History Museum’s Old Testament Hall}}
{{그림|주간 종교신문.jpg|정렬=오른쪽섬네일|너비=250px|타이틀=Báo chí đăng lời của Đấng An Xang Hồng tiên tri về sự chết của Đấng Christ Tái Lâm<ref>Tôn giáo chưa được biết đến - Hội Thánh của Đức Chúa Trời), (Tuần san Tôn giáo), ngày 18 tháng 3 năm 1981</ref>}}


The [[Feasts of God|seven feasts in three times]] are annual feasts based on the Old and New Testaments. The seven feasts are divided into three times. The first time is the Passover and the Feast of Unleavened Bread; the second time is the Day of Firstfruits [Day of Resurrection] and the Feast of Weeks [Pentecost], and the third time is the Feast of Trumpets, the Day of Atonement, and the Feast of Tabernacles. These feasts originated from the work of Moses and prophesy about the work of Jesus to be fulfilled in the New Testament times.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Deuteronomy+18%3A18&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Deuteronomy 18:18 |quote= }}</ref><ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+3%3A22-24&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Acts 3:22-24 |quote= }}</ref> The feasts contain God’s blessings such as the forgiveness of sins, eternal life, resurrection, and the Holy Spirit.
Đấng An Xang Hồng đã thăng thiên vào ngày 25 tháng 2 năm 1985 sau khi kết thúc cuộc đời Tin Lành 37 năm theo lời tiên tri. Đấng An Xang Hồng đã tiên tri trước về sự chết của Đấng Christ Tái Lâm thông qua ngôn luận.


* '''[[Passover]]''': Evening of the 14th day of the first month by the sacred calendar, the Holy Supper of Jesus.
“Tuần san tôn giáo” ra ngày 18 tháng 3 năm 1981 đã đưa tin với tiêu đề '''“Tôn giáo chưa được biết đến - Hội Thánh của Đức Chúa Trời”'''. Bài báo đăng tin: “Chúa Tái Lâm đến thế gian trong bí mật và phải qua đời sau khi làm công việc Tin Lành trong 37 năm.”, “Hội Thánh của Ðức Chúa Trời tin rằng Ðức Chúa Jêsus Tái Lâm xuất hiện vào thời đại này và Ngài giáng sanh trong thể xác với mắt, mũi, miệng và tai.”, “Vì giao ước mới mà Ðức Chúa Jêsus Sơ Lâm dựng nên đã bị giẫm nát trong suốt thời đại tối tăm tôn giáo, nên đích thân Chúa phải đến lần nữa để khôi phục lại lẽ thật sự sống, tức là giao ước mới.”
 
Đấng An Xang Hồng đã chuẩn bị cho lúc cuối cùng và xác lập trật tự Hội Thánh, để Hội Thánh của Đức Chúa Trời có thể trưởng thành một cách ngay thẳng theo sự dạy dỗ của Đức Chúa Trời Mẹ. Vào tháng 5 năm 1984, Ngài để lại áo lễ cho Mục sư Kim Joo Cheol, tuyên bố người kế nhiệm và dặn dò sứ mạng rao truyền [[Tin Lành]] vì sự cứu rỗi của nhân loại.
 
==Sự dạy dỗ chủ yếu==
Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ lại Tin Lành mà Đức Chúa Jêsus đã lập vào 2000 năm trước và các sứ đồ đã giữ. Đấng khôi phục lại y nguyên Tin Lành đã từng bị biến chất sau thời đại sứ đồ duy chỉ là [[Đức Chúa Trời]] Thánh Linh.
{{인용문5|내용=Nhưng Ðấng Yên ủi, tức là Ðức Thánh Linh mà Cha sẽ nhân danh ta sai xuống, Ðấng ấy sẽ dạy dỗ các ngươi mọi sự, nhắc lại cho các ngươi nhớ mọi điều ta đã phán cùng các ngươi.|출처=[https://vi.wikisource.org/wiki/Gi%C4%83ng/Ch%C6%B0%C6%A1ng_14 Giăng 14:26]}}
Vô số các nhà cải cách tôn giáo bắt đầu từ Martin Luther thế kỷ 16 đã chỉ trích sự băng hoại của giáo hội Công giáo và dấy lên cuộc vận động cải cách tôn giáo. Tuy nhiên, họ vẫn không thể khôi phục được lẽ thật của thời đại sứ đồ. Vô số các nhà thờ, hội thánh và giáo phái ngày nay cũng vậy. Đấng An Xang Hồng là Đức Chúa Trời Thánh Linh đã khôi phục lẽ thật và tín ngưỡng trọn vẹn của Hội Thánh sơ khai.
 
===Đức Chúa Trời Mẹ===
{{그림 | 히브리어-엘로힘-하나님들.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= “Êlôhim (אֱלֹהִים, Elohim)” được ghi chép khoảng 2500 lần trong Kinh Thánh Cựu Ước là danh từ số nhiều có nghĩa là Các Đức Chúa Trời, chỉ ra Đức Chúa Trời Cha và Đức Chúa Trời Mẹ.}}
 
Nhiều người chỉ biết đến Đức Chúa Trời là một Đấng Đức Chúa Trời Cha, nhưng Đức Chúa Trời Mẹ cũng tồn tại. Kinh Thánh làm chứng về sự tồn tại của Đức Chúa Trời Mẹ từ [[Sáng Thế Ký]] - sách ghi chép về công việc sáng tạo đến [[Khải Huyền]] - sách tiên tri về thời đại cuối cùng. Đấng An Xang Hồng đã cho biết về Đức Chúa Trời Mẹ thông qua nhiều chứng cớ trong Kinh Thánh như Đức Chúa Trời phán rằng “Chúng Ta”,<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/S%C3%A1ng_th%E1%BA%BF_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_1|title=Sáng Thế Ký 1:26.|quote=Ðức Chúa Trời phán rằng: Chúng Ta hãy làm nên loài người như hình ta và theo tượng ta.}}</ref> người nam và người nữ được làm ra theo [[hình ảnh của Đức Chúa Trời]],<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/S%C3%A1ng_th%E1%BA%BF_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_1|title=Sáng Thế Ký 1:27.|quote=Ðức Chúa Trời dựng nên loài người như hình Ngài; Ngài dựng nên loài người giống như hình Ðức Chúa Trời; Ngài dựng nên người nam cùng người nữ.}}</ref> Đức Chúa Trời Mẹ được biểu tượng là Giêrusalem trên trời,<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ga-la-ti/Ch%C6%B0%C6%A1ng_4|title=Galati 4:26.|quote=Nhưng thành Giêrusalem ở trên cao là tự do, và ấy là mẹ chúng ta.}}</ref> người vợ đã sửa soạn sẵn trong [[Tiệc Cưới Nước Thiên Ðàng|tiệc cưới]] Chiên Con,<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n/Ch%C6%B0%C6%A1ng_19|title=Khải Huyền 19:7.|quote=... vì lễ cưới Chiên Con đã tới, và vợ Ngài đã sửa soạn...}}</ref> [[Vợ của Chiên Con (Vợ Mới)|Vợ Mới]] xuất hiện cùng với Thánh Linh và ban [[nước sự sống]] vào thời đại cuối cùng<ref name="성령과 신부">{{웹 인용|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Kh%E1%BA%A3i_Huy%E1%BB%81n/Ch%C6%B0%C6%A1ng_22|title=Khải Huyền 22:17.|quote=Thánh Linh và vợ mới cùng nói: Hãy đến!... Kẻ nào muốn, khá nhận lấy nước sự sống cách nhưng không.}}</ref> v.v... Giống như nguyên lý của muôn vật được nhận lấy sự sống thông qua mẹ, linh hồn chúng ta cũng nhận được sự sống đời đời thông qua Đức Chúa Trời Mẹ.
 
===Luật pháp của Đấng Christ, giao ước mới===
Trong Kinh Thánh có xuất hiện hai loại luật pháp là [[giao ước cũ]] và [[giao ước mới]]. Giao ước cũ là [[luật pháp của Môise]] được [[Giêhôva]] Đức Chúa Trời lập ra trên núi Sinai thông qua [[Môise]].<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/N%C3%AA-h%C3%AA-mi/Ch%C6%B0%C6%A1ng_9|title=Nêhêmi 9:13–14.|quote=Chúa cũng giáng lâm tại trên núi Sinai, phán với chúng từ trên trời, ban cho chúng những luật lệ ngay thẳng, pháp độ chân thật, và những qui tắc cùng điều răn tốt lành. Chúa khiến cho chúng biết ngày Sabát thánh của Chúa, cậy Môise, tôi tớ của Chúa, truyền cho chúng những điều răn, quy tắc và luật pháp.}}</ref> Đức Chúa Jêsus đến vào thời đại Tân Ước đã làm trọn luật pháp Cựu Ước bởi luật pháp trọn vẹn.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_5 |title=Mathiơ 5:17. |journal= |quote=Các ngươi đừng tưởng ta đến đặng phá luật pháp hay là lời tiên tri; ta đến, không phải để phá, song để làm cho trọn.}}</ref><ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/H%C3%AA-b%C6%A1-r%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_7 |title=Hêbơrơ 7:12. |journal= |quote=Chức tế lễ đã thay đổi thì luật pháp cũng cần phải thay đổi.}}</ref> Đó chính là giao ước mới, tức là [[luật pháp của Đấng Christ]].<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_9 |title=I Côrinhtô 9:21. |journal= |quote= với những người không luật pháp, (dầu đối với Đức Chúa Trời tôi không phải là không luật pháp, vì tôi ở dưới luật pháp của Đấng Christ), song tôi cũng ở như người không luật pháp, hầu được những người không luật pháp.}}</ref>
 
Hết thảy mọi điều răn mà Đấng An Xang Hồng dạy dỗ không phải là luật pháp Cựu Ước, mà là giao ước mới do Đức Chúa Jêsus lập ra vào 2000 năm trước, tức là luật pháp của sự sống có thể đem đến sự cứu rỗi.
 
====Lễ Vượt Qua====
{{그림|최후의 만찬 유월절.jpg|정렬=오른쪽섬네일|너비=320px|타이틀=Cảnh lễ tiệc thánh Lễ Vượt Qua nổi tiếng với tên gọi “Bữa ăn tối cuối cùng”}}
 
Điều răn cốt lõi của giao ước mới chính là [[Lễ Vượt Qua]] mà Đức Chúa Jêsus đã giữ bằng bánh và rượu nho tượng trưng cho thịt và huyết của Ngài.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Ch%C6%B0%C6%A1ng_22|title=Luca 22:15, 19–20.|quote=Ngài phán rằng: Ta rất muốn ăn lễ Vượt qua nầy với các ngươi trước khi ta chịu đau đớn... Ðoạn, Ngài cầm lấy bánh, tạ ơn xong, bẻ ra phân phát cho môn đồ, mà phán rằng: Nầy là thân thể ta, đã vì các ngươi mà phó cho; hãy làm sự nầy để nhớ đến ta. Khi ăn xong, Ngài cũng làm như vậy, lấy chén (rượu nho) đưa cho môn đồ, mà phán rằng: Chén nầy là giao ước mới trong huyết ta vì các ngươi mà đổ ra.}}</ref> Trong Lễ Vượt Qua giao ước mới, phước lành [[sự tha tội]] và sự sống đời đời đã được Ngài hứa cho.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_26 |title=Mathiơ 26:28. |journal= |quote=Vì nầy (rượu nho Lễ Vượt Qua) là huyết ta, huyết của sự giao ước đã đổ ra cho nhiều người được tha tội. }}</ref><ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Gi%C4%83ng/Ch%C6%B0%C6%A1ng_6 |title=Giăng 6:54. |journal= |quote=Ai ăn thịt và uống huyết ta thì được sự sống đời đời; nơi ngày sau rốt, ta sẽ khiến người đó sống lại.}}</ref>
 
Hơn nữa, Lễ Vượt Qua (Passover) là lễ trọng thể chứa đựng ý nghĩa “vượt qua tai vạ”. Người dân Ysơraên vốn là nô lệ trong xứ Êdíptô (Ai Cập) vào thời Cựu Ước, đã giữ Lễ Vượt Qua bằng huyết Chiên Con và thoát khỏi tai vạ và [[Xuất Êdíptô|được giải phóng khỏi Êdíptô]].<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_12 |title=Xuất Êdíptô Ký 12:11-14. |journal= |quote=... ấy là lễ Vượt qua của Ðức Giêhôva. Ðêm đó ta sẽ đi qua xứ Êdíptô, hành hại mọi con đầu lòng xứ Êdíptô, từ người ta cho đến súc vật; ta sẽ xét đoán các thần của xứ Êdíptô; ta là Ðức Giêhôva. Huyết bôi trên nhà các ngươi ở, sẽ dùng làm dấu hiệu; khi ta hành hại xứ Êdíptô, thấy huyết đó, thì sẽ vượt qua, chẳng có tai nạn hủy diệt các ngươi. Các ngươi hãy ghi ngày đó làm kỷ niệm; trải các đời hãy giữ làm một lễ cho Ðức Giêhôva, tức là một lễ lập ra đời đời.}}</ref> Vào thời đại Tân Ước, Đức Chúa Jêsus, Đấng đến với tư cách là thực thể của chiên con Lễ Vượt Qua, đã hy sinh trên [[thập tự giá]] để cứu rỗi nhân loại.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_5 |title=I Côrinhtô 5:7. |journal= |quote=... Vì Đấng Christ là con sinh lễ Vượt qua của chúng ta, đã bị giết rồi.}}</ref> Người nào giữ gìn [[Lễ Vượt Qua giao ước mới]] thì sẽ được bảo vệ khỏi tai họa nhờ huyết báu của Đấng Christ và sẽ được nhận lãnh phước lành đi vào [[Nước Thiên Đàng]].
 
