Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Thờ phượng”

Từ Từ điển tri thức Hội Thánh của Đức Chúa Trời
Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
Không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 4: Dòng 4:
<small>{{xem thêm|구약의 제사|l1=Tế lễ trong Cựu Ước|설명=더 자세한 내용은}}</small>
<small>{{xem thêm|구약의 제사|l1=Tế lễ trong Cựu Ước|설명=더 자세한 내용은}}</small>
[[file:High Priest Offering Sacrifice of a Goat.jpg |thumb | 300px |Thầy tế lễ thượng phẩm dâng tế lễ bằng hy sinh của súc vật.]]
[[file:High Priest Offering Sacrifice of a Goat.jpg |thumb | 300px |Thầy tế lễ thượng phẩm dâng tế lễ bằng hy sinh của súc vật.]]
Vào thời đại Cựu Ước, người dân thờ phượng lên Đức Chúa Trời thông qua tế lễ. Khởi nguyên của việc dâng tế lễ bắt nguồn từ thời [[Ađam]], là tổ tiên của loài người. Hai con trai của Ađam là [[Cain và Abên]] đã dâng tế lễ lên Đức Chúa Trời theo phương thức riêng của mỗi người. Đức Chúa Trời đã vui lòng nhậm lấy tế lễ mà Abên dâng lên bằng hy sinh của chiên, nhưng lại từ chối tế lễ bằng thổ sản của Cain.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_4장 |title=창세기 4:1–5 |publisher= |quote=아담이 그 아내 하와와 동침하매 하와가 잉태하여 가인을 낳고 ... 그가 또 가인의 아우 아벨을 낳았는데 아벨은 양 치는 자이었고 가인은 농사하는 자이었더라 ... 가인은 땅의 소산으로 제물을 삼아 여호와께 드렸고 아벨은 자기도 양의 첫 새끼와 그 기름으로 드렸더니 여호와께서 아벨과 그 제물은 열납하셨으나 가인과 그 제물은 열납하지 아니하신지라 }}</ref> Thông qua điều này, chúng ta có thể biết được rằng phương thức tế lễ mà Đức Chúa Trời mong muốn là tế lễ được dâng lên bởi hy sinh của thú vật. Sau đó, nhiều tổ phụ của đức tin cũng dâng tế lễ bằng hy sinh của thú vật theo phương pháp tế lễ của Abên.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_8장 |title=창세기 8:20–21 |publisher= |quote=노아가 여호와를 위하여 단을 쌓고 모든 정결한 짐승 중에서와 모든 정결한 새 중에서 취하여 번제로 단에 드렸더니 여호와께서 그 향기를 흠향하시고 그 중심에 이르시되 내가 다시는 사람으로 인하여 땅을 저주하지 아니하리니 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_12장 |title=창세기 12:7 |publisher= |quote=여호와께서 아브람[아브라함의 옛 이름]에게 나타나 가라사대 내가 이 땅을 네 자손에게 주리라 하신지라 그가 자기에게 나타나신 여호와를 위하여 그곳에 단을 쌓고 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_15장 |title= 창세기 15:9 |publisher= |quote=여호와께서 그에게 이르시되 나를 위하여 삼 년 된 암소와 삼 년 된 암염소와 삼 년 된 숫양과 산비둘기와 집비둘기 새끼를 취할지니라 }}</ref> Phương thức tế lễ đổ huyết của thú vật đã được xác lập thành [[Luật pháp của Đức Chúa Trời|luật pháp]] văn tự hóa vào thời đại của [[Môise]]. Người dân Ysơraên trong thời đại Cựu Ước đã giao thông với Đức Chúa Trời bằng cách dâng [[lễ thiêu hằng hiến]] vào buổi sáng và buổi chiều mỗi ngày theo luật pháp, họ cũng cử hành nghi thức tế lễ theo 3 kỳ 7 lễ trọng thể hàng năm và ngày Sabát hàng tuần. Ngoài ra, tế lễ mang tính cá nhân cũng được dâng lên thường xuyên cùng với những của lễ tùy theo mục đích và nhu cầu.