====3 kỳ 7 lễ trọng thể====
{{그림 | 3차7개절기-성소2.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= 3 kỳ 7 lễ trọng thể có nguồn gốc từ công việc của Môise chính là lời tiên tri về công việc của Đức Chúa Jêsus. Đây là ảnh bên trong “Sảnh Cựu Ước” Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời.}}
 
[[Các kỳ lễ trọng của Đức Chúa Trời|3 kỳ 7 lễ trọng thể]] là lễ trọng thể cơ bản trong Kinh Thánh Tân Cựu Ước. 7 lễ trọng thể được tổ chức thành 3 kỳ: Kỳ 1 là Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men; kỳ 2 là Lễ Trái Đầu Mùa (Lễ Phục sinh) và Lễ Bảy Tuần Lễ (Lễ Ngũ tuần); kỳ 3 là Lễ Kèn Thổi, Đại Lễ Chuộc Tội (Lễ Chuộc Tội) và Lễ Lều Tạm. Có nguồn gốc từ công việc của Môise và cũng là lời tiên tri về công việc Đức Chúa Jêsus sẽ hoàn thành trong thời đại Tân Ước.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ph%E1%BB%A5c_truy%E1%BB%81n_lu%E1%BA%ADt_l%E1%BB%87_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_18 |title=Phục Truyền Luật Lệ Ký 18:18. |quote= ta sẽ lập lên cho chúng một đấng tiên tri như ngươi (Môise), thuộc trong anh em chúng, ta sẽ lấy các lời ta để trong miệng người.}}</ref><ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/C%C3%B4ng_V%E1%BB%A5_C%C3%A1c_S%E1%BB%A9_%C4%90%E1%BB%93/Ch%C6%B0%C6%A1ng_3 |title=Công Vụ Các Sứ Đồ 3:22-24. |quote= Môise có nói rằng: Chúa là Ðức Chúa Trời chúng ta sẽ dấy lên trong anh em các ngươi một Ðấng tiên tri như ta... Hết thảy các đấng tiên tri đã phán, từ Samuên và các đấng nối theo người, cũng đều có rao truyền những ngày nầy nữa (lúc Đức Chúa Jêsus xuất hiện).}}</ref> Trong lễ trọng thể có chứa đựng phước lành của Đức Chúa Trời như sự tha tội, sự sống đời đời, sự [[phục sinh]] và nhận lãnh Thánh Linh v.v...
 
*'''[[Lễ Vượt Qua]]:''' Chiều tối ngày 14 tháng 1 thánh lịch. Lễ tiệc thánh của Đức Chúa Jêsus.
   
   
* '''[[Feast of Unleavened Bread]]''': The 15th day of the first month by the sacred calendar, the feast commemorating the suffering of Jesus on the cross
*'''[[Lễ Bánh Không Men]]:''' Ngày 15 tháng 1 thánh lịch. Lễ trọng thể kỷ niệm [[Khổ nạn thập tự giá|sự khổ nạn thập tự giá]] của Đức Chúa Jêsus.
 
*'''[[Lễ Phục Sinh]] [[Lễ Trái Đầu Mùa|(Lễ Trái Đầu Mùa)]]:''' Hôm sau ngày Sabát (Chủ Nhật) đầu tiên tính từ Lễ Bánh Không Men. Ngày kỷ niệm sự phục sinh của Đức Chúa Jêsus. Tên gọi trong Cựu Ước là Lễ Trái Đầu Mùa.


* '''[[Day of Resurrection|Day of Resurrection]] [[Day of Firstfruits|[Day of Firstfruits]]]''': The day (Sunday) after the first Sabbath following the Feast of Unleavened Bread, the anniversary of the resurrection of Jesus, the Day of Firstfruits in the Old Testament
*'''[[Lễ Ngũ Tuần]] [[Lễ Bảy Tuần Lễ|(Lễ Bảy Tuần Lễ)]]:''' Ngày thứ 50 kể từ Lễ Phục Sinh (Chủ nhật). Ngày kỷ niệm sự giáng lâm của Thánh Linh. Tên gọi trong Cựu Ước là Lễ Bảy Tuần Lễ.


* '''[[Pentecost]] [[Feast of Weeks|[Feast of Weeks]]]''': The 50th day (Sunday) after the Day of Resurrection, the day of celebrating the descent of the Holy Spirit, the Feast of Weeks in the Old Testament
*'''[[Lễ Kèn Thổi]]:''' Ngày 1 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể chuẩn bị cho Đại Lễ Chuộc Tội trong khi ăn năn.
*'''[[Feast of Trumpets]]''': The 1st day of the seventh month by the sacred calendar, the feast to prepare for the Day of Atonement through repentance
*'''[[Day of Atonement]]''': The 10th day of the seventh month by the sacred calendar, the feast to receive atonement for the sins committed the past year


* '''[[Feast of Tabernacles]]''': From the 15th day to the 22nd day of the seventh month by the sacred calendar, the feast of preaching according to the example of Christ, the descent of the Holy Spirit
*'''[[Đại Lễ Chuộc Tội]]:''' Ngày 10 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể chuộc tội đã phạm trong suốt 1 năm.


==== Sabbath ====
*'''[[Lễ Lều Tạm]]:''' Ngày 15 đến ngày 22 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể mở ra Đại hội truyền đạo theo tấm gương của Đấng Christ. Lễ trọng thể được hứa về sự giáng lâm của Thánh Linh.
{{그림 | bible 성경.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The Bible, the record of God’s laws and covenants}}


The [[Sabbath]] is the commemoration day of the [[Creator]], who made all things for six days and rested on the seventh day. Based on the Bible and historical facts, the Sabbath corresponds to Saturday in today’s seven-day system.
====Ngày Sabát====
{{그림 | bible 성경.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Kinh Thánh ghi chép luật pháp và giao ước của Đức Chúa Trời}}


After the [[Creation in Six Days|Creation in six days]], God made the seventh-day Sabbath holy and proclaimed it as the fourth of the [[Ten Commandments]] in the time of [[Moses]].<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A1-3&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Genesis 2:1-3|quote=}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+20%3A8-11&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Exodus 20:8-11|quote=}}</ref> In the New Testament times, Jesus kept the Sabbath (on Saturday) as His custom.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+4%3A16&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Luke 4:16}}</ref> Even after the Crucifixion, the early Church kept the Sabbath holy.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+17%3A2&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Acts 17:2}}</ref> Today, most churches worship on Sunday, the first day of the week, but Christ Ahnsahnghong taught the seventh-day Sabbath as the worship day according to the Bible.
[[Ngày Sabát]] là ngày kỷ niệm của [[Đấng Sáng Tạo]], Đấng đã sáng tạo trời đất muôn vật trong 6 ngày và nghỉ ngơi. Ngày Sabát tương ứng với Thứ Bảy trong chế độ bảy ngày ngày nay theo tiêu chuẩn Kinh Thánh và sự thật lịch sử.


==== Baptism ====
Sau khi [[Sáng tạo 6 ngày|sáng tạo trong 6 ngày]], Đức Chúa Trời đã thánh hóa ngày thứ bảy làm ngày Sabát, đến thời [[Môise]], Ngài ban bố ngày này làm điều răn thứ tư trong [[Mười Điều Răn]].<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/S%C3%A1ng_th%E1%BA%BF_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_2|title=Sáng Thế Ký 2:1-3.|quote=Ấy vậy, trời đất và muôn vật đã dựng nên xong rồi. Ngày thứ bảy, Ðức Chúa Trời làm xong các công việc Ngài đã làm, và ngày thứ bảy, Ngài nghỉ các công việc Ngài đã làm. Rồi, Ngài ban phước cho ngày thứ bảy, đặt là ngày thánh; vì trong ngày đó, Ngài nghỉ các công việc đã dựng nên và đã làm xong rồi.}}</ref><ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_20|title=Xuất Êdíptô Ký 20:8-11.|quote=Hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh... nhưng ngày thứ bảy là ngày nghỉ của Giêhôva Đức Chúa Trời ngươi... vì trong sáu ngày Đức Giêhôva đã dựng nên trời, đất, biển, và muôn vật ở trong đó, qua ngày thứ bảy thì Ngài nghỉ: vậy nên Đức Giêhôva đã ban phước cho ngày nghỉ và làm nên ngày thánh.}}</ref> Vào thời đại Tân Ước, Đức Chúa Jêsus đã giữ ngày Sabát (Thứ Bảy) theo thói quen Ngài.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Ch%C6%B0%C6%A1ng_4|title=Luca 4:16.|quote=Ðức Chúa Jêsus đến thành Naxarét, là nơi dưỡng dục Ngài. Theo thói quen, nhằm ngày Sabát, Ngài vào nhà hội, đứng dậy và đọc.}}</ref> Ngay cả sau sự kiện thập tự giá, Hội Thánh sơ khai vẫn giữ ngày Sabát một cách quý trọng.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/C%C3%B4ng_V%E1%BB%A5_C%C3%A1c_S%E1%BB%A9_%C4%90%E1%BB%93/Ch%C6%B0%C6%A1ng_17|title=Công Vụ Các Sứ Đồ 17:2.|quote=Phaolô tới nhà hội theo thói quen mình, và trong ba ngày Sabát bàn luận với họ.}}</ref> Dù hầu hết các hội thánh ngày nay đều thờ phượng vào Chủ nhật - là ngày thứ nhất trong tuần, nhưng Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ rằng ngày thứ bảy Sabát theo Kinh Thánh mới là ngày thờ phượng.
[[Baptism]] is a ceremony in which the body of sin is buried under water and reborn into a new life.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Romans+6%3A3-4&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Romans 6:3-4}}</ref> The word ''baptism'' is derived from Greek ''βαπτισμα<ref>{{Cite web|url= https://biblehub.com/bz05/matthew/3.htm |title=Matthew 3  |publisher= |website= biblehub  |date= |first= |quote= Bible Hub, Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ, ...}}</ref>'' meaning “washing, dipping.” Considering the etymology of the original Greek term, baptism should be conducted by immersion, not just by sprinkling with water. The Church of God conducts baptism as taught by Christ Ahnsahnghong.


Baptism is a sign of salvation, which is promised by God.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Peter+3%3A21&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Peter 3:21|quote=}}</ref> The baptism that leads to salvation should be conducted in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit,<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+28%3A19-20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Matthew 28:19-20}}</ref> and with faith in God and the gospel.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+16%3A5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Mark 16:5}}</ref>
====Phép Báptêm====
[[Phép Báptêm (phép rửa)|Phép Báptêm]] là nghi thức chôn đi thân thể tội lỗi trong nước và được sanh lại thành sự sống mới.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/R%C3%B4-ma/Ch%C6%B0%C6%A1ng_6|title=Rôma 6:3-4.|quote=Hay là, anh em chẳng biết rằng chúng ta thảy đều đã chịu phép báptêm trong Đức Chúa Jêsus Christ, tức là chịu phép báptêm trong sự chết Ngài sao? Vậy chúng ta đã bị chôn với Ngài bởi phép báptêm trong sự chết Ngài, hầu cho Đấng Christ nhờ vinh hiển của Cha được từ kẻ chết sống lại thể nào, thì chúng ta cũng sống trong đời mới thể ấy.}}</ref> Trong bản dịch Kinh Thánh tiếng Hàn được dịch là “phép rửa”, nhưng nếu tham khảo tiếng Gờréc bản gốc là “βαπτισμα (baptisma)”,<ref>[https://biblehub.com/bz05/matthew/3.htm "Matthew 3,"] <i>Bible Hub</i>, <q>Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ,</q></ref> thì “Báptêm” là cách diễn đạt chính xác. Hội Thánh của Đức Chúa Trời cử hành phép Báptêm theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng như Kinh Thánh ghi chép.


==== Women’s Veil ====
Phép Báptêm là dấu của sự cứu rỗi mà Đức Chúa Trời đã hứa.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Phi-e-r%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_3|title=I Phierơ 3:21.|quote=Phép báptêm bây giờ bèn là ảnh tượng của sự ấy để cứu anh em...}}</ref> Phép Báptêm chân chính đem đến sự cứu rỗi là phép Báptêm được cử hành nhân danh “Đức Cha, Đức Con và Đức Thánh Linh”,<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_28|title=Mathiơ 28:19–20.|quote=Vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhân danh Đức Cha, Đức Con, và Đức Thánh Linh mà làm phép báptêm cho họ, và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi.}}</ref> chúng ta phải nhận phép Báptêm trong đức tin vào Đức Chúa Trời và Tin Lành.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/M%C3%A1c/Ch%C6%B0%C6%A1ng_16|title=Mác 16:16.|quote=Ai tin và chịu phép báptêm, sẽ được rỗi; nhưng ai chẳng tin, sẽ bị đoán phạt.}}</ref>
The [[book of 1 Corinthians]] 11 shows God's will concerning [[Women’s Veil|women's veil]]. In the early Church, men wore nothing on their heads during prayer or [[worship]] while women covered their heads.<ref name="고전 11:3–5">{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A3-5&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 11:3-5|quote=}}</ref> This regulation is based on the example of Christ,<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A1&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 11:1|quote=}}</ref> contains God’s providence of the Creation, and was established for the order of the Church. Apostle [[Paul]] clarified that women's veil was a common practice not only in Corinth but also in all the Churches of God.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+11%3A16&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 11:16|quote=}}</ref>
<br>In most Protestant churches today, women do not put a veil on their heads as men do not. In the Catholic Church, high-ranking male clergy put a skullcap or a hat on their heads during Mass. Apostle Paul defined this as an act of dishonoring God against the standards of the Bible.<ref name="고전 11:3–5" />


==== The New Command Is Love====
====Luật lệ khăn trùm====
{{그림 | 미국-NY-뉴욕-유월절-링컨센터-20140413.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The members of the Church of God in the New York area attend the Passover Sacred Assembly held at Lincoln Center in the U.S.}}
Ý muốn của Đức Chúa Trời liên quan đến [[vấn đề khăn trùm]] xuất hiện trong [[I Côrinhtô]] chương 11. Vào thời Hội Thánh sơ khai, khi cầu nguyện hoặc [[thờ phượng]] thì người nam không đội bất cứ thứ gì trên đầu,<ref name="고전 11:3–5">{{웹 인용|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_11|title=I Côrinhtô 11:3-5.|quote=... Phàm người đàn ông cầu nguyện hoặc giảng đạo mà trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình. Nhưng phàm người đàn bà cầu nguyện hoặc giảng đạo mà không trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình: Thật chẳng khác gì đã cạo đầu vậy.}}</ref> còn người nữ dùng khăn trùm đầu. Luật lệ khăn trùm được chế định vì trật tự của Hội Thánh và có chứa đựng sự quan phòng sáng tạo của Đức Chúa Trời vì chính Đấng Christ đã làm gương.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_11|title=I Côrinhtô 11:1.|quote=Hãy bắt chước tôi, cũng như chính mình tôi bắt chước Đấng Christ vậy.}}</ref> Sứ đồ [[Phaolô]] đã làm sáng tỏ rằng luật lệ khăn trùm là luật lệ đồng nhất của hết thảy mọi Hội Thánh của Đức Chúa Trời chứ không chỉ riêng địa phương Côrinhtô.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_11|title=I Côrinhtô 11:16.|quote=Bằng có ai muốn cãi lẽ, thì chúng tôi không có thói quen ấy, mà các Hội thánh Ðức Chúa Trời cũng không có nữa.}}</ref>


Love is the [[First Commandment|first and greatest commandment]] in the Bible.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+22%3A35-40&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Matthew 22:35-40 |publisher= }}</ref> Christ Ahnsahnghong taught that the new covenant, which was established with the Passover bread and wine, is the way to fulfill the command of love.<br>
Ngày nay, tại đại đa số các hội thánh, trong giờ thờ phượng, các thánh đồ nữ cũng như các thánh đồ nam không dùng khăn trùm đầu. Còn ở Thiên Chúa giáo, những thánh chức cấp cao là nam thì lại đội mũ miện trên đầu khi làm lễ Misa. Điều này không đúng với tiêu chuẩn của Kinh Thánh, và sứ đồ [[Phaolô]] đã định nghĩa đây là hành vi làm nhục Đức Chúa Trời.<ref name="고전 11:3–5" />
When Jesus established the new covenant with the Passover,<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Luke+22%3A20&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Luke 22:20 |publisher= }}</ref> He gave the [[New Commandment|new command]], “Love one another as I have loved you,”<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=John+13%3A34&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=John 13:34 |publisher= }}</ref> during the Holy Supper of the Passover. The new covenant and the new command are essentially the same.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Exodus+34%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Exodus 34:28 |publisher= }}</ref> Those who participate in the flesh and blood of Jesus through the new covenant Passover become one in Christ.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+10%3A16-17&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=1 Corinthians 10:16-17 |publisher= |quote=}}</ref> The new covenant Passover is a ceremony that enables us to eat the bread and wine representing Jesus’ flesh and blood and to realize the love and sacrifice of Christ who sacrificed Himself on the cross for the salvation of mankind. This is how believers can realize the love of Christ and put into practice the new command, “Love one another.”


=== Soul ===
==== Điều răn mới, tình yêu thương====
A person is composed of the body and the soul.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Genesis+2%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Genesis 2:7 |publisher= }}</ref> When a person dies, the body and the soul do not perish together; the body returns to the ground and the soul returns to God.<ref>{{Cite web |url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Ecclesiastes+12%3A7&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3 |title=Ecclesiastes 12:7 |quote= }}</ref> Even before being born in the flesh, all human souls existed in heaven as angels. Christ Ahnsahnghong taught where our souls came from, why we are living on this earth, and where we will return. He taught that the way for us, who are confined in the body and live a temporary life, to return to heaven is the new covenant Passover, which contains the atoning sacrifice of Christ.<ref>Chapter 25 Where Does the Human Soul Come From?, ''The Mystery of God and the Spring of the Water of Life''</ref>
{{그림 | 미국-NY-뉴욕-유월절-링컨센터-20140413.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York tham dự Đại nhóm hiệp thánh Lễ Vượt qua được tổ chức tại Trung tâm Lincoln, Mỹ}}


== Church of God and Christ Ahnsahnghong ==
[[Điều răn thứ nhất]] được đặt lên hàng đầu trong Kinh Thánh chính là “tình yêu thương”.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_22 |title=Mathiơ 22:35-40. |journal= |quote= Có một thầy dạy luật trong bọn họ hỏi câu nầy để thử Ngài: Thưa thầy, trong luật pháp, điều răn nào là lớn hơn hết? Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ngươi hãy hết lòng, hết linh hồn, hết ý mà yêu mến Chúa, là Đức Chúa Trời ngươi. Ấy là điều răn thứ nhứt và lớn hơn hết. Còn điều răn thứ hai đây, cũng như vậy: Ngươi hãy yêu kẻ lân cận như mình. Hết thảy luật pháp và lời tiên tri đều bởi hai điều răn đó mà ra.}}</ref> Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ rằng giao ước mới được lập nên bởi bánh và rượu nho Lễ Vượt Qua là phương pháp để thực hiện điều răn về tình yêu thương.
{{그림 | 대한민국-옥천고앤컴연수원-하나님의교회-2만명-직분자-기념촬영.jpg |너비= 370px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Korean title and position holders and an Overseas Visiting Group members gather at the Okcheon Go&Come Training Institute.}}


The [[World Mission Society Church of God]] was founded by Christ Ahnsahnghong in 1964. The church has inherited the original practices of the early Church established by Jesus and attended by the apostles such as Peter, John, and Paul 2,000 years ago. It has grown to become a global church with 7,500 churches in 175 countries within 50 years of its establishment. The church contributes to its neighbors, communities, and countries through diverse volunteer services according to the word of God, “Love your neighbor as yourself.
Giao ước mới mà Đức Chúa Jêsus lập ra bằng Lễ Vượt Qua<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Ch%C6%B0%C6%A1ng_22 |title=Luca 22:20. |journal= |quote=Khi ăn xong, Ngài cũng làm như vậy, lấy chén đưa cho môn đồ, mà phán rằng: Chén nầy là giao ước mới trong huyết ta vì các ngươi mà đổ ra. }}</ref> và [[điều răn mới]] “Các ngươi hãy yêu nhau, cũng như Ta đã yêu các ngươi”<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Gi%C4%83ng/Ch%C6%B0%C6%A1ng_13 |title=Giăng 13:34. |journal= |quote=Ta ban cho các ngươi một điều răn mới, nghĩa là các ngươi phải yêu nhau; như ta đã yêu các ngươi thể nào, thì các ngươi cũng hãy yêu nhau thể ấy. }}</ref> đều là lời Ngài phán vào cùng thời gian cùng địa điểm là nơi cử hành lễ tiệc thánh Lễ Vượt Qua. Giao ước mới và điều răn mới về căn bản là một lời phán đồng nhất.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xu%E1%BA%A5t_%C3%8A-d%C3%ADp-t%C3%B4_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_34 |title=Xuất Êdíptô Ký 34:28. |journal= |quote=Ðức Giêhôva chép trên hai bảng đá các lời giao ước, tức là mười điều răn. }}</ref> Các thánh đồ dự phần vào thịt và huyết của Đức Chúa Jêsus thông qua Lễ Vượt Qua giao ước mới được trở nên một thể trong Đấng Christ.<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_10 |title=I Côrinhtô 10:16-17. |journal= |quote=Cái chén phước lành mà chúng ta chúc phước, há chẳng phải là thông với huyết của Ðấng Christ sao? Cái bánh mà chúng ta bẻ, há chẳng phải là thông với thân thể của Ðấng Christ sao? Vì chỉ có một cái bánh, chúng ta dầu nhiều, cũng chỉ một thân thể; bởi chưng chúng ta đều có phần chung trong một cái bánh.}}</ref> Lễ Vượt Qua giao ước mới là nghi thức ăn bánh và uống rượu nho tượng trưng cho thịt và huyết của Đức Chúa Jêsus, tức là nghi thức khiến cho hiểu biết sự hy sinh và tình yêu thương của Đấng Christ, Đấng đã hy sinh trên thập tự giá vì sự cứu rỗi của nhân loại. Theo nguyên lý ấy, các thánh đồ có thể thực tiễn điều răn mới là “hãy yêu thương nhau” trong khi nhìn biết tình yêu thương của Đấng Christ.


===Name===
===Vấn đề linh hồn===
Christ Jesus established a church with His own blood 2,000 years ago.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+20%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Acts 20:28}}</ref> The name of the [[church]] that Jesus established and that the apostles attended is the ''Church of God''.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=1+Corinthians+1%3A2&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=1 Corinthians 1:2}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Galatians+1%3A13&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Galatians 1:13}}</ref> The name means, “the church established by God,” and “the church of which the owner is God.” According to the words, “the church established with God’s own blood,”<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+20%3A28&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Acts 20:28|quote=}}</ref> the Church of God is the only church that keeps the new covenant Passover which contains the precious blood of God.<ref>{{Cite web |url=http://woman.chosun.com/news/articleView.html?idxno=76022 |title=World Mission Society Church of God, “Practicing Love is Needed to Overcome Covid19,” |website=Woman Chosun |publisher=  |date=April 27, 2021 |year= |first= |page= |series= |isbn= }}</ref> <br>
Loài người được sáng tạo nên bởi sự kết hợp giữa xác thịt và [[linh hồn]].<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/S%C3%A1ng_th%E1%BA%BF_k%C3%BD/Ch%C6%B0%C6%A1ng_2 |title=Sáng Thế Ký 2:7. |quote= Giêhôva Ðức Chúa Trời bèn lấy bụi đất nắn nên hình người, hà sanh khí vào lỗ mũi; thì người trở nên một loài sanh linh.}}</ref> Khi loài người chết đi, xác thịt và linh hồn không bị tiêu diệt cùng nhau, xác thịt sẽ trở vào đất còn linh hồn trở về nơi [[Đức Chúa Trời]].<ref>{{Chu thich web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Truy%E1%BB%81n_%C4%91%E1%BA%A1o/Ch%C6%B0%C6%A1ng_12 |title=Truyền Đạo 12:7. |quote= và bụi tro trở vào đất y như nguyên cũ, và thần linh trở về nơi Ðức Chúa Trời, là Ðấng đã ban nó.}}</ref> Vì linh hồn của loài người là linh hồn [[thiên sứ]] đã từng tồn tại trên trời trước khi được sanh ra trong xác thịt. Đấng An Xang Hồng đã làm thức tỉnh nguyên lý của linh hồn như tại sao loài người sinh sống trên đất này, linh hồn chúng ta từ đâu đến và sẽ trở về đâu v.v... Ngài cũng dạy dỗ phương pháp hầu cho nhân sinh vốn sống đời sống hữu hạn bị giam trong xác thịt được trở về lại trên trời, đó chính là Lễ Vượt Qua giao ước mới có chứa đựng sự hy sinh chuộc tội của Đấng Christ.<ref>An Xang Hồng, Chương 25 Linh hồn của con người đến từ đâu?, “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”, Nhà xuất bản Mênchixêđéc, 2016, trang 170</ref>


===Truth and Faith===
==Hội Thánh của Đức Chúa Trời và Đấng An Xang Hồng==
The Church of God inherited the name, truth, and faith of the early Church. According to the teachings of Christ Ahnsahnghong, the Church of God keeps the truth of the new covenant such as the seven feasts in three times (including the Passover), the Sabbath, baptism, and women's veil. The members believe in Ahnsahnghong the Christ who came a second time according to the prophecies of the Bible, and God the Mother, putting Their teachings into practice. They also aim to accomplish the mission of the last religious reformation by preaching the perfect truth established by Christ.
{{그림 | 대한민국-옥천고앤컴연수원-하나님의교회-2만명-직분자-기념촬영.jpg |너비= 370px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Những người chức phận, chức trách Hàn Quốc và đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài nhóm lại tại Viện tu luyện Okcheon Go & Come}}


=== World Evangelism ===
[[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới]] là Hội Thánh do Đấng An Xang Hồng lập nên vào năm 1964. Là Hội Thánh kế thừa hình mẫu của Hội Thánh sơ khai mà Đức Chúa Jêsus đã lập và các sứ đồ như Phierơ, [[Giăng (sứ đồ)|Giăng]] và Phaolô đã đi vào 2000 năm trước. Chỉ sau 50 năm thành lập, Hội Thánh đã phát triển thành Hội Thánh quy mô toàn cầu với hơn 7500 Hội Thánh địa phương tại 175 quốc gia, đóng góp và phụng sự cho hàng xóm, xã hội, quốc gia theo lời phán rằng “Hãy yêu người lân cận như mình”.  
{{그림 | 미국-하나님의교회-어머니-마음.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Members of the Church of God in the New York area in the U.S.}}


The Church of God started as a house church in Busan, Korea. By the dedication and sacrifice of Christ Ahnsahnghong, the gospel gradually spread to the metropolitan area and throughout the country. After Christ Ahnsahnghong finished His 37-year ministry, the church has devotedly preached the gospel of the new covenant and practiced God’s love, following the guidance of God the Mother. As a result, the number of registered members reached 10,000 in 1988 and 100,000 in 1996.
===Tên gọi===
2000 năm trước, Đức Chúa Jêsus Christ đã lập nên Hội Thánh được mua bằng “huyết Ngài”.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/C%C3%B4ng_V%E1%BB%A5_C%C3%A1c_S%E1%BB%A9_%C4%90%E1%BB%93/Ch%C6%B0%C6%A1ng_20|title=Công Vụ Các Sứ Đồ 20:28.|quote=... để chăn Hội Thánh của Ðức Chúa Trời, mà Ngài đã mua bằng chính huyết mình.}}</ref> Tên của [[Hội Thánh]] mà Đức Chúa Jêsus lập nên và các sứ đồ đã đi theo chính là “Hội Thánh của Đức Chúa Trời”.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_C%C3%B4-rinh-t%C3%B4/Ch%C6%B0%C6%A1ng_1|title=I Côrinhtô 1:2.|quote=gởi cho Hội thánh Đức Chúa Trời tại thành Côrinhtô, tức là cho những người đã được nên thánh trong Đức Chúa Jêsus Christ, được gọi làm thánh đồ...}}</ref><ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ga-la-ti/Ch%C6%B0%C6%A1ng_1|title=Galati 1:13.|quote=Vả, anh em đã nghe lúc trước tôi (Phaolô) theo giáo Giuđa... tôi bắt bớ và phá tán Hội thánh của Đức Chúa Trời quá chừng.}}</ref> Có nghĩa là “Hội Thánh do Đức Chúa Trời lập nên”, “Hội Thánh mà Đức Chúa Trời làm chủ”. Là Hội Thánh duy nhất giữ Lễ Vượt Qua giao ước mới được hứa bởi huyết báu của Đức Chúa Trời như lời phán rằng “Hội Thánh được dựng nên bởi huyết của Đức Chúa Trời”.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/C%C3%B4ng_V%E1%BB%A5_C%C3%A1c_S%E1%BB%A9_%C4%90%E1%BB%93/Ch%C6%B0%C6%A1ng_20|title=Công Vụ Các Sứ Đồ 20:28.|quote=... để chăn Hội Thánh của Ðức Chúa Trời, mà Ngài đã mua bằng chính huyết mình.}}</ref><ref>{{Chu thich web |url=http://woman.chosun.com/news/articleView.html?idxno=76022 |title=Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới “Khắc phục Covid-19 cần có tình yêu thương thực tiễn” |website= |journal=Woman Chosun |publisher= |date=  |author=  |series=2021. Số tháng 4. |isbn= |quote=Trước ngày hy sinh trên thập tự giá, Đức Chúa Jêsus phán rằng “Ta rất muốn ăn Lễ Vượt Qua nầy với các ngươi trước khi Ta chịu đau đớn” và giữ Lễ Vượt Qua cùng các môn đồ trong đó có Phierơ, Giăng v.v... Ngài phán rằng hãy ăn bánh và uống rượu nho của Lễ Vượt Qua tượng trưng cho thịt và huyết của Đấng Christ, và lập điều này làm giao ước mới, hứa sẽ ban sự tha tội và sự sống đời đời (Mathiơ chương 26, Luca chương 22, Giăng chương 6). Thế nhưng ngày nay, duy nhất Hội Thánh của Đức Chúa Trời là nơi giữ Lễ Vượt Qua giao ước mới theo sự dạy dỗ của Đức Chúa Jêsus Christ.}}</ref>