Vào thời đại Cựu Ước, người dân thờ phượng lên Đức Chúa Trời thông qua tế lễ. Khởi nguyên của việc dâng tế lễ bắt nguồn từ thời [[Ađam]], là tổ tiên của loài người. Hai con trai của Ađam là [[Cain và Abên]] đã dâng tế lễ lên Đức Chúa Trời theo phương thức riêng của mỗi người. Đức Chúa Trời đã vui lòng nhậm lấy tế lễ mà Abên dâng lên bằng hy sinh của chiên, nhưng lại từ chối tế lễ bằng thổ sản của Cain.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_4 |title=Sáng Thế Ký 4:1–5 |publisher= |quote=Ađam ăn ở với Êva, là vợ mình; người thọ thai sanh Cain... Êva lại sanh em Cain, là Abên; Abên làm nghề chăn chiên, còn Cain thì nghề làm ruộng... Cain dùng thổ sản làm của lễ dâng cho Đức Giêhôva. Abên cũng dâng chiên đầu lòng trong bầy mình cùng mỡ nó. Đức Giêhôva đoái xem Abên và nhận lễ vật của người; nhưng chẳng đoái đến Cain và cũng chẳng nhận lễ vật của người... |url-status=live}}</ref> Thông qua điều này, chúng ta có thể biết được rằng phương thức tế lễ mà Đức Chúa Trời mong muốn là tế lễ được dâng lên bởi hy sinh của thú vật. Sau đó, nhiều tổ phụ của đức tin cũng dâng tế lễ bằng hy sinh của thú vật theo phương pháp tế lễ của Abên.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_8 |title=Sáng Thế Ký 8:20–21 |publisher= |quote=Nôê lập một bàn thờ cho Đức Giêhôva. Người bắt các súc vật thanh sạch, các loài chim thanh sạch, bày của lễ thiêu dâng lên bàn thờ. Đức Giêhôva hưởng lấy mùi thơm và nghĩ thầm rằng: Ta chẳng vì loài người mà rủa sả đất nữa… |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_12 |title=Sáng Thế Ký 12:7 |publisher= |quote=Đức Giêhôva hiện ra cùng Ápram [tên cũ của Ápraham] mà phán rằng: Ta sẽ ban cho dòng dõi ngươi đất nầy! Rồi tại đó Ápram lập một bàn thờ cho Đức Giêhôva, là Đấng đã hiện đến cùng người. |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Sáng_thế_ký/Chương_15 |title= Sáng Thế Ký 15:9 |publisher= |quote=Đức Giêhôva đáp rằng: Ngươi hãy bắt đem cho ta một con bò cái ba tuổi, một con dê cái ba tuổi, một con chiên đực ba tuổi, một con cu rừng và một con bò câu con. |url-status=live}}</ref> Phương thức tế lễ đổ huyết của thú vật đã được xác lập thành [[Luật pháp của Đức Chúa Trời|luật pháp]] văn tự hóa vào thời đại của [[Môise]]. Người dân Ysơraên trong thời đại Cựu Ước đã giao thông với Đức Chúa Trời bằng cách dâng [[lễ thiêu hằng hiến]] vào buổi sáng và buổi chiều mỗi ngày theo luật pháp, họ cũng cử hành nghi thức tế lễ theo 3 kỳ 7 lễ trọng thể hàng năm và ngày Sabát hàng tuần. Ngoài ra, tế lễ mang tính cá nhân cũng được dâng lên thường xuyên cùng với những của lễ tùy theo mục đích và nhu cầu.


===Các loại hình tế lễ trong thời đại Cựu Ước===
===Các loại hình tế lễ trong thời đại Cựu Ước===
Dòng 11: Dòng 11:
:Được chia thành tế lễ chuộc tội, tế lễ chuộc sự mắc lỗi và lễ thù ân. Tế lễ chuộc tội và tế lễ chuộc sự mắc lỗi đều chứa đựng ý nghĩa là sự chuộc tội lỗi. Khi phạm tội với Đức Chúa Trời thì dâng tế lễ chuộc tội, còn khi phạm luật pháp trong xã hội giữa người với người thì dâng tế lễ chuộc sự mắc lỗi. Lễ thù ân là tế lễ dâng lên khi cảm tạ ân huệ của Đức Chúa Trời đã tha thứ tội lỗi, hoặc khi cầu khẩn ước nguyện lên Đức Chúa Trời, người dâng của lễ thù ân có thể ăn của lễ cùng với thầy tế lễ.
:Được chia thành tế lễ chuộc tội, tế lễ chuộc sự mắc lỗi và lễ thù ân. Tế lễ chuộc tội và tế lễ chuộc sự mắc lỗi đều chứa đựng ý nghĩa là sự chuộc tội lỗi. Khi phạm tội với Đức Chúa Trời thì dâng tế lễ chuộc tội, còn khi phạm luật pháp trong xã hội giữa người với người thì dâng tế lễ chuộc sự mắc lỗi. Lễ thù ân là tế lễ dâng lên khi cảm tạ ân huệ của Đức Chúa Trời đã tha thứ tội lỗi, hoặc khi cầu khẩn ước nguyện lên Đức Chúa Trời, người dâng của lễ thù ân có thể ăn của lễ cùng với thầy tế lễ.
* '''Phân loại theo của lễ'''
* '''Phân loại theo của lễ'''
:Có thể phân loại thành lễ thiêu, lễ chay và lễ quán. Lễ thiêu là tế lễ cơ bản và được dâng nhiều nhất, được cử hành bằng phương thức thiêu súc vật. Lễ chay là tế lễ dâng bằng ngũ cốc, và có một số phương thức như thiêu bột mì, dầu và nhũ hương hoặc nướng bánh dâng lên. Lễ quán là tế lễ được thực hiện bằng cách đổ rượu nho. Lễ thiêu được dâng cùng với lễ chay hoặc lễ quán.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_29장 |title=출애굽기 29:41-42 |publisher= |quote=한 어린양은 저녁 때에 드리되 아침과 일반으로 소제와 전제를 그것과 함께 드려 향기로운 냄새가 되게 하여 여호와께 화제를 삼을지니 이는 너희가 대대로 여호와 앞 회막문에서 늘 드릴 번제라 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_15장 |title=민수기 15:5-6 |publisher= |quote=번제나 다른 제사로 드리는 제물이 어린양이면 전제로 포도주 한 힌의 사분 일을 예비할 것이요 숫양이면 소제로 고운 가루 한 에바 십분지 이에 기름 한 힌의 삼분지 일을 섞어 예비하고 }}</ref>
:Có thể phân loại thành lễ thiêu, lễ chay và lễ quán. Lễ thiêu là tế lễ cơ bản và được dâng nhiều nhất, được cử hành bằng phương thức thiêu súc vật. Lễ chay là tế lễ dâng bằng ngũ cốc, và có một số phương thức như thiêu bột mì, dầu và nhũ hương hoặc nướng bánh dâng lên. Lễ quán là tế lễ được thực hiện bằng cách đổ rượu nho. Lễ thiêu được dâng cùng với lễ chay hoặc lễ quán.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_29 |title=Xuất Êdíptô Ký 29:41-42 |publisher= |quote=Về con chiên thứ nhì hãy dâng vào buổi chiều tối với một của lễ và một lễ quán y như lễ sớm mai; ấy là một của lễ thiêu, có mùi thơm dâng cho Ðức Giêhôva. Ấy là một của lễ thiêu mà các ngươi phải dâng luôn luôn, trải qua các đời, tại cửa hội mạc trước mặt Đức Giêhôva… |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_15 |title=Dân Số Ký 15:5-6 |publisher= |quote=Về mỗi con chiên con, ngươi phải dâng một lễ quán bằng một phần tư hin rượu với của lễ thiêu hay là với của lễ khác. Nhược bằng về một con chiên đực, thì ngươi phải dùng một của lễ chay bằng hai phần mười êpha bột lọc nhồi với một phần ba hin dầu. |url-status=live}}</ref>
* '''Phân loại theo phương pháp'''
* '''Phân loại theo phương pháp'''
:Có lễ dùng lửa, lễ giơ lên và lễ đưa qua đưa lại. Lễ dùng lửa là tế lễ dâng lên bằng cách thiêu trong lửa, của lễ thiêu và một số của lễ chay được dâng lên bằng cách dùng lửa thiêu. Lễ giơ lên là tế lễ dâng lên bằng cách giơ của lễ lên, còn lễ đưa qua đưa lại là tế lễ dâng lên bằng cách đưa qua đưa lại. Vào [[Lễ Trái Đầu Mùa]], bó lúa đầu mùa được dâng lên làm của lễ đưa qua đưa lại.