World evangelism, which is the mission of [[Christian|Christians]], began in the 1990s. Before Jesus went up to heaven 2,000 years ago, He gave His last command to His disciples on the Mount of Olives: “Make disciples of all nations, and teach them to obey everything I have commanded you” (Mt 28:19–20).<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Mark+16%3A15-16&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Mark 16:15-16}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Acts+1%3A8&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Acts 1:8|quote=}}</ref> Christ Ahnsahnghong too taught that the truth of salvation should be preached to all nations of the world.<ref>{{Cite web|url=https://www.studylight.org/study-desk.html?q1=Matthew+24%3A14&q2=&ss=0&t1=eng_n84&t2=eng_kjv&t3=eng_nas&ns=0&sr=1&ot=bhs&nt=wh&hv1=1&b=verse&d=3|title=Matthew 24:14|quote=}}</ref> According to His teachings, the Church of God has spurred the world mission, and now there are more than 7,500 churches in 175 countries throughout the world. In the 2000s, overseas members began to visit Korea in earnest. As of July 2019, an average of 1,500 [[The Church of God Overseas Visiting Group|overseas members visited Korea]] annually.<ref>{{Cite web |url=https://watv.org/world/  |title=World Mission |website=WATV.org |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref>
===Lẽ thật và tín ngưỡng ===
Hội Thánh của Đức Chúa Trời kế thừa tên gọi, lẽ thật và cả tín ngưỡng của Hội Thánh sơ khai, đang vâng giữ các lẽ thật của giao ước mới như 3 kỳ 7 lễ trọng thể gồm Lễ Vượt Qua giao ước mới, ngày Sabát, phép Báptêm, luật lệ khăn trùm theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng. Các thánh đồ tin vào Đấng An Xang Hồng - Đấng tái lâm theo lời tiên tri trong Kinh Thánh cùng Đức Chúa Trời Mẹ và đang thực tiễn sự dạy dỗ của Ngài. Ngoài ra, họ cũng đặt mục tiêu hoàn thành sứ mệnh cải cách tôn giáo cuối cùng, bày tỏ lẽ thật trọn vẹn mà Đấng Christ đã lập nên.


===Volunteerism===
=== Truyền giáo Tin Lành thế giới===
{{그림 | 세월호-침몰사고-무료급식봉사.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= The Church of God’s free meal service after Sewol Ferry sinking accident}}
{{그림 | 미국-하나님의교회-어머니-마음.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York, Mỹ}}


The Church of God puts into practice the love and sacrifice of Christ Ahnsahnghong throughout the world. The church provides emergency relief, medical and well-being support, blood donation, and environmental preservation activities for global neighbors suffering from disasters, hunger, diseases, and poverty, and gives courage and hope to them in various fields such as cultural communication and character education.<ref>{{Cite web |url=https://watv.org/volunteer/ |title=Volunteer Services |website=WATV.org |publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref> Governments, institutions, and all walks of life have presented a total of more than 3,300 awards including medals, citations, and achievement awards for the sincere volunteer service of the Church of God.<ref>{{Cite web |url=https://watv.org/award/|title=Major Awards Received |website=WATV.org|publisher=  |date= |year= |first= |page= |series= |isbn= |quote= }}</ref>
Hội Thánh của Đức Chúa Trời thời kỳ đầu có quy mô là Hội Thánh tại gia bắt đầu tại Busan, nhưng dần dần Tin Lành đã được lan rộng ra khu vực thủ đô và toàn quốc bởi sự hiến thân và hy sinh của Đấng An Xang Hồng. Sau khi Đấng An Xang Hồng kết thúc cuộc đời Tin Lành 37 năm, họ chuyên tâm đi theo sự dẫn dắt của Đức Chúa Trời Mẹ và đang rao truyền Tin Lành giao ước mới, cũng như thực tiễn tình yêu thương của Đức Chúa Trời. Kết quả là số thánh đồ đăng ký đạt đến 10.000 người vào năm 1988, và 100.000 người vào năm 1996.


== Books by Christ Ahnsahnghong<ref>[https://librarian.nl.go.kr/LI/contents/L10501000000.do?pageSize=10&pageNum=2&kwd=%EC%95%88%EC%83%81%ED%99%8D&sort=&hanja=&seojiYear=&preKwd=%EB%A9%9C%EA%B8%B0%EC%84%B8%EB%8D%B1&typeCode=&kdcName1s=&kdcName2s=&govName=&mediaName=&seojiYearCt=&titleCt=&sYearCt=&eYearCt=&f1=&v1=&and1=&f2=&v2=&and2=&f3=&v3=&isbnOp=&isbnCode=&kdcOp=&kdcCode=&sYear=&eYear= Ahnsahnghong, Search Korea Bibliography] ''National Library of Korea''</ref><ref>{{Cite web |url=https://ahnsahnghong.com/en/teaching/great-legacy/ |title=Great Legacy |website=Christ Ahnsahnghong}}</ref> ==
Truyền giáo Tin Lành thế giới được bắt đầu vào những năm 1990. Truyền giáo Tin Lành thế giới là sứ mệnh của [[Cơ Đốc nhân]]. Trước khi [[thăng thiên]] trên [[núi Ôlive]] vào 2000 năm trước, Đức Chúa Jêsus đã ban cho các môn đồ mạng lịnh cuối cùng trên đất này là “Hãy đi dạy dỗ muôn dân... và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi”.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/M%C3%A1c/Ch%C6%B0%C6%A1ng_16|title=Mác 16:15-16.|quote=Ngài phán cùng các sứ đồ rằng: Hãy đi khắp thế gian, giảng Tin lành cho mọi người. Ai tin và chịu phép báptêm, sẽ được rỗi; nhưng ai chẳng tin sẽ bị đoán phạt.}}</ref><ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/C%C3%B4ng_V%E1%BB%A5_C%C3%A1c_S%E1%BB%A9_%C4%90%E1%BB%93/Ch%C6%B0%C6%A1ng_1|title=Công Vụ Các Sứ Đồ 1:8.|quote=Nhưng khi Ðức Thánh Linh giáng trên các ngươi, thì các ngươi sẽ nhận lấy quyền phép, và làm chứng về ta tại thành Giêrusalem, cả xứ Giuđê, xứ Samari, cho đến cùng trái đất.}}</ref> Đấng An Xang Hồng cũng dạy dỗ rằng phải rao truyền cho muôn dân trên thế giới biết lẽ thật của sự cứu rỗi.<ref>{{Chu thich web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-%C6%A1/Ch%C6%B0%C6%A1ng_24|title=Mathiơ 24:14.|quote=Tin Lành nầy về nước Đức Chúa Trời sẽ được giảng ra khắp đất, để làm chứng cho muôn dân. Bấy giờ sự cuối cùng sẽ đến.}}</ref> Theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng, Hội Thánh của Đức Chúa Trời đã dốc sức nỗ lực để thiết lập hơn 7500 Hội Thánh tại 175 quốc gia trên thế giới. Bước vào thập niên 2000, [[Đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài Hội Thánh của Đức Chúa Trời|Đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài]] được tổ chức một cách chính thức, tính đến tháng 7 năm 2019, có hơn 1500 người đã đến thăm Hàn Quốc.<ref>{{Chu thich web |url=https://watv.org/vi/world/  |title=Tin Lành thế giới |website=Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới |journal= |publisher= |date=  |author=  |series= |isbn= |quote= }}</ref>
* [[하나님의 비밀과 생명수의 샘|The Mystery of God and the Spring of the Water of Life]]
* [[천사세계에서 온 손님들|Visitors From the Angelic World]]
* [[최후의 재앙과 하나님의 인|The Last Plagues and the Seal of God]]
* [[The Law of Moses & the Law of Christ|The Law of Moses & the Law of Christ]]
* [[선악과와 복음|The Tree of the Knowledge of Good and Evil, and the Gospel]]
* [[성부 성자 성령 성삼위일체 해설|Explanations of the Trinity]]


==Related videos==
===Phụng sự xã hội===
*'''Sermon: Prophecies and Christ Ahnsahnghong'''
{{그림 | 세월호-침몰사고-무료급식봉사.jpg |너비= 320px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀= Hiện trường Hội Thánh của Đức Chúa Trời phụng sự cung cấp đồ ăn miễn phí vụ chìm phà Sewol}}
<youtube>GwVjyC3Dqao</youtube>


Hội Thánh của Đức Chúa Trời thực tiễn tình yêu thương và sự hy sinh trên khắp thế giới như Đấng An Xang Hồng đã làm gương. Hội Thánh tổ chức các hoạt động cứu trợ khẩn cấp, hỗ trợ y tế và phúc lợi, [[Hiến máu chuyển tiếp Tình yêu Lễ Vượt Qua Yêu thương Sự sống toàn cầu|hiến máu]], bảo tồn môi trường v.v...<ref>{{Chu thich web |url=https://watv.org/vi/volunteer/ |title=Phụng sự xã hội |website=Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới |journal= |publisher= |date=  |author=  |series= |isbn= |quote= }}</ref> cho hàng xóm trên ngôi làng toàn cầu đang bị khổ sở bởi thảm họa, đói kém, bệnh tật và nghèo đói. Đồng thời đem đến dũng khí và hy vọng cho những người hàng xóm trong các lĩnh vực xã hội như giao lưu văn hóa, [[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Giáo dục nhân tính|giáo dục nhân cách]] v.v... Cơ quan và chính phủ các nước trên thế giới và các tầng lớp xã hội đã trao tặng hơn 3.300 giải thưởng, bao gồm huân chương, tuyên dương, bằng khen v.v... bởi hoạt động phụng sự chân thành của Hội Thánh của Đức Chúa Trời.<ref>{{Chu thich web |url=https://watv.org/vi/award/|title=Giải thưởng chủ yếu |website=Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới|journal= |publisher= |date=  |author=  |series= |isbn= |quote= }}</ref>


*'''Food That Spoils & Food That Endures to Eternal Life (Sermon by Christ Ahnsahnghong)'''
==Sách của Đấng An Xang Hồng<ref>[https://librarian.nl.go.kr/LI/contents/L10501000000.do?pageSize=10&pageNum=1&kwd=%EC%95%88%EC%83%81%ED%99%8D&sort=&hanja=&seojiYear=&preKwd=%EB%A9%9C%EA%B8%B0%EC%84%B8%EB%8D%B1&typeCode=&kdcName1s=&kdcName2s=&govName=&mediaName=&seojiYearCt=&titleCt=&sYearCt=&eYearCt=&f1=&v1=&and1=&f2=&v2=&and2=&f3=&v3=&isbnOp=&isbnCode=&kdcOp=&kdcCode=&sYear=&eYear= Tìm kiếm thư mục quốc gia (An Xang Hồng)]. Thư viện Quốc gia Hàn Quốc.</ref><ref>{{Chu thich web |url=https://ahnsahnghong.com/vi/teaching/great-legacy/ |title=Di sản vĩ đại |website=Trang web Đấng Christ An Xang Hồng}}</ref>==
<youtube>4v58d3pbVGY</youtube>
*[[Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống]]
*[[Khách khứa đến từ thế giới thiên sứ]]
*[[Tai ương sau cùng và ấn của Đức Chúa Trời]]
*[[Luật Pháp của Môise và Luật Pháp của Ðấng Christ|Luật pháp của Môise và luật pháp của Đấng Christ]]
*[[Trái thiện ác và Tin Lành]]
*[[Giải thích về Ba Vị Thánh Nhất Thể Đức Cha - Đức Con - Đức Thánh Linh]]


==Video liên quan== 
*'''Giảng đạo của Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol:''' '''Đức Chúa Trời An Xang Hồng và lời tiên tri'''
<youtube>GGkltHZ8mRo</youtube>


*'''The Time Christ Ahnsahnghong Comes (in the official channel of Christ Ahnsahnghong)'''
*'''Giảng đạo giọng tiếng của Đấng An Xang Hồng:''' '''Đồ ăn hư nát và đồ ăn của sự sống đời đời'''
<youtube>kNGXsvfBVNs</youtube>
<youtube>gXBfE8M1Wi8</youtube>


==See also==
==Xem thêm==
* [[Second Coming Jesus (Second Coming Christ)]]
*[[Đức Chúa Jêsus Tái Lâm (Đấng Christ Tái Lâm)]]
*[[Timing of Jesus’ Second Coming]]
*[[Thời kỳ tái lâm của Đức Chúa Jêsus]]
*[[Where Does Jesus Come a Second Time?]]
*[[Địa điểm tái lâm của Đức Chúa Jêsus]]
*[[Prophecy of King David’s Throne]]
*[[Lời tiên tri về ngôi vua Đavít]]
*[[God the Mother]]
*[[Đức Chúa Trời Mẹ]]
*[[World Mission Society Church of God]]
*[[Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới]]
*[[Church of God Last Religious Reformation|Church of God Religious Reformation]]
*[[Hội Thánh của Đức Chúa Trời cải cách tôn giáo]]
*[[The Church of God Overseas Visiting Group]]
*[[Đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài Hội Thánh của Đức Chúa Trời]]
*[[The Church of God’s Community Service Activities]]
*[[Hội Thánh của Đức Chúa Trời hoạt động cống hiến xã hội]]


== External links==
==Liên kết ngoài==
* [https://watv.org/ Church of God Official Website]
*[https://ahnsahnghong.com/vi Trang web Đấng Christ An Xang Hồng]
* [https://ahnsahnghong.com/en/ Christ Ahnsahnghong Official Website]
*[http://www.watv.org/vi Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới]


== References==
==Chú thích==
<references />
<references />


{{패밀리 사이트}}
{{패밀리 사이트}}


[[category:God the Father]]
[[Thể loại:Ðức Chúa Trời Cha]]
[[Category:Second Coming Christ]]
[[Thể loại:Đấng Christ Tái Lâm]]

Bản mới nhất lúc 01:17, ngày 12 tháng 12 năm 2023

An Xang Hồng
AhnSahnghong
Đấng An Xang Hồng chấp lễ Lễ Vượt Qua năm 1984
Đấng An Xang Hồng chấp lễ Lễ Vượt Qua năm 1984
Giáng sinhNgày 13 tháng 1 năm 1918
Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc
Thăng thiênNgày 25 tháng 2 năm 1985
BáptêmNgày 16 tháng 12 năm 1948
Nakseom, Incheon
Hội Thánh thành lậpHội Thánh của Đức Chúa Trời
Hoạt độngKhôi phục lẽ thật giao ước mới
Làm chứng về Đức Chúa Trời Mẹ
Người kế nhiệmMục sư Kim Joo Cheol
WebsiteĐấng Christ An Xang Hồng

Đấng An Xang Hồng (安商洪, AhnSahnghong) là Đấng Christ đã tái lâm tại Đại Hàn Dân Quốc để cứu rỗi nhân loại theo lời tiên tri Kinh Thánh. 2000 năm trước, Đức Chúa Jêsus Christ cũng đã giáng sanh tại Bếtlêhem, nước Ysơraên theo lời tiên tri Kinh Thánh và trải ra công cuộc Tin Lành. Kinh Thánh là chứng cớ duy nhất cho biết Đấng Christ là ai.[1] Kinh Thánh đã ghi chép nhiều lời tiên tri về Đấng Christ mặc lấy xác thịt mà đến thế gian này lần thứ hai như: lời tiên tri về ngôi vua Đavít, ví dụ về cây vả, sứ mệnh của Êli v.v... Đấng làm ứng nghiệm hết thảy mọi lời tiên tri ấy là Đấng An Xang Hồng. Đấng An Xang Hồng đã khôi phục trọn vẹn lẽ thật giao ước mới mà Đức Chúa Jêsus đã lập ra vào 2000 năm trước và lập lại Hội Thánh của Đức Chúa Trời theo nguyên mẫu của Hội Thánh sơ khai, Ngài đã tuyên bố về Đức Chúa Trời Mẹ là sự mầu nhiệm cuối cùng trong Kinh Thánh vào lúc cuối cuộc đời Tin Lành.[2]

Tiểu sử[3]

  • Năm 1918   Giáng sinh vào ngày 13 tháng 1 (Myeongdeok-ri, Janggye-myeon[4], Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc)
  • Năm 1948   Chịu phép Báptêm ngày 16 tháng 12 (Nakseom, Incheon)
  • Năm 1955   Xuất bản “Tháo ấn bảy tiếng sấm”
  • Năm 1964   Thành lập Hội Thánh của Đức Chúa Trời (Haeundae-gu, Busan)
  • Năm 1970   Thành lập 4 Hội Thánh trên toàn quốc
  • Năm 1980   Thành lập 13 Hội Thánh trên toàn quốc
                   Phát hành “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”
  • Năm 1981   Phỏng vấn “Tuần san tôn giáo”: Báo trước về Công việc của Đấng Christ và về sự qua đời
  • Năm 1984   Chấp lễ Lễ Vượt Qua cuối cùng (Seoul)

                          Tuyên bố Đức Chúa Trời Mẹ

                          Công bố người kế nhiệm: Mục sư Kim Joo Cheol

  • Năm 1985   Thăng thiên ngày 25 tháng 2

Cuộc đời của Đấng An Xang Hồng[3]

Năm 1918 Giáng sinh

Đấng An Xang Hồng đã giáng sinh vào ngày 13 tháng 1 năm 1918 tại Myeongdeok-ri, Janggye-myeon, Jangsu-gun, Jeollabuk-do, Đại Hàn Dân Quốc, là đất nước đầu cùng đất phương Đông.

Năm 1918, tình hình thế giới vô cùng hỗn loạn. Ít nhất 20 triệu người đã thiệt mạng trong Đại chiến thế giới lần thứ nhất (1914-1918), do các nước châu Âu và các cường quốc theo chủ nghĩa đế quốc gây ra.[5] Khi chiến tranh kết thúc, nỗi sợ hãi dịch bệnh bao trùm cả thế giới. Dịch cúm Tây Ban Nha là bệnh truyền nhiễm tồi tệ nhất thế kỷ 20. Việc trưng dụng và di chuyển quân sự quy mô lớn vì chiến tranh đã khiến cho dịch cúm lây lan thành đại dịch, với số người chết ước tính từ 50 đến 100 triệu người. Bán đảo Triều Tiên cũng không tránh khỏi tai vạ này. Theo thống kê năm 1918, có 2.884.000 người trong số 17,59 triệu dân số trên Bán đảo Triều Tiên bị nhiễm cúm Tây Ban Nha, trong đó 140.000 người đã tử vong.[6]

Hàn Quốc, quốc gia bị đế quốc Nhật tước đoạt chủ quyền vào năm 1910, lúc bấy giờ đang phải chịu sự áp bức và nghèo đói cùng cực. Tình trạng thiếu lương thực trầm trọng do Nhật Bản tịch thu thóc gạo, ngũ cốc. Năm 1939, khi Nhật Bản đang ở đỉnh cao của chế độ áp bức thống trị, Đại chiến thế giới lần thứ hai (1939-1945) nổ ra . Cuộc chiến này gây ra thiệt hại chưa từng có trong lịch sử loài người, số người chết ước tính lên đến 55 triệu người.[7] Với tư cách là quốc gia phe Trục trong Đại chiến thế giới II, Nhật Bản đã bắt buộc cưỡng chế người Hàn Quốc tham chiến thông qua việc tuyển binh, trưng dụng, đồng thời tịch thu lương thực và kể cả quân nhu trên Bán đảo Triều Tiên.[8]

Sinh ra và lớn lên trong thời kỳ đen tối như thế, chỉ vì sự cứu rỗi của nhân loại mà Đấng An Xang Hồng đã phải chịu đựng thời kỳ thống khổ không có tự do và hòa bình.[9]

Năm 1948  Chịu phép Báptêm

Năm nước Ysơraên độc lập

Đấng An Xang Hồng bắt đầu cuộc đời Tin Lành sau khi chịu phép Báptêm vào năm 1948, khi Ysơraên - nước được ví với cây vả giành được độc lập.
Đấng An Xang Hồng bắt đầu cuộc đời Tin Lành sau khi chịu phép Báptêm vào năm 1948, khi Ysơraên - nước được ví với cây vả giành được độc lập.

Đấng An Xang Hồng đã chịu phép Báptêm vào ngày 16 tháng 12 năm 1948 tại Nakseom, Incheon (hiện tại là Yonghyeon-dong, Michuhol-gu).

Sở dĩ Ngài chịu phép Báptêm lúc 30 tuổi vào năm 1948 là để làm ứng nghiệm lời tiên tri trong Kinh Thánh. Năm 1948 là năm mà nước Ysơraên độc lập một cách kỳ tích, dù đã từng biến mất trong lịch sử suốt 1900 năm. Đây là dấu hiệu cho biết về sự xuất hiện của Đấng Christ Tái Lâm theo lời ví dụ về cây vả. Vì Đấng Christ ngự trên ngôi của Đavít nên Ngài phải chịu phép Báptêm vào năm 30 tuổi giống như Đavít đã lên ngôi vào lúc 30 tuổi. Đấng An Xang Hồng đã chịu phép Báptêm vào năm 30 tuổi, tức là năm 1948 và bắt đầu cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ Tái Lâm.

Năm 1948 là năm có ý nghĩa sâu sắc kể cả trong lịch sử của Đại Hàn Dân Quốc. Năm 1945, Hàn Quốc tìm lại được chủ quyền đã mất vào tay Nhật Bản và dần hồi phục. Đến năm 1948, chính phủ Hàn Quốc được thành lập sau khi hiến pháp được ban hành, lấy quốc hiệu là Đại Hàn Dân Quốc. Về phần linh hồn, năm 1948 là năm mang tính lịch sử vì lẽ thật từng bị che khuất bởi giáo lý giả dối từ sau thời đại sứ đồ được tỏ ra bởi sự xuất hiện của Đấng Christ Tái Lâm An Xang Hồng.

Bắt đầu cải cách tôn giáo trọn vẹn

Kinh Thánh và sổ giảng đạo chép tay của Đấng An Xang Hồng
Kinh Thánh và sổ giảng đạo chép tay của Đấng An Xang Hồng

Đương thời, là thời kỳ mà lẽ thật của Hội Thánh sơ khai bị biến mất hết thảy trong thời đại tối tăm tôn giáo, và chỉ có ngày Sabát được tỏ ra một cách mờ nhạt. Năm 1947, Đấng An Xang Hồng gia nhập Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm An Thất Nhật (Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm) là nơi giữ ngày Sabát chứ không phải thờ phượng Chủ nhật, và Ngài chịu phép Báptêm vào năm sau đó khi được 30 tuổi. Việc Ngài chịu phép Báptêm ở Giáo hội Cơ Đốc Phục Lâm là để ứng nghiệm lời tiên tri về “Hội Thánh Laođixê” rằng “Ta đứng ngoài cửa mà gõ”.[10]

Đấng An Xang Hồng chỉ trích sai lầm của họ từ khi còn trong giáo hội Cơ Đốc phục lâm và rao truyền tin tức đặc biệt của sự cứu rỗi như vấn đề linh hồn, luật pháp thức ăn trong Kinh Thánh, ngày Sabát trọn vẹn. Kể từ sau đó, nhằm sửa lại giáo lý của các hội thánh vốn có ngày nay đã đánh mất điều răn của Đức Chúa Trời, Ngài đã nỗ lực cải cách lẽ thật, cải cách tôn giáo trọn vẹn.[11]

Công việc Tin Lành 37 năm

Bên trong “Sảnh Đức Chúa Trời Cha” - Phòng triển lãm số 5 Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời Những lời tiên tri, công việc và di vật của Đấng An Xang Hồng được trưng bày tại đây.
Bên trong “Sảnh Đức Chúa Trời Cha” - Phòng triển lãm số 5 Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời Những lời tiên tri, công việc và di vật của Đấng An Xang Hồng được trưng bày tại đây.

Thời gian trị vì 40 năm của Đavít là lời tiên tri về cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ. Tuy nhiên, cuộc đời Tin Lành của Đức Chúa Jêsus chỉ kéo dài trong 3 năm. Thời gian 37 năm còn lại là lời tiên tri được hoàn thành bởi Đấng Christ Tái Lâm. Đấng An Xang Hồng chịu phép Báptêm lúc 30 tuổi vào năm 1948, Ngài đã hiến thân hy sinh để khôi phục lẽ thật giao ước mới và cứu rỗi linh hồn, cho đến tận khi lời tiên tri về cuộc đời Tin Lành của Đấng Christ Tái Lâm trong 37 năm được kết thúc vào năm 1985.

Chiến tranh Triều Tiên bùng nổ

Chiến tranh Triều Tiên (Chiến tranh 25/6) nổ ra năm 1950. Quân đội Bắc Hàn vượt qua vĩ tuyến 38 vào sáng sớm ngày 25 tháng 6, đã chiếm được thủ đô Seoul của Nam Hàn trong khoảnh khắc và tiếp tục tiến xuống phía Nam. Sau một tháng, họ tiến vào thành phố Daejeon và sau khi chiếm được Daegu, Masan, Pohang, họ đã tiến về Busan. Bởi sự phản công của quân đội Hàn Quốc và quân đồng minh Liên Hiệp Quốc, quân đội Bắc Hàn đã không chiếm được Busan và rút lui về phía Bắc từ tháng 9. Cuối cùng, hiệp ước đình chiến được thiết lập vào năm 1953. Hàn Quốc bị tàn phá bởi sự cai trị của thực dân Nhật Bản và cuộc chiến tranh sau đó. 600.000 ngôi nhà bị phá hủy, 200.000 phụ nữ trở thành góa phụ và 100.000 trẻ trở thành mồ côi sau chiến tranh. 45% cơ sở công nghiệp không có khả năng hoạt động và nền kinh tế cũng sụp đổ.[12]

Lúc bấy giờ, Đấng An Xang Hồng đang rao truyền Tin Lành giao ước mới tại Busan. Đấng An Xang Hồng luôn trân trọng các điều răn của Đức Chúa Trời ngay cả trong hoàn cảnh nghèo khó và tàn khốc. Trong vở chép tay của Ngài có ghi chép về tình huống đương thời ấy “Tôi đã không khuất phục trước nỗi đau của sự chết kể cả trong biến động lịch sử ngày 25 tháng 6 và cuộc sống sinh hoạt trong vùng núi Yangsan. Tôi đã không phạm ngày Sabát vì cớ công việc”.

Năm 1964 Thành lập Hội Thánh của Ðức Chúa Trời

Toàn cảnh Hội Thánh của Đức Chúa Trời Haeundae, Busan hiện tại
Toàn cảnh Hội Thánh của Đức Chúa Trời Haeundae, Busan hiện tại
Sách lẽ thật được viết bởi Đấng An Xang Hồng
Sách lẽ thật được viết bởi Đấng An Xang Hồng

Đấng An Xang Hồng đã lập Hội Thánh của Đức Chúa Trời ở Haeundae-gu, Busan vào năm 1964. Ngài đã lập lại Hội Thánh sơ khai, là Hội Thánh mà đích thân Đức Chúa Jêsus đã lập vào 2000 năm trước và các sứ đồ đã hết sức giữ gìn lẽ thật giao ước mới.

Lúc bấy giờ, Hàn Quốc là một trong những nước nghèo nhất thế giới. Năm 1960, tổng thu nhập quốc dân trên đầu người (GNI) là 1,33 triệu won,[13] và tổng sản phẩm quốc nội (GDP) không quá 158 đô la (khoảng 180.000 won).[14]

Hội Thánh của Đức Chúa Trời thời kỳ đầu có quy mô nhỏ như Hội Thánh tại gia (House Church). Đấng An Xang Hồng đã đi khắp nơi không chỉ ở những thành phố lớn như Busan và Seoul, mà còn đến những ngôi làng hẻo lánh và những ngôi làng nhỏ ven biển để rao truyền lẽ thật. Ngài đã không ngại làm việc lao động khổ nhọc để dành kinh phí vận hành Hội Thánh và truyền đạo, và dành tâm huyết để viết sách lẽ thật trong khi vừa hoạt động truyền đạo ngày đêm. “Tháo ấn bảy tiếng sấm”, “Khách khứa đến từ thế giới thiên sứ”, “Trái thiện ác và Tin Lành”, “Luật pháp của Môise và luật pháp của Đấng Christ”, “Tai ương sau cùng và ấn của Đức Chúa Trời”, “Giải thích về Ba Vị Thánh Nhất Thể Đức Cha - Đức Con - Đức Thánh Linh”, “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống” v.v... là những cuốn sách được viết bởi Đấng An Xang Hồng. Bởi sự hiến thân của Đấng An Xang Hồng, Hội Thánh của Đức Chúa Trời vốn chỉ có 4 cơ sở trên toàn quốc vào năm 1970, đã tăng lên 13 Hội Thánh vào năm 1980.