:Có lễ dùng lửa, lễ giơ lên và lễ đưa qua đưa lại. Lễ dùng lửa là tế lễ dâng lên bằng cách thiêu trong lửa, của lễ thiêu và một số của lễ chay được dâng lên bằng cách dùng lửa thiêu. Lễ giơ lên là tế lễ dâng lên bằng cách giơ của lễ lên, còn lễ đưa qua đưa lại là tế lễ dâng lên bằng cách đưa qua đưa lại. Vào [[Lễ Trái Đầu Mùa]], bó lúa đầu mùa được dâng lên làm của lễ đưa qua đưa lại.
Dòng 17: Dòng 17:
==Thờ phượng Tân Ước==
==Thờ phượng Tân Ước==
===Từ tế lễ đến thờ phượng===
===Từ tế lễ đến thờ phượng===
Luật pháp Cựu Ước là bóng của sự tốt lành ngày sau sẽ đến, là lời tiên tri về Tân Ước sẽ xuất hiện với tư cách là thực thể.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_10장 |title=히브리서 10:1 |publisher= |quote=율법은 장차 오는 좋은 일의 그림자요 참 형상이 아니므로 해마다 늘 드리는바 같은 제사로는 나아오는 자들을 언제든지 온전케 할 수 없느니라 }}</ref> Theo [[Luật pháp của Môise|luật pháp Môise]], các [[thầy tế lễ]] dâng tế lễ bằng huyết hy sinh của thú vật. Tế lễ trong thời đại Cựu Ước khiến cho người dân được [[Sự tha tội|tha tội]] bằng cách hy sinh thú vật, là lời tiên tri cho thấy [[Đấng Christ]] sẽ chịu hy sinh thay thế tội lỗi của loài người. Huyết của của lễ hy sinh trong thời đại Cựu Ước tượng trưng cho huyết báu của [[Đức Chúa Jêsus]] đổ ra trên [[thập tự giá]].<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_7장 |title=히브리서 7:27 |publisher= |quote= 백성의 죄를 위하여 날마다 제사드리는 것과 같이 할 필요가 없으니 이는 저[예수님]가 단번에 자기를 드려 이루셨음이니라}}</ref> Vì Đức Chúa Jêsus đã hy sinh với tư cách là của lễ chuộc tội đời đời, nên không còn cần thiết cử hành tế lễ của thời đại Cựu Ước nữa.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Rô-ma/Chương_5장 |title=로마서 5:6–11 |publisher= |quote=우리가 아직 연약할 때에 기약대로 그리스도께서 경건치 않은 자를 위하여 죽으셨도다 ... 우리가 아직 죄인 되었을 때에 그리스도께서 우리를 위하여 죽으심으로 하나님께서 우리에게 대한 자기의 사랑을 확증하셨느니라 그러면 이제 우리가 그 피를 인하여 의롭다 하심을 얻었은즉 더욱 그로 말미암아 진노하심에서 구원을 얻을 것이니}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_10장 |title=히브리서 10:8–18 |publisher= |quote=제사를 원치 않으시고 ... 제사는 죄를 없게 하지 못하거니와 ... 그리스도는 죄를 위하여 영원한 제사를 드리시고 영원히 온전케 하셨느니라 ... 다시 죄를 위하여 제사드릴 것이 없느니라 }}</ref> Đến thời đại Tân Ước, chúng ta được nhận phước lành và sự tha tội nhờ được mặc lấy hy sinh của Đức Chúa Jêsus bởi việc dâng thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật.[[file:Flemish School - Landscape with Christ and the Woman of Samaria - 872126 - National Trust.jpg |thumb | 300px |Đức Chúa Jêsus dạy dỗ sự thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật cho người đàn bà Samari.]]