Tuyên bố về Đức Chúa Trời Mẹ

Đấng An Xang Hồng đã tuyên bố về Đức Chúa Trời Mẹ, Đấng sẽ xuất hiện vào lúc cuối cùng theo lời tiên tri về công cuộc cứu chuộc 6000 năm. Trong lời mở đầu sách “Tháo ấn Bảy Tiếng Sấm” do Đấng An Xang Hồng chấp bút vào năm 1955, có câu chép rằng “Còn có một Người nữa, nhưng Người này vẫn còn là trẻ em. Người này là Người sẽ xuất hiện sau Ta, đến kỳ thì sẽ hiện ra”. Đây là lời tiên tri cho biết về sự xuất hiện của một Đấng Cứu Chúa khác.

Năm 1980, Ngài đã tổng hợp hết thảy mọi lẽ thật và xuất bản sách “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”. Trong “lời tiên tri về công việc sáng tạo 6 ngày” được viết trong Chương 24 “Cái được trọn vẹn và cái chưa được trọn vẹn”, Đấng An Xang Hồng đã giải thích về thực thể của Ađam sau hết và Êva sau hết trong công việc sáng tạo của ngày thứ sáu chính là Thánh Linh và Vợ Mới trong Khải Huyền 22:17. Trong biểu đồ cho thấy sự sáng tạo 6 ngày như lời tiên tri về công cuộc cứu chuộc, đã được chép rằng “Vào ngày cuối cùng, Thánh Linh và Vợ Mới hiện ra và dẫn dắt hết thảy các thú vật (người ngoại bang)”. Đây là lời tiên tri rằng Thánh Linh và Vợ Mới đến trong hình ảnh loài người vào những ngày cuối cùng của thế gian và dẫn dắt những người được nhận sự cứu rỗi. Thánh Linh ban cho nước sự sống chỉ ra Đức Chúa Trời Cha tức là Đấng Christ Tái Lâm. Vợ Mới ban cho nước sự sống chính là Giêrusalem trên trời, là Vợ của Chiên Con tức là Mẹ chúng ta.[15][16]

Đấng An Xang Hồng đã tập trung cho biết về Đức Chúa Trời Mẹ vào lúc cuối trong cuộc đời Tin Lành 37 năm. Ngài đã trực tiếp dạy dỗ về Đức Chúa Trời Mẹ cho người kế nhiệm là Mục sư Kim Joo Cheol và một vài môn đồ, Ngài cũng viết trong sổ giảng đạo rằng Êlisê theo Êli, Giôsuê theo Môise, Phierơ theo Đức Chúa Jêsus, còn Ta đây đi theo Mẹ”. Nhiều sổ chép tay và tập giảng đạo khác cũng chứa đựng ý nghĩa liên quan đến Đức Chúa Trời Mẹ.

Ngày 15 tháng 4 năm 1984 là Lễ Vượt Qua cuối cùng Đấng An Xang Hồng giữ trên đất này. Ngày Lễ Vượt Qua này đã được tiến hành với nến xanh và nến đỏ, mang ý nghĩa tiệc cưới, được tổ chức tại nhà hàng tiệc cưới chứ không phải ở Hội Thánh. Đấng An Xang Hồng đã chính thức bày tỏ về Đức Chúa Trời Mẹ tại nơi này. Vào ngày 18 tháng 5 cùng năm, Đấng An Xang Hồng và Đức Chúa Trời Mẹ đã mặc trang phục lễ cưới và chụp hình cưới với bó hoa cẩm chướng tượng trưng cho ân huệ của Cha Mẹ, để làm chứng xác thật về Đức Chúa Trời Mẹ.

Năm 1985  Thăng thiên

Báo chí đăng lời của Đấng An Xang Hồng tiên tri về sự chết của Đấng Christ Tái Lâm[17]
Báo chí đăng lời của Đấng An Xang Hồng tiên tri về sự chết của Đấng Christ Tái Lâm[17]

Đấng An Xang Hồng đã thăng thiên vào ngày 25 tháng 2 năm 1985 sau khi kết thúc cuộc đời Tin Lành 37 năm theo lời tiên tri. Đấng An Xang Hồng đã tiên tri trước về sự chết của Đấng Christ Tái Lâm thông qua ngôn luận.

“Tuần san tôn giáo” ra ngày 18 tháng 3 năm 1981 đã đưa tin với tiêu đề “Tôn giáo chưa được biết đến - Hội Thánh của Đức Chúa Trời”. Bài báo đăng tin: “Chúa Tái Lâm đến thế gian trong bí mật và phải qua đời sau khi làm công việc Tin Lành trong 37 năm.”, “Hội Thánh của Ðức Chúa Trời tin rằng Ðức Chúa Jêsus Tái Lâm xuất hiện vào thời đại này và Ngài giáng sanh trong thể xác với mắt, mũi, miệng và tai.”, “Vì giao ước mới mà Ðức Chúa Jêsus Sơ Lâm dựng nên đã bị giẫm nát trong suốt thời đại tối tăm tôn giáo, nên đích thân Chúa phải đến lần nữa để khôi phục lại lẽ thật sự sống, tức là giao ước mới.”

Đấng An Xang Hồng đã chuẩn bị cho lúc cuối cùng và xác lập trật tự Hội Thánh, để Hội Thánh của Đức Chúa Trời có thể trưởng thành một cách ngay thẳng theo sự dạy dỗ của Đức Chúa Trời Mẹ. Vào tháng 5 năm 1984, Ngài để lại áo lễ cho Mục sư Kim Joo Cheol, tuyên bố người kế nhiệm và dặn dò sứ mạng rao truyền Tin Lành vì sự cứu rỗi của nhân loại.

Sự dạy dỗ chủ yếu

Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ lại Tin Lành mà Đức Chúa Jêsus đã lập vào 2000 năm trước và các sứ đồ đã giữ. Đấng khôi phục lại y nguyên Tin Lành đã từng bị biến chất sau thời đại sứ đồ duy chỉ là Đức Chúa Trời Thánh Linh.

Nhưng Ðấng Yên ủi, tức là Ðức Thánh Linh mà Cha sẽ nhân danh ta sai xuống, Ðấng ấy sẽ dạy dỗ các ngươi mọi sự, nhắc lại cho các ngươi nhớ mọi điều ta đã phán cùng các ngươi.

- Giăng 14:26

Vô số các nhà cải cách tôn giáo bắt đầu từ Martin Luther thế kỷ 16 đã chỉ trích sự băng hoại của giáo hội Công giáo và dấy lên cuộc vận động cải cách tôn giáo. Tuy nhiên, họ vẫn không thể khôi phục được lẽ thật của thời đại sứ đồ. Vô số các nhà thờ, hội thánh và giáo phái ngày nay cũng vậy. Đấng An Xang Hồng là Đức Chúa Trời Thánh Linh đã khôi phục lẽ thật và tín ngưỡng trọn vẹn của Hội Thánh sơ khai.

Đức Chúa Trời Mẹ

“Êlôhim (אֱלֹהִים, Elohim)” được ghi chép khoảng 2500 lần trong Kinh Thánh Cựu Ước là danh từ số nhiều có nghĩa là Các Đức Chúa Trời, chỉ ra Đức Chúa Trời Cha và Đức Chúa Trời Mẹ.
“Êlôhim (אֱלֹהִים, Elohim)” được ghi chép khoảng 2500 lần trong Kinh Thánh Cựu Ước là danh từ số nhiều có nghĩa là Các Đức Chúa Trời, chỉ ra Đức Chúa Trời Cha và Đức Chúa Trời Mẹ.

Nhiều người chỉ biết đến Đức Chúa Trời là một Đấng Đức Chúa Trời Cha, nhưng Đức Chúa Trời Mẹ cũng tồn tại. Kinh Thánh làm chứng về sự tồn tại của Đức Chúa Trời Mẹ từ Sáng Thế Ký - sách ghi chép về công việc sáng tạo đến Khải Huyền - sách tiên tri về thời đại cuối cùng. Đấng An Xang Hồng đã cho biết về Đức Chúa Trời Mẹ thông qua nhiều chứng cớ trong Kinh Thánh như Đức Chúa Trời phán rằng “Chúng Ta”,[18] người nam và người nữ được làm ra theo hình ảnh của Đức Chúa Trời,[19] Đức Chúa Trời Mẹ được biểu tượng là Giêrusalem trên trời,[20] người vợ đã sửa soạn sẵn trong tiệc cưới Chiên Con,[21] Vợ Mới xuất hiện cùng với Thánh Linh và ban nước sự sống vào thời đại cuối cùng[22] v.v... Giống như nguyên lý của muôn vật được nhận lấy sự sống thông qua mẹ, linh hồn chúng ta cũng nhận được sự sống đời đời thông qua Đức Chúa Trời Mẹ.

Luật pháp của Đấng Christ, giao ước mới

Trong Kinh Thánh có xuất hiện hai loại luật pháp là giao ước cũgiao ước mới. Giao ước cũ là luật pháp của Môise được Giêhôva Đức Chúa Trời lập ra trên núi Sinai thông qua Môise.[23] Đức Chúa Jêsus đến vào thời đại Tân Ước đã làm trọn luật pháp Cựu Ước bởi luật pháp trọn vẹn.[24][25] Đó chính là giao ước mới, tức là luật pháp của Đấng Christ.[26]

Hết thảy mọi điều răn mà Đấng An Xang Hồng dạy dỗ không phải là luật pháp Cựu Ước, mà là giao ước mới do Đức Chúa Jêsus lập ra vào 2000 năm trước, tức là luật pháp của sự sống có thể đem đến sự cứu rỗi.

Lễ Vượt Qua

Cảnh lễ tiệc thánh Lễ Vượt Qua nổi tiếng với tên gọi “Bữa ăn tối cuối cùng”
Cảnh lễ tiệc thánh Lễ Vượt Qua nổi tiếng với tên gọi “Bữa ăn tối cuối cùng”

Điều răn cốt lõi của giao ước mới chính là Lễ Vượt Qua mà Đức Chúa Jêsus đã giữ bằng bánh và rượu nho tượng trưng cho thịt và huyết của Ngài.[27] Trong Lễ Vượt Qua giao ước mới, phước lành sự tha tội và sự sống đời đời đã được Ngài hứa cho.[28][29]

Hơn nữa, Lễ Vượt Qua (Passover) là lễ trọng thể chứa đựng ý nghĩa “vượt qua tai vạ”. Người dân Ysơraên vốn là nô lệ trong xứ Êdíptô (Ai Cập) vào thời Cựu Ước, đã giữ Lễ Vượt Qua bằng huyết Chiên Con và thoát khỏi tai vạ và được giải phóng khỏi Êdíptô.[30] Vào thời đại Tân Ước, Đức Chúa Jêsus, Đấng đến với tư cách là thực thể của chiên con Lễ Vượt Qua, đã hy sinh trên thập tự giá để cứu rỗi nhân loại.[31] Người nào giữ gìn Lễ Vượt Qua giao ước mới thì sẽ được bảo vệ khỏi tai họa nhờ huyết báu của Đấng Christ và sẽ được nhận lãnh phước lành đi vào Nước Thiên Đàng.

3 kỳ 7 lễ trọng thể

3 kỳ 7 lễ trọng thể có nguồn gốc từ công việc của Môise chính là lời tiên tri về công việc của Đức Chúa Jêsus. Đây là ảnh bên trong “Sảnh Cựu Ước” Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời.
3 kỳ 7 lễ trọng thể có nguồn gốc từ công việc của Môise chính là lời tiên tri về công việc của Đức Chúa Jêsus. Đây là ảnh bên trong “Sảnh Cựu Ước” Bảo tàng lịch sử Hội Thánh của Đức Chúa Trời.

3 kỳ 7 lễ trọng thể là lễ trọng thể cơ bản trong Kinh Thánh Tân Cựu Ước. 7 lễ trọng thể được tổ chức thành 3 kỳ: Kỳ 1 là Lễ Vượt Qua và Lễ Bánh Không Men; kỳ 2 là Lễ Trái Đầu Mùa (Lễ Phục sinh) và Lễ Bảy Tuần Lễ (Lễ Ngũ tuần); kỳ 3 là Lễ Kèn Thổi, Đại Lễ Chuộc Tội (Lễ Chuộc Tội) và Lễ Lều Tạm. Có nguồn gốc từ công việc của Môise và cũng là lời tiên tri về công việc Đức Chúa Jêsus sẽ hoàn thành trong thời đại Tân Ước.[32][33] Trong lễ trọng thể có chứa đựng phước lành của Đức Chúa Trời như sự tha tội, sự sống đời đời, sự phục sinh và nhận lãnh Thánh Linh v.v...

  • Lễ Vượt Qua: Chiều tối ngày 14 tháng 1 thánh lịch. Lễ tiệc thánh của Đức Chúa Jêsus.
  • Lễ Phục Sinh (Lễ Trái Đầu Mùa): Hôm sau ngày Sabát (Chủ Nhật) đầu tiên tính từ Lễ Bánh Không Men. Ngày kỷ niệm sự phục sinh của Đức Chúa Jêsus. Tên gọi trong Cựu Ước là Lễ Trái Đầu Mùa.
  • Lễ Ngũ Tuần (Lễ Bảy Tuần Lễ): Ngày thứ 50 kể từ Lễ Phục Sinh (Chủ nhật). Ngày kỷ niệm sự giáng lâm của Thánh Linh. Tên gọi trong Cựu Ước là Lễ Bảy Tuần Lễ.
  • Lễ Kèn Thổi: Ngày 1 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể chuẩn bị cho Đại Lễ Chuộc Tội trong khi ăn năn.
  • Đại Lễ Chuộc Tội: Ngày 10 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể chuộc tội đã phạm trong suốt 1 năm.
  • Lễ Lều Tạm: Ngày 15 đến ngày 22 tháng 7 thánh lịch. Lễ trọng thể mở ra Đại hội truyền đạo theo tấm gương của Đấng Christ. Lễ trọng thể được hứa về sự giáng lâm của Thánh Linh.

Ngày Sabát

Kinh Thánh ghi chép luật pháp và giao ước của Đức Chúa Trời
Kinh Thánh ghi chép luật pháp và giao ước của Đức Chúa Trời

Ngày Sabát là ngày kỷ niệm của Đấng Sáng Tạo, Đấng đã sáng tạo trời đất muôn vật trong 6 ngày và nghỉ ngơi. Ngày Sabát tương ứng với Thứ Bảy trong chế độ bảy ngày ngày nay theo tiêu chuẩn Kinh Thánh và sự thật lịch sử.

Sau khi sáng tạo trong 6 ngày, Đức Chúa Trời đã thánh hóa ngày thứ bảy làm ngày Sabát, đến thời Môise, Ngài ban bố ngày này làm điều răn thứ tư trong Mười Điều Răn.[34][35] Vào thời đại Tân Ước, Đức Chúa Jêsus đã giữ ngày Sabát (Thứ Bảy) theo thói quen Ngài.[36] Ngay cả sau sự kiện thập tự giá, Hội Thánh sơ khai vẫn giữ ngày Sabát một cách quý trọng.[37] Dù hầu hết các hội thánh ngày nay đều thờ phượng vào Chủ nhật - là ngày thứ nhất trong tuần, nhưng Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ rằng ngày thứ bảy Sabát theo Kinh Thánh mới là ngày thờ phượng.

Phép Báptêm

Phép Báptêm là nghi thức chôn đi thân thể tội lỗi trong nước và được sanh lại thành sự sống mới.[38] Trong bản dịch Kinh Thánh tiếng Hàn được dịch là “phép rửa”, nhưng nếu tham khảo tiếng Gờréc bản gốc là “βαπτισμα (baptisma)”,[39] thì “Báptêm” là cách diễn đạt chính xác. Hội Thánh của Đức Chúa Trời cử hành phép Báptêm theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng như Kinh Thánh ghi chép.

Phép Báptêm là dấu của sự cứu rỗi mà Đức Chúa Trời đã hứa.[40] Phép Báptêm chân chính đem đến sự cứu rỗi là phép Báptêm được cử hành nhân danh “Đức Cha, Đức Con và Đức Thánh Linh”,[41] chúng ta phải nhận phép Báptêm trong đức tin vào Đức Chúa Trời và Tin Lành.[42]

Luật lệ khăn trùm

Ý muốn của Đức Chúa Trời liên quan đến vấn đề khăn trùm xuất hiện trong I Côrinhtô chương 11. Vào thời Hội Thánh sơ khai, khi cầu nguyện hoặc thờ phượng thì người nam không đội bất cứ thứ gì trên đầu,[43] còn người nữ dùng khăn trùm đầu. Luật lệ khăn trùm được chế định vì trật tự của Hội Thánh và có chứa đựng sự quan phòng sáng tạo của Đức Chúa Trời vì chính Đấng Christ đã làm gương.[44] Sứ đồ Phaolô đã làm sáng tỏ rằng luật lệ khăn trùm là luật lệ đồng nhất của hết thảy mọi Hội Thánh của Đức Chúa Trời chứ không chỉ riêng địa phương Côrinhtô.[45]

Ngày nay, tại đại đa số các hội thánh, trong giờ thờ phượng, các thánh đồ nữ cũng như các thánh đồ nam không dùng khăn trùm đầu. Còn ở Thiên Chúa giáo, những thánh chức cấp cao là nam thì lại đội mũ miện trên đầu khi làm lễ Misa. Điều này không đúng với tiêu chuẩn của Kinh Thánh, và sứ đồ Phaolô đã định nghĩa đây là hành vi làm nhục Đức Chúa Trời.[43]

Điều răn mới, tình yêu thương

Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York tham dự Đại nhóm hiệp thánh Lễ Vượt qua được tổ chức tại Trung tâm Lincoln, Mỹ
Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York tham dự Đại nhóm hiệp thánh Lễ Vượt qua được tổ chức tại Trung tâm Lincoln, Mỹ

Điều răn thứ nhất được đặt lên hàng đầu trong Kinh Thánh chính là “tình yêu thương”.[46] Đấng An Xang Hồng đã dạy dỗ rằng giao ước mới được lập nên bởi bánh và rượu nho Lễ Vượt Qua là phương pháp để thực hiện điều răn về tình yêu thương.

Giao ước mới mà Đức Chúa Jêsus lập ra bằng Lễ Vượt Qua[47]điều răn mới “Các ngươi hãy yêu nhau, cũng như Ta đã yêu các ngươi”[48] đều là lời Ngài phán vào cùng thời gian cùng địa điểm là nơi cử hành lễ tiệc thánh Lễ Vượt Qua. Giao ước mới và điều răn mới về căn bản là một lời phán đồng nhất.[49] Các thánh đồ dự phần vào thịt và huyết của Đức Chúa Jêsus thông qua Lễ Vượt Qua giao ước mới được trở nên một thể trong Đấng Christ.[50] Lễ Vượt Qua giao ước mới là nghi thức ăn bánh và uống rượu nho tượng trưng cho thịt và huyết của Đức Chúa Jêsus, tức là nghi thức khiến cho hiểu biết sự hy sinh và tình yêu thương của Đấng Christ, Đấng đã hy sinh trên thập tự giá vì sự cứu rỗi của nhân loại. Theo nguyên lý ấy, các thánh đồ có thể thực tiễn điều răn mới là “hãy yêu thương nhau” trong khi nhìn biết tình yêu thương của Đấng Christ.

Vấn đề linh hồn

Loài người được sáng tạo nên bởi sự kết hợp giữa xác thịt và linh hồn.[51] Khi loài người chết đi, xác thịt và linh hồn không bị tiêu diệt cùng nhau, xác thịt sẽ trở vào đất còn linh hồn trở về nơi Đức Chúa Trời.[52] Vì linh hồn của loài người là linh hồn thiên sứ đã từng tồn tại trên trời trước khi được sanh ra trong xác thịt. Đấng An Xang Hồng đã làm thức tỉnh nguyên lý của linh hồn như tại sao loài người sinh sống trên đất này, linh hồn chúng ta từ đâu đến và sẽ trở về đâu v.v... Ngài cũng dạy dỗ phương pháp hầu cho nhân sinh vốn sống đời sống hữu hạn bị giam trong xác thịt được trở về lại trên trời, đó chính là Lễ Vượt Qua giao ước mới có chứa đựng sự hy sinh chuộc tội của Đấng Christ.[53]

Hội Thánh của Đức Chúa Trời và Đấng An Xang Hồng

Những người chức phận, chức trách Hàn Quốc và đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài nhóm lại tại Viện tu luyện Okcheon Go & Come
Những người chức phận, chức trách Hàn Quốc và đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài nhóm lại tại Viện tu luyện Okcheon Go & Come

Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới là Hội Thánh do Đấng An Xang Hồng lập nên vào năm 1964. Là Hội Thánh kế thừa hình mẫu của Hội Thánh sơ khai mà Đức Chúa Jêsus đã lập và các sứ đồ như Phierơ, Giăng và Phaolô đã đi vào 2000 năm trước. Chỉ sau 50 năm thành lập, Hội Thánh đã phát triển thành Hội Thánh quy mô toàn cầu với hơn 7500 Hội Thánh địa phương tại 175 quốc gia, đóng góp và phụng sự cho hàng xóm, xã hội, quốc gia theo lời phán rằng “Hãy yêu người lân cận như mình”.

Tên gọi

2000 năm trước, Đức Chúa Jêsus Christ đã lập nên Hội Thánh được mua bằng “huyết Ngài”.[54] Tên của Hội Thánh mà Đức Chúa Jêsus lập nên và các sứ đồ đã đi theo chính là “Hội Thánh của Đức Chúa Trời”.[55][56] Có nghĩa là “Hội Thánh do Đức Chúa Trời lập nên”, “Hội Thánh mà Đức Chúa Trời làm chủ”. Là Hội Thánh duy nhất giữ Lễ Vượt Qua giao ước mới được hứa bởi huyết báu của Đức Chúa Trời như lời phán rằng “Hội Thánh được dựng nên bởi huyết của Đức Chúa Trời”.[57][58]

Lẽ thật và tín ngưỡng

Hội Thánh của Đức Chúa Trời kế thừa tên gọi, lẽ thật và cả tín ngưỡng của Hội Thánh sơ khai, đang vâng giữ các lẽ thật của giao ước mới như 3 kỳ 7 lễ trọng thể gồm Lễ Vượt Qua giao ước mới, ngày Sabát, phép Báptêm, luật lệ khăn trùm theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng. Các thánh đồ tin vào Đấng An Xang Hồng - Đấng tái lâm theo lời tiên tri trong Kinh Thánh cùng Đức Chúa Trời Mẹ và đang thực tiễn sự dạy dỗ của Ngài. Ngoài ra, họ cũng đặt mục tiêu hoàn thành sứ mệnh cải cách tôn giáo cuối cùng, bày tỏ lẽ thật trọn vẹn mà Đấng Christ đã lập nên.

Truyền giáo Tin Lành thế giới

Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York, Mỹ
Các thánh đồ Hội Thánh của Đức Chúa Trời khu vực New York, Mỹ

Hội Thánh của Đức Chúa Trời thời kỳ đầu có quy mô là Hội Thánh tại gia bắt đầu tại Busan, nhưng dần dần Tin Lành đã được lan rộng ra khu vực thủ đô và toàn quốc bởi sự hiến thân và hy sinh của Đấng An Xang Hồng. Sau khi Đấng An Xang Hồng kết thúc cuộc đời Tin Lành 37 năm, họ chuyên tâm đi theo sự dẫn dắt của Đức Chúa Trời Mẹ và đang rao truyền Tin Lành giao ước mới, cũng như thực tiễn tình yêu thương của Đức Chúa Trời. Kết quả là số thánh đồ đăng ký đạt đến 10.000 người vào năm 1988, và 100.000 người vào năm 1996.

Truyền giáo Tin Lành thế giới được bắt đầu vào những năm 1990. Truyền giáo Tin Lành thế giới là sứ mệnh của Cơ Đốc nhân. Trước khi thăng thiên trên núi Ôlive vào 2000 năm trước, Đức Chúa Jêsus đã ban cho các môn đồ mạng lịnh cuối cùng trên đất này là “Hãy đi dạy dỗ muôn dân... và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi”.[59][60] Đấng An Xang Hồng cũng dạy dỗ rằng phải rao truyền cho muôn dân trên thế giới biết lẽ thật của sự cứu rỗi.[61] Theo sự dạy dỗ của Đấng An Xang Hồng, Hội Thánh của Đức Chúa Trời đã dốc sức nỗ lực để thiết lập hơn 7500 Hội Thánh tại 175 quốc gia trên thế giới. Bước vào thập niên 2000, Đoàn thăm viếng của các thánh đồ nước ngoài được tổ chức một cách chính thức, tính đến tháng 7 năm 2019, có hơn 1500 người đã đến thăm Hàn Quốc.[62]

Phụng sự xã hội

Hiện trường Hội Thánh của Đức Chúa Trời phụng sự cung cấp đồ ăn miễn phí vụ chìm phà Sewol
Hiện trường Hội Thánh của Đức Chúa Trời phụng sự cung cấp đồ ăn miễn phí vụ chìm phà Sewol

Hội Thánh của Đức Chúa Trời thực tiễn tình yêu thương và sự hy sinh trên khắp thế giới như Đấng An Xang Hồng đã làm gương. Hội Thánh tổ chức các hoạt động cứu trợ khẩn cấp, hỗ trợ y tế và phúc lợi, hiến máu, bảo tồn môi trường v.v...[63] cho hàng xóm trên ngôi làng toàn cầu đang bị khổ sở bởi thảm họa, đói kém, bệnh tật và nghèo đói. Đồng thời đem đến dũng khí và hy vọng cho những người hàng xóm trong các lĩnh vực xã hội như giao lưu văn hóa, giáo dục nhân cách v.v... Cơ quan và chính phủ các nước trên thế giới và các tầng lớp xã hội đã trao tặng hơn 3.300 giải thưởng, bao gồm huân chương, tuyên dương, bằng khen v.v... bởi hoạt động phụng sự chân thành của Hội Thánh của Đức Chúa Trời.[64]

Sách của Đấng An Xang Hồng[65][66]

Video liên quan

  • Giảng đạo của Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol: Đức Chúa Trời An Xang Hồng và lời tiên tri

  • Giảng đạo giọng tiếng của Đấng An Xang Hồng: Đồ ăn hư nát và đồ ăn của sự sống đời đời