Luật pháp Cựu Ước là bóng của sự tốt lành ngày sau sẽ đến, là lời tiên tri về Tân Ước sẽ xuất hiện với tư cách là thực thể.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_10 |title=Hêbơrơ 10:1 |publisher= |quote=Vả, luật pháp chỉ là bóng của sự tốt lành ngày sau, không có hình thật của các vật, nên không bao giờ cậy tế lễ mỗi năm hằng dâng như vậy, mà khiến kẻ đến gần Ðức Chúa Trời trở nên trọn lành được. |url-status=live}}</ref> Theo [[Luật pháp của Môise|luật pháp Môise]], các [[thầy tế lễ]] dâng tế lễ bằng huyết hy sinh của thú vật. Tế lễ trong thời đại Cựu Ước khiến cho người dân được [[Sự tha tội|tha tội]] bằng cách hy sinh thú vật, là lời tiên tri cho thấy [[Đấng Christ]] sẽ chịu hy sinh thay thế tội lỗi của loài người. Huyết của của lễ hy sinh trong thời đại Cựu Ước tượng trưng cho huyết báu của [[Đức Chúa Jêsus]] đổ ra trên [[thập tự giá]].<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_7 |title=Hêbơrơ 7:27 |publisher= |quote= không như những thầy tế lễ thượng phẩm khác, cần phải hằng ngày dâng tế lễ, trước vì tội mình, sau vì tội dân; Ngài [Đức Chúa Jêsus] làm việc đó một lần thì đủ cả, mà dâng chính mình Ngài làm tế lễ.|url-status=live}}</ref> Vì Đức Chúa Jêsus đã hy sinh với tư cách là của lễ chuộc tội đời đời, nên không còn cần thiết cử hành tế lễ của thời đại Cựu Ước nữa.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Rô-ma/Chương_5 |title=Rôma 5:6–11 |publisher= |quote=Thật vậy, khi chúng ta còn yếu đuối, Đấng Christ đã theo kỳ hẹn chịu chết vì kẻ có tội... Nhưng Đức Chúa Trời tỏ lòng yêu thương Ngài đối với chúng ta, khi chúng ta còn là người có tội, thì Đấng Christ vì chúng ta chịu chết. Huống chi nay chúng ta đã nhờ huyết Ngài được xưng công bình, thì sẽ nhờ Ngài được cứu khỏi cơn thạnh nộ là dường nào!...|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_10 |title=Hêbơrơ 10:8–18 |publisher= |quote=… Chúa chẳng nhậm những tế lễ... là của lễ không bao giờ cất tội lỗi được... Đấng Christ dâng chỉ một của tế lễ, Ngài làm cho những kẻ nên thánh được trọn vẹn đời đời... thì không cần dâng của lễ vì tội lỗi nữa. |url-status=live}}</ref> Đến thời đại Tân Ước, chúng ta được nhận phước lành và sự tha tội nhờ được mặc lấy hy sinh của Đức Chúa Jêsus bởi việc dâng thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật.[[file:Flemish School - Landscape with Christ and the Woman of Samaria - 872126 - National Trust.jpg |thumb | 300px |Đức Chúa Jêsus dạy dỗ sự thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật cho người đàn bà Samari.]]
===Sự dạy dỗ của Đức Chúa Jêsus===
===Sự dạy dỗ của Đức Chúa Jêsus===
{{인용문5 |내용= Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi người đàn bà, hãy tin ta, giờ đến, khi các ngươi thờ lạy Cha, chẳng tại trên hòn núi nầy, cũng chẳng tại thành Giêrusalem... Nhưng giờ hầu đến, và đã đến rồi, khi những kẻ thờ phượng thật '''lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha: Ấy đó là những kẻ thờ phượng mà Cha ưa thích vậy'''. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_4 Giăng 4:21–23]}}
{{인용문5 |내용= Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi người đàn bà, hãy tin ta, giờ đến, khi các ngươi thờ lạy Cha, chẳng tại trên hòn núi nầy, cũng chẳng tại thành Giêrusalem... Nhưng giờ hầu đến, và đã đến rồi, khi những kẻ thờ phượng thật '''lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha: Ấy đó là những kẻ thờ phượng mà Cha ưa thích vậy'''. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_4 Giăng 4:21–23]}}
Dòng 25: Dòng 25:
==Mục đích thờ phượng==
==Mục đích thờ phượng==
===Để được nhận sự tha tội và hòa hảo với Đức Chúa Trời===
===Để được nhận sự tha tội và hòa hảo với Đức Chúa Trời===
Một trong những mục đích lớn nhất của việc dâng thờ phượng là để được tha thứ tội lỗi. Nhân loại đã bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi, nghi thức duy nhất để nhân loại được tha tội và đến gần với Đức Chúa Trời chính là thờ phượng.<ref name=":0">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_59장 |title=이사야 59:1–2 |publisher= |quote=여호와의 손이 짧아 구원치 못하심도 아니요 귀가 둔하여 듣지 못하심도 아니라 오직 너희 죄악이 너희와 너희 하나님 사이를 내었고 너희 죄가 그 얼굴을 가리워서 너희를 듣지 않으시게 함이니 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_4장 |title=레위기 4:13–20|publisher= |quote=만일 이스라엘 온 회중이 여호와의 금령 중 하나라도 그릇 범하여 허물이 있으나 스스로 깨닫지 못하다가 그 범한 죄를 깨달으면 회중은 수송아지를 속죄제로 드릴지니 ... 제사장이 그것으로 회중을 위하여 속죄한즉 그들이 사함을 얻으리라}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_5장 |title=레위기 5:18–19|publisher= |quote=만일 누구든지 여호와의 금령 중 하나를 부지중에 범하여도 허물이라 벌을 당할 것이니 그는 너의 지정한 가치대로 떼 중 흠 없는 숫양을 속건 제물로 제사장에게로 가져올 것이요 제사장은 그의 부지중에 그릇 범한 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 이는 속건제니 그가 실로 여호와 앞에 범과함이니라}}</ref> Vào thời đại Cựu Ước, người dân đã dâng thờ phượng (tế lễ) bằng huyết hy sinh của thú vật để nhận được sự tha tội. Vào thời đại Tân Ước, Đấng Christ được biểu tượng bởi Chiên Con đã đích thân chịu hy sinh để tha tội cho nhân loại.<ref>{{Chú thích web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_5장|title=고린도전서 5:7|publisher=|quote=우리의 유월절 양 곧 그리스도께서 희생이 되셨느니라}}</ref> Bởi đó, nhiều người được giải phóng khỏi xiềng xích của tội ác, và Ngài đã mở ra con đường để chúng ta có thể hòa hảo với Đức Chúa Trời, là Đấng mà chúng ta đã bị xa cách bởi tội lỗi.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-phê-sô/Chương_2장 |title=에베소서 2:12-19 |publisher= |quote= 그때에 너희는 그리스도 밖에 있었고 이스라엘 나라 밖의 사람이라 약속의 언약들에 대하여 외인이요 세상에서 소망이 없고 하나님도 없는 자이더니 이제는 전에 멀리 있던 너희가 그리스도 예수 안에서 그리스도의 피로 가까워졌느니라 ... 의문에 속한 계명의 율법을 자기 육체로 폐하셨으니 ... 하나님과 화목하게 하려 하심이라 원수 된 것을 십자가로 소멸하시고 ... 한 성령 안에서 아버지께 나아감을 얻게 하려 하심이라 그러므로 이제부터 너희가 외인도 아니요 손도 아니요 오직 성도들과 동일한 시민이요 하나님의 권속이라}}</ref> Chúng ta phải dâng thờ phượng lên Đức Chúa Trời để kỷ niệm và ghi khắc tình yêu thương của Đấng Christ đã hy sinh vì loài người tội nhân.
Một trong những mục đích lớn nhất của việc dâng thờ phượng là để được tha thứ tội lỗi. Nhân loại đã bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi, nghi thức duy nhất để nhân loại được tha tội và đến gần với Đức Chúa Trời chính là thờ phượng.<ref name=":0">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_59 |title=Êsai 59:1–2 |publisher= |quote=Nầy, tay Đức Giêhôva chẳng trở nên ngắn mà không cứu được; tai Ngài cũng chẳng nặng nề mà không nghe được đâu. Nhưng ấy là sự gian ác các ngươi làm cách xa mình với Đức Chúa Trời; và tội lỗi ngươi đã che khuất mặt Ngài khỏi các ngươi, đến nỗi Ngài không nghe các ngươi nữa. |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_4 |title=Lêvi Ký 4:13–20|publisher= |quote=Nếu cả hội chúng Ysơraên vì lầm lỡ phạm một trong các điều răn của Ðức Giêhôva, và làm điều không nên làm, mà vốn không tự biết, và vì cớ đó phải mắc tội; nếu tội phạm ấy vừa mới lộ ra, thì hội chúng phải dâng một con bò tơ đặng làm của lễ chuộc tội... thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho hội chúng và tội hội chúng sẽ được tha.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_5 |title=Lêvi Ký 5:18–19|publisher= |quote=Người vì sự lỗi mình phải dẫn đến thầy tế lễ một con chiên đực, không tì vít chi bắt trong bầy, tùy theo ý ngươi đánh giá; rồi thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc lỗi cho người đã lầm lỡ phạm tội và không tự biết, thì lỗi người sẽ được tha. Ấy là của lễ chuộc sự mắc lỗi: người hẳn phải mắc lỗi cùng Đức Giêhôva vậy.|url-status=live}}</ref> Vào thời đại Cựu Ước, người dân đã dâng thờ phượng (tế lễ) bằng huyết hy sinh của thú vật để nhận được sự tha tội. Vào thời đại Tân Ước, Đấng Christ được biểu tượng bởi Chiên Con đã đích thân chịu hy sinh để tha tội cho nhân loại.<ref>{{Chú thích web|url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_5|title=I Côrinhtô 5:7|publisher=|quote=Vì Đấng Christ là con sinh lễ Vượt qua của chúng ta, đã bị giết rồi.|url-status=live}}</ref> Bởi đó, nhiều người được giải phóng khỏi xiềng xích của tội ác, và Ngài đã mở ra con đường để chúng ta có thể hòa hảo với Đức Chúa Trời, là Đấng mà chúng ta đã bị xa cách bởi tội lỗi.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-phê-sô/Chương_2 |title=Êphêsô 2:12-19 |publisher= |quote= . trong thuở đó, anh em không có Đấng Christ, bị ngoại quyền công dân trong Ysơraên, chẳng dự vào giao ước của lời hứa, ở thế gian không có sự trông cậy và không có Đức Chúa Trời. Nhưng trong Đức Chúa Jêsus Christ, anh em là kẻ ngày trước cách xa, hiện nay đã nhờ huyết Đấng Christ mà được gần rồi... bởi vì Ngài đã đem thân mình mà trừ bỏ luật pháp của các điều răn chép thành điều lệ... và vì bởi thập tự giá Ngài đã làm cho sự thù nghịch tiêu diệt... mà làm hòa thuận với Đức Chúa Trời... được phép đến gần Đức Chúa Cha, đồng trong một Thánh Linh. Dường ấy, anh em chẳng phải là người ngoại, cũng chẳng phải là kẻ ở trọ nữa, nhưng là người đồng quốc với các thánh đồ, và là người nhà của Đức Chúa Trời.|url-status=live}}</ref> Chúng ta phải dâng thờ phượng lên Đức Chúa Trời để kỷ niệm và ghi khắc tình yêu thương của Đấng Christ đã hy sinh vì loài người tội nhân.


===Để xác nhận mối quan hệ với Đức Chúa Trời===
===Để xác nhận mối quan hệ với Đức Chúa Trời===
Đức Chúa Trời và người dân của Ngài gặp gỡ và giao thông về phần linh hồn thông qua sự thờ phượng. Đức Chúa Trời phán rằng Ngài lập giao ước với người dân của Ngài thông qua sự tế lễ, tức là sự thờ phượng.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Thi_Thiên/Chương_50장 |title=시편 50:4–5 |publisher= |quote=하나님이 그 백성을 판단하시려고 위 하늘과 아래 땅에 반포하여 이르시되 나의 성도를 내 앞에 모으라 곧 제사로 나와 언약한 자니라 하시도다 }}</ref> Lễ thờ phượng đã được định ra để hầu cho các thánh đồ có thể củng cố giao ước đã kết với Đức Chúa Trời là [[Đấng Sáng Tạo]], cũng như được tin chắc vào Đức Chúa Trời và hầu việc Ngài. Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ được nhận thức lặp đi lặp lại về mối quan hệ với Đức Chúa Trời là mối quan hệ giữa Cha Mẹ và con cái, Vua và người dân, Đấng Sáng Tạo và vật thọ tạo. Trên thế gian có nhiều thần nhiều chúa,<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_8장 |title=고린도전서 8:5 |publisher= |quote= 비록 하늘에나 땅에나 신이라 칭하는 자가 있어 많은 신과 많은 주가 있으나}}</ref> nếu chúng ta không hầu việc duy chỉ Đức Chúa Trời một cách trọn vẹn thì không thể tránh khỏi sự hủy diệt.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giê-rê-mi/Chương_10장 |title=예레미야 10:11 |publisher= |quote= 너희는 이같이 그들에게 이르기를 천지를 짓지 아니한 신들은 땅 위에서, 이 하늘 아래서 망하리라 하라}}</ref> Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ mới có thể hầu việc duy nhất Đức Chúa Trời chân thật và được kết nối vững chắc với Ngài bởi sợi dây yêu thương không bị cắt đứt.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_26장 |title=레위기 26:12 |publisher= |quote= 나는 너희 중에 행하여 너희 하나님이 되고 너희는 나의 백성이 될 것이니라}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_4장 |title=요한복음 4:23 |publisher= |quote= 아버지께 참으로 예배하는 자들은 신령과 진정으로 예배할 때가 오나니 곧 이때라 아버지께서는 이렇게 자기에게 예배하는 자들을 찾으시느니라}}</ref>
Đức Chúa Trời và người dân của Ngài gặp gỡ và giao thông về phần linh hồn thông qua sự thờ phượng. Đức Chúa Trời phán rằng Ngài lập giao ước với người dân của Ngài thông qua sự tế lễ, tức là sự thờ phượng.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Thi_Thiên/Chương_50 |title=Thi Thiên 50:4–5 |publisher= |quote=Ngài kêu các từng trời trên cao, Và đất ở dưới đặng đoán xét dân sự Ngài: Hãy nhóm lại cùng ta các người thánh ta, Là những người đã dùng của tế lễ lập giao ước cùng ta. |url-status=live}}</ref> Lễ thờ phượng đã được định ra để hầu cho các thánh đồ có thể củng cố giao ước đã kết với Đức Chúa Trời là [[Đấng Sáng Tạo]], cũng như được tin chắc vào Đức Chúa Trời và hầu việc Ngài. Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ được nhận thức lặp đi lặp lại về mối quan hệ với Đức Chúa Trời là mối quan hệ giữa Cha Mẹ và con cái, Vua và người dân, Đấng Sáng Tạo và vật thọ tạo. Trên thế gian có nhiều thần nhiều chúa,<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_8 |title=I Côrinhtô 8:5 |publisher= |quote= Thật người ta xưng có các thần khác, hoặc ở trên trời, hoặc ở dưới đất, (bởi đó họ thờ nhiều thần nhiều Chúa).|url-status=live}}</ref> nếu chúng ta không hầu việc duy chỉ Đức Chúa Trời một cách trọn vẹn thì không thể tránh khỏi sự hủy diệt.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giê-rê-mi/Chương_10 |title=Giêrêmi 10:11 |publisher= |quote= Các ngươi khá nói cùng họ rằng: Những thần nầy không làm nên các từng trời, cũng không làm nên đất, thì sẽ bị diệt đi khỏi trên đất và khỏi dưới các từng trời.|url-status=live}}</ref> Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ mới có thể hầu việc duy nhất Đức Chúa Trời chân thật và được kết nối vững chắc với Ngài bởi sợi dây yêu thương không bị cắt đứt.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_26 |title=Lêvi Ký 26:12 |publisher= |quote= Ta sẽ đi giữa các ngươi, và các ngươi sẽ làm dân ta.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_4 |title=Giăng 4:23 |publisher= |quote= Nhưng giờ hầu đến, và đã đến rồi, khi những kẻ thờ phượng thật lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha: ấy đó là những kẻ thờ phượng mà Cha ưa thích vậy.|url-status=live}}</ref>


===Để dâng cảm tạ và vinh hiển lên Đức Chúa Trời===
===Để dâng cảm tạ và vinh hiển lên Đức Chúa Trời===
Dòng 39: Dòng 39:
==Phước lành của sự thờ phượng==
==Phước lành của sự thờ phượng==
Trong sự thờ phượng có chứa đựng ý muốn của Đức Chúa Trời, rốt cuộc là để ban cho những người hầu việc Đức Chúa Trời phước lành được nhận lấy tư cách công dân trên trời và có quyền thế làm con cái của Đức Chúa Trời. Khi người dân của Đức Chúa Trời dâng lên cảm tạ, vinh hiển và cầu nguyện bằng tâm thần và lẽ thật, thì Đức Chúa Trời ban xuống phước lành dư dật như Ngài đã hứa. Chúng ta có thể xác nhận phước lành của sự thờ phượng thông qua lời hứa của Đức Chúa Trời chứa đựng trong tế lễ Cựu Ước.
Trong sự thờ phượng có chứa đựng ý muốn của Đức Chúa Trời, rốt cuộc là để ban cho những người hầu việc Đức Chúa Trời phước lành được nhận lấy tư cách công dân trên trời và có quyền thế làm con cái của Đức Chúa Trời. Khi người dân của Đức Chúa Trời dâng lên cảm tạ, vinh hiển và cầu nguyện bằng tâm thần và lẽ thật, thì Đức Chúa Trời ban xuống phước lành dư dật như Ngài đã hứa. Chúng ta có thể xác nhận phước lành của sự thờ phượng thông qua lời hứa của Đức Chúa Trời chứa đựng trong tế lễ Cựu Ước.
*Tế lễ thời Cựu Ước là phương pháp duy nhất để những tội nhân vốn bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi,<ref name=":0" /> được nhận sự tha tội và có thể đến gần Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_4장 |title=레위기 4:13–20|publisher= |quote=만일 이스라엘 온 회중이 여호와의 금령 중 하나라도 그릇 범하여 허물이 있으나 스스로 깨닫지 못하다가 그 범한 죄를 깨달으면 회중은 수송아지를 속죄제로 드릴지니 ... 제사장이 그것으로 회중을 위하여 속죄한즉 그들이 사함을 얻으리라}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_5장 |title=레위기 5:18–19|publisher= |quote=만일 누구든지 여호와의 금령 중 하나를 부지중에 범하여도 허물이라 벌을 당할 것이니 그는 너의 지정한 가치대로 떼 중 흠 없는 숫양을 속건 제물로 제사장에게로 가져올 것이요 제사장은 그의 부지중에 그릇 범한 허물을 위하여 속한즉 그가 사함을 얻으리라 이는 속건제니 그가 실로 여호와 앞에 범과함이니라}}</ref> '''Sự tha tội''' là mục đích để các thánh đồ mong muốn sự cứu rỗi dâng thờ phượng, nhưng bản thân sự thờ phượng cũng là phước lành lớn lao mà Đức Chúa Trời ban cho.
*Tế lễ thời Cựu Ước là phương pháp duy nhất để những tội nhân vốn bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi,<ref name=":0" /> được nhận sự tha tội và có thể đến gần Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_4 |title=Lêvi Ký 4:13–20|publisher= |quote=Nếu cả hội chúng Ysơraên vì lầm lỡ phạm một trong các điều răn của Ðức Giêhôva, và làm điều không nên làm, mà vốn không tự biết, và vì cớ đó phải mắc tội; nếu tội phạm ấy vừa mới lộ ra, thì hội chúng phải dâng một con bò tơ đặng làm của lễ chuộc tội... thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho hội chúng và tội hội chúng sẽ được tha.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_5 |title=Lêvi Ký 5:18–19|publisher= |quote=Người vì sự lỗi mình phải dẫn đến thầy tế lễ một con chiên đực, không tì vít chi bắt trong bầy, tùy theo ý ngươi đánh giá; rồi thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc lỗi cho người đã lầm lỡ phạm tội và không tự biết, thì lỗi người sẽ được tha. Ấy là của lễ chuộc sự mắc lỗi: người hẳn phải mắc lỗi cùng Đức Giêhôva vậy.|url-status=live}}</ref> '''Sự tha tội''' là mục đích để các thánh đồ mong muốn sự cứu rỗi dâng thờ phượng, nhưng bản thân sự thờ phượng cũng là phước lành lớn lao mà Đức Chúa Trời ban cho.
*Khi dâng tế lễ (thờ phượng), thì sẽ được '''thạnh vượng cả phần xác lẫn phần linh hồn'''. Bởi việc dâng một ngàn con sinh làm của lễ thiêu, [[Salômôn]] đã được nhận lãnh sự khôn ngoan từ Đức Chúa Trời và trở thành vị vua khôn ngoan nhất lúc bấy giờ và đất nước được cường thạnh trong sự chúc phước của Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Các_Vua/Chương_3장 |title=열왕기상 3:4–14 |publisher= |quote=왕이 제사하러 기브온으로 가니 거기는 산당이 큼이라 솔로몬이 그 단에 일천 번제를 드렸더니 ... [하나님]가 네 말대로 하여 네게 지혜롭고 총명한 마음을 주노니 너의 전에도 너와 같은 자가 없었거니와 너의 후에도 너와 같은 자가 일어남이 없으리라 내가 또 너의 구하지 아니한 부와 영광도 네게 주노니 네 평생에 열왕 중에 너와 같은 자가 없을 것이라 네가 만일 네 아비 다윗의 행함같이 내 길로 행하며 내 법도와 명령을 지키면 내가 또 네 날을 길게 하리라}}</ref> Nhà của Ôbết Êđôm đã được nhận phước lành lớn lao nhờ hầu việc hòm bảng chứng ([[hòm giao ước]]), điều đó cũng cho thấy sự thật rằng các thánh đồ thờ phượng và hầu việc Đức Chúa Trời trong [[Đền thánh|đền thờ]] sẽ nhận được phước lành.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/II_Sa-mu-ên/Chương_6장 |title=사무엘하 6:9-11 |publisher= |quote= 다윗이 그날에 여호와를 두려워하여 가로되 여호와의 궤가 어찌 내게로 오리요 하고 여호와의 궤를 옮겨 다윗성 자기에게로 메어 가기를 즐겨하지 아니하고 치우쳐 가드 사람 오벧에돔의 집으로 메어 간지라 여호와의 궤가 가드 사람 오벧에돔의 집에 석 달을 있었는데 여호와께서 오벧에돔과 그 온 집에 복을 주시니라}}</ref>
*Khi dâng tế lễ (thờ phượng), thì sẽ được '''thạnh vượng cả phần xác lẫn phần linh hồn'''. Bởi việc dâng một ngàn con sinh làm của lễ thiêu, [[Salômôn]] đã được nhận lãnh sự khôn ngoan từ Đức Chúa Trời và trở thành vị vua khôn ngoan nhất lúc bấy giờ và đất nước được cường thạnh trong sự chúc phước của Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Các_Vua/Chương_3 |title=I Các Vua 3:4–14 |publisher= |quote=Vua đi đến Gabaôn đặng dâng của lễ tại đó, vì nơi cao ấy là trọng nhứt; trên bàn thờ đó Salômôn dâng một ngàn con sinh làm của lễ thiêu... nầy, ta [Đức Chúa Trời] đã làm theo lời cầu xin của ngươi, ban cho ngươi tấm lòng khôn ngoan thông sáng đến đỗi trước ngươi chẳng có ai bằng, và sau ngươi cũng sẽ chẳng có ai ngang. Vả lại, ta cũng đã ban cho ngươi những điều ngươi không xin, tức là sự giàu có và sự vinh hiển, đến đỗi trọn đời ngươi, trong vòng các vua, sẽ chẳng có ai giống như ngươi. Lại nếu ngươi đi trong đường lối ta, như Ðavít, cha ngươi, đã đi, thì ta sẽ khiến cho ngươi được sống lâu ngày thêm.|url-status=live}}</ref> Nhà của Ôbết Êđôm đã được nhận phước lành lớn lao nhờ hầu việc hòm bảng chứng ([[hòm giao ước]]), điều đó cũng cho thấy sự thật rằng các thánh đồ thờ phượng và hầu việc Đức Chúa Trời trong [[Đền thánh|đền thờ]] sẽ nhận được phước lành.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/II_Sa-mu-ên/Chương_6 |title=II Samuên 6:9-11 |publisher= |quote= Trong ngày đó, Đavít sợ Đức Giêhôva và nói rằng: Hòm của Đức Giêhôva sẽ thế nào vào nhà ta được? Vậy Ðavít không muốn để hòm của Ðức Giêhôva đến nhà mình tại trong thành Ðavít; bèn biểu dẫn vào trong nhà Ôbết Êđôm, là người Gát. Như vậy, hòm của Ðức Giêhôva ở ba tháng trong nhà Ôbết Êđôm, người Gát; Ðức Giêhôva ban phước cho Ôbết Êđôm và cả nhà người.|url-status=live}}</ref>
*Khi dâng thờ phượng theo [[điều răn của Đức Chúa Trời]], thì cũng được ban cho '''phước lành về sự khôn ngoan và thông sáng phần linh hồn'''. Đấng tiên tri [[Êsai]] đã tiên tri rằng nếu giữ [[điều răn của loài người]] thì sự khôn ngoan và thông sáng sẽ bị giấu.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_29장 |title=이사야 29:13-14 |publisher= |quote= 주께서 가라사대 이 백성이 입으로는 나를 가까이하며 입술로는 나를 존경하나 그 마음은 내게서 멀리 떠났나니 그들이 나를 경외함은 사람의 계명으로 가르침을 받았을 뿐이라 그러므로 내가 이 백성 중에 기이한 일 곧 기이하고 가장 기이한 일을 다시 행하리니 그들 중의 지혜자의 지혜가 없어지고 명철자의 총명이 가리워지리라}}</ref> Điều răn của loài người nghĩa là sự thờ phượng sai lầm không có trong Kinh Thánh như [[Thờ phượng Chúa nhật (Thờ phượng Chủ nhật)|thờ phượng Chủ nhật]] hoặc [[Christmas (Lễ giáng sinh)|lễ giáng sinh]]. Nếu giữ thờ phượng sai lầm không có trong [[Kinh Thánh]], tức làm theo điều răn của loài người, thì tuyệt đối không thể đi vào Nước Thiên Đàng. Chỉ khi giữ lễ trọng thể và thờ phượng theo mạng lịnh của Đức Chúa Trời thì mới được mặc lấy huyết báu của Đấng Christ và được ban cho sự khôn ngoan thông sáng, có thể hiểu biết sự mầu nhiệm và công cuộc cứu chuộc của Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-phê-sô/Chương_1장 |title=에베소서 1:7-9 |publisher= |quote= 우리가 그리스도 안에서 그의 은혜의 풍성함을 따라 그의 피로 말미암아 구속 곧 죄 사함을 받았으니 이는 그가 모든 지혜와 총명으로 우리에게 넘치게 하사 그 뜻의 비밀을 우리에게 알리셨으니 곧 그 기쁘심을 따라 그리스도 안에서 때가 찬 경륜을 위하여 예정하신 것이니}}</ref>
*Khi dâng thờ phượng theo [[điều răn của Đức Chúa Trời]], thì cũng được ban cho '''phước lành về sự khôn ngoan và thông sáng phần linh hồn'''. Đấng tiên tri [[Êsai]] đã tiên tri rằng nếu giữ [[điều răn của loài người]] thì sự khôn ngoan và thông sáng sẽ bị giấu.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_29 |title=Êsai 29:13-14 |publisher= |quote= Chúa có phán rằng: Vì dân nầy chỉ lấy miệng tới gần ta, lấy môi miếng tôn ta, mà lòng chúng nó thì cách xa ta lắm; sự chúng nó kính sợ ta chẳng qua là điều răn của loài người, bởi loài người dạy cho; Vì cớ đó, ta sẽ cứ làm việc lạ lùng giữa dân nầy, sự lạ rất là lạ, đến nỗi sự khôn ngoan của người khôn ngoan sẽ ra hư không, sự thông sáng của người thông sáng sẽ bị