Xem thêm

Liên kết ngoài

Chú thích

  1. “Giăng 5:39”. Các ngươi dò xem Kinh thánh, vì tưởng bởi đó được sự sống đời đời: Ấy là Kinh thánh làm chứng về ta vậy.
  2. “Sự đến của Đấng An Xang Hồng”. Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.
  3. 3,0 3,1 “Giới thiệu về Đấng An Xang Hồng”. Trang web Đấng Christ An Xang Hồng.
  4. Cũ Gyenae-myeon
  5. World-War-I. britannica.
  6. “Dịch cúm Tây Ban Nha quét qua Triều Tiên thuộc địa”. ShinDongA. 2020. Số tháng 2.
  7. World War II,” Encyclopaedia britannica.
  8. “Thời Triều Tiên thuộc Nhật”. Từ điển bách khoa văn hóa dân tộc Hàn Quốc.
  9. “Hêbơrơ 9:28”. cũng vậy, Đấng Christ đã dâng mình chỉ một lần đặng cất tội lỗi của nhiều người; Ngài lại sẽ hiện ra lần thứ hai, không phải để cất tội đi nữa, nhưng để ban sự cứu rỗi cho kẻ chờ đợi Ngài.
  10. “Khải Huyền 3:14–20”. Ngươi cũng hãy viết cho thiên sứ của Hội thánh Laođixê rằng: Nầy là lời phán của Đấng Amen, Đấng làm chứng thành tín chân thật, Đấng làm đầu cội rễ cuộc sáng thế của Đức Chúa Trời: Ta biết công việc của ngươi; ngươi không lạnh cũng không nóng. Ước gì ngươi lạnh hoặc nóng thì hay!... Vậy, hãy có lòng sốt sắng, và ăn năn đi. Nầy, ta đứng ngoài cửa mà gõ; nếu ai nghe tiếng ta mà mở cửa cho, thì ta sẽ vào cùng người ấy, ăn bữa tối với người, và người với ta.
  11. “[500 năm sau Cải cách Luther - Lẽ thật Kinh Thánh Hội Thánh của Đức Chúa Trời] Phỏng vấn - Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol, Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới”. Monthly JoongAng. 2017. Số tháng 12.
  12. “Chiến tranh 25/6”. Từ điển bách khoa thế giới toàn cầu.
  13. “GNI bình quân đầu người - Hàn Quốc”. World Bank Open Data.
  14. “GDP per capita (current US$) - Korea, Rep”. World Bank Open Data.
  15. An Xang Hồng, Chương 24 Cái được trọn vẹn và cái chưa được trọn vẹn, “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”, Nhà xuất bản Mênchixêđéc, 2016, trang 160
  16. “Tổng hội trưởng mục sư Kim Joo Cheol Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới”. Monthy Chosun. 2020. Số tháng 3.
  17. Tôn giáo chưa được biết đến - Hội Thánh của Đức Chúa Trời), (Tuần san Tôn giáo), ngày 18 tháng 3 năm 1981
  18. “Sáng Thế Ký 1:26”. Ðức Chúa Trời phán rằng: Chúng Ta hãy làm nên loài người như hình ta và theo tượng ta.
  19. “Sáng Thế Ký 1:27”. Ðức Chúa Trời dựng nên loài người như hình Ngài; Ngài dựng nên loài người giống như hình Ðức Chúa Trời; Ngài dựng nên người nam cùng người nữ.
  20. “Galati 4:26”. Nhưng thành Giêrusalem ở trên cao là tự do, và ấy là mẹ chúng ta.
  21. “Khải Huyền 19:7”. ... vì lễ cưới Chiên Con đã tới, và vợ Ngài đã sửa soạn...
  22. “Khải Huyền 22:17”. Thánh Linh và vợ mới cùng nói: Hãy đến!... Kẻ nào muốn, khá nhận lấy nước sự sống cách nhưng không.
  23. “Nêhêmi 9:13–14”. Chúa cũng giáng lâm tại trên núi Sinai, phán với chúng từ trên trời, ban cho chúng những luật lệ ngay thẳng, pháp độ chân thật, và những qui tắc cùng điều răn tốt lành. Chúa khiến cho chúng biết ngày Sabát thánh của Chúa, cậy Môise, tôi tớ của Chúa, truyền cho chúng những điều răn, quy tắc và luật pháp.
  24. “Mathiơ 5:17”. Các ngươi đừng tưởng ta đến đặng phá luật pháp hay là lời tiên tri; ta đến, không phải để phá, song để làm cho trọn.
  25. “Hêbơrơ 7:12”. Chức tế lễ đã thay đổi thì luật pháp cũng cần phải thay đổi.
  26. “I Côrinhtô 9:21”. với những người không luật pháp, (dầu đối với Đức Chúa Trời tôi không phải là không luật pháp, vì tôi ở dưới luật pháp của Đấng Christ), song tôi cũng ở như người không luật pháp, hầu được những người không luật pháp.
  27. “Luca 22:15, 19–20”. Ngài phán rằng: Ta rất muốn ăn lễ Vượt qua nầy với các ngươi trước khi ta chịu đau đớn... Ðoạn, Ngài cầm lấy bánh, tạ ơn xong, bẻ ra phân phát cho môn đồ, mà phán rằng: Nầy là thân thể ta, đã vì các ngươi mà phó cho; hãy làm sự nầy để nhớ đến ta. Khi ăn xong, Ngài cũng làm như vậy, lấy chén (rượu nho) đưa cho môn đồ, mà phán rằng: Chén nầy là giao ước mới trong huyết ta vì các ngươi mà đổ ra.
  28. “Mathiơ 26:28”. Vì nầy (rượu nho Lễ Vượt Qua) là huyết ta, huyết của sự giao ước đã đổ ra cho nhiều người được tha tội.
  29. “Giăng 6:54”. Ai ăn thịt và uống huyết ta thì được sự sống đời đời; nơi ngày sau rốt, ta sẽ khiến người đó sống lại.
  30. “Xuất Êdíptô Ký 12:11-14”. ... ấy là lễ Vượt qua của Ðức Giêhôva. Ðêm đó ta sẽ đi qua xứ Êdíptô, hành hại mọi con đầu lòng xứ Êdíptô, từ người ta cho đến súc vật; ta sẽ xét đoán các thần của xứ Êdíptô; ta là Ðức Giêhôva. Huyết bôi trên nhà các ngươi ở, sẽ dùng làm dấu hiệu; khi ta hành hại xứ Êdíptô, thấy huyết đó, thì sẽ vượt qua, chẳng có tai nạn hủy diệt các ngươi. Các ngươi hãy ghi ngày đó làm kỷ niệm; trải các đời hãy giữ làm một lễ cho Ðức Giêhôva, tức là một lễ lập ra đời đời.
  31. “I Côrinhtô 5:7”. ... Vì Đấng Christ là con sinh lễ Vượt qua của chúng ta, đã bị giết rồi.
  32. “Phục Truyền Luật Lệ Ký 18:18”. ta sẽ lập lên cho chúng một đấng tiên tri như ngươi (Môise), thuộc trong anh em chúng, ta sẽ lấy các lời ta để trong miệng người.
  33. “Công Vụ Các Sứ Đồ 3:22-24”. Môise có nói rằng: Chúa là Ðức Chúa Trời chúng ta sẽ dấy lên trong anh em các ngươi một Ðấng tiên tri như ta... Hết thảy các đấng tiên tri đã phán, từ Samuên và các đấng nối theo người, cũng đều có rao truyền những ngày nầy nữa (lúc Đức Chúa Jêsus xuất hiện).
  34. “Sáng Thế Ký 2:1-3”. Ấy vậy, trời đất và muôn vật đã dựng nên xong rồi. Ngày thứ bảy, Ðức Chúa Trời làm xong các công việc Ngài đã làm, và ngày thứ bảy, Ngài nghỉ các công việc Ngài đã làm. Rồi, Ngài ban phước cho ngày thứ bảy, đặt là ngày thánh; vì trong ngày đó, Ngài nghỉ các công việc đã dựng nên và đã làm xong rồi.
  35. “Xuất Êdíptô Ký 20:8-11”. Hãy nhớ ngày nghỉ đặng làm nên ngày thánh... nhưng ngày thứ bảy là ngày nghỉ của Giêhôva Đức Chúa Trời ngươi... vì trong sáu ngày Đức Giêhôva đã dựng nên trời, đất, biển, và muôn vật ở trong đó, qua ngày thứ bảy thì Ngài nghỉ: vậy nên Đức Giêhôva đã ban phước cho ngày nghỉ và làm nên ngày thánh.
  36. “Luca 4:16”. Ðức Chúa Jêsus đến thành Naxarét, là nơi dưỡng dục Ngài. Theo thói quen, nhằm ngày Sabát, Ngài vào nhà hội, đứng dậy và đọc.
  37. “Công Vụ Các Sứ Đồ 17:2”. Phaolô tới nhà hội theo thói quen mình, và trong ba ngày Sabát bàn luận với họ.
  38. “Rôma 6:3-4”. Hay là, anh em chẳng biết rằng chúng ta thảy đều đã chịu phép báptêm trong Đức Chúa Jêsus Christ, tức là chịu phép báptêm trong sự chết Ngài sao? Vậy chúng ta đã bị chôn với Ngài bởi phép báptêm trong sự chết Ngài, hầu cho Đấng Christ nhờ vinh hiển của Cha được từ kẻ chết sống lại thể nào, thì chúng ta cũng sống trong đời mới thể ấy.
  39. "Matthew 3," Bible Hub, Ἰδὼν δὲ πολλοὺς τῶν Φαρισαίων καὶ Σαδδουκαίων ἐρχομένους ἐπὶ τὸ βάπτισμα αὐτοῦ,
  40. “I Phierơ 3:21”. Phép báptêm bây giờ bèn là ảnh tượng của sự ấy để cứu anh em...
  41. “Mathiơ 28:19–20”. Vậy, hãy đi dạy dỗ muôn dân, hãy nhân danh Đức Cha, Đức Con, và Đức Thánh Linh mà làm phép báptêm cho họ, và dạy họ giữ hết cả mọi điều mà ta đã truyền cho các ngươi.
  42. “Mác 16:16”. Ai tin và chịu phép báptêm, sẽ được rỗi; nhưng ai chẳng tin, sẽ bị đoán phạt.
  43. 43,0 43,1 “I Côrinhtô 11:3-5”. ... Phàm người đàn ông cầu nguyện hoặc giảng đạo mà trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình. Nhưng phàm người đàn bà cầu nguyện hoặc giảng đạo mà không trùm đầu lại, thì làm nhục đầu mình: Thật chẳng khác gì đã cạo đầu vậy.
  44. “I Côrinhtô 11:1”. Hãy bắt chước tôi, cũng như chính mình tôi bắt chước Đấng Christ vậy.
  45. “I Côrinhtô 11:16”. Bằng có ai muốn cãi lẽ, thì chúng tôi không có thói quen ấy, mà các Hội thánh Ðức Chúa Trời cũng không có nữa.
  46. “Mathiơ 22:35-40”. Có một thầy dạy luật trong bọn họ hỏi câu nầy để thử Ngài: Thưa thầy, trong luật pháp, điều răn nào là lớn hơn hết? Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Ngươi hãy hết lòng, hết linh hồn, hết ý mà yêu mến Chúa, là Đức Chúa Trời ngươi. Ấy là điều răn thứ nhứt và lớn hơn hết. Còn điều răn thứ hai đây, cũng như vậy: Ngươi hãy yêu kẻ lân cận như mình. Hết thảy luật pháp và lời tiên tri đều bởi hai điều răn đó mà ra.
  47. “Luca 22:20”. Khi ăn xong, Ngài cũng làm như vậy, lấy chén đưa cho môn đồ, mà phán rằng: Chén nầy là giao ước mới trong huyết ta vì các ngươi mà đổ ra.
  48. “Giăng 13:34”. Ta ban cho các ngươi một điều răn mới, nghĩa là các ngươi phải yêu nhau; như ta đã yêu các ngươi thể nào, thì các ngươi cũng hãy yêu nhau thể ấy.
  49. “Xuất Êdíptô Ký 34:28”. Ðức Giêhôva chép trên hai bảng đá các lời giao ước, tức là mười điều răn.
  50. “I Côrinhtô 10:16-17”. Cái chén phước lành mà chúng ta chúc phước, há chẳng phải là thông với huyết của Ðấng Christ sao? Cái bánh mà chúng ta bẻ, há chẳng phải là thông với thân thể của Ðấng Christ sao? Vì chỉ có một cái bánh, chúng ta dầu nhiều, cũng chỉ một thân thể; bởi chưng chúng ta đều có phần chung trong một cái bánh.
  51. “Sáng Thế Ký 2:7”. Giêhôva Ðức Chúa Trời bèn lấy bụi đất nắn nên hình người, hà sanh khí vào lỗ mũi; thì người trở nên một loài sanh linh.
  52. “Truyền Đạo 12:7”. và bụi tro trở vào đất y như nguyên cũ, và thần linh trở về nơi Ðức Chúa Trời, là Ðấng đã ban nó.
  53. An Xang Hồng, Chương 25 Linh hồn của con người đến từ đâu?, “Sự Mầu Nhiệm của Đức Chúa Trời và Ngọn Suối Nước Sự Sống”, Nhà xuất bản Mênchixêđéc, 2016, trang 170
  54. “Công Vụ Các Sứ Đồ 20:28”. ... để chăn Hội Thánh của Ðức Chúa Trời, mà Ngài đã mua bằng chính huyết mình.
  55. “I Côrinhtô 1:2”. gởi cho Hội thánh Đức Chúa Trời tại thành Côrinhtô, tức là cho những người đã được nên thánh trong Đức Chúa Jêsus Christ, được gọi làm thánh đồ...
  56. “Galati 1:13”. Vả, anh em đã nghe lúc trước tôi (Phaolô) theo giáo Giuđa... tôi bắt bớ và phá tán Hội thánh của Đức Chúa Trời quá chừng.
  57. “Công Vụ Các Sứ Đồ 20:28”. ... để chăn Hội Thánh của Ðức Chúa Trời, mà Ngài đã mua bằng chính huyết mình.
  58. “Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới "Khắc phục Covid-19 cần có tình yêu thương thực tiễn". Woman Chosun. 2021. Số tháng 4. Trước ngày hy sinh trên thập tự giá, Đức Chúa Jêsus phán rằng “Ta rất muốn ăn Lễ Vượt Qua nầy với các ngươi trước khi Ta chịu đau đớn” và giữ Lễ Vượt Qua cùng các môn đồ trong đó có Phierơ, Giăng v.v... Ngài phán rằng hãy ăn bánh và uống rượu nho của Lễ Vượt Qua tượng trưng cho thịt và huyết của Đấng Christ, và lập điều này làm giao ước mới, hứa sẽ ban sự tha tội và sự sống đời đời (Mathiơ chương 26, Luca chương 22, Giăng chương 6). Thế nhưng ngày nay, duy nhất Hội Thánh của Đức Chúa Trời là nơi giữ Lễ Vượt Qua giao ước mới theo sự dạy dỗ của Đức Chúa Jêsus Christ.
  59. “Mác 16:15-16”. Ngài phán cùng các sứ đồ rằng: Hãy đi khắp thế gian, giảng Tin lành cho mọi người. Ai tin và chịu phép báptêm, sẽ được rỗi; nhưng ai chẳng tin sẽ bị đoán phạt.
  60. “Công Vụ Các Sứ Đồ 1:8”. Nhưng khi Ðức Thánh Linh giáng trên các ngươi, thì các ngươi sẽ nhận lấy quyền phép, và làm chứng về ta tại thành Giêrusalem, cả xứ Giuđê, xứ Samari, cho đến cùng trái đất.
  61. “Mathiơ 24:14”. Tin Lành nầy về nước Đức Chúa Trời sẽ được giảng ra khắp đất, để làm chứng cho muôn dân. Bấy giờ sự cuối cùng sẽ đến.
  62. “Tin Lành thế giới”. Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.
  63. “Phụng sự xã hội”. Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.
  64. “Giải thưởng chủ yếu”. Trang web Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.
  65. Tìm kiếm thư mục quốc gia (An Xang Hồng). Thư viện Quốc gia Hàn Quốc.
  66. “Di sản vĩ đại”. Trang web Đấng Christ An Xang Hồng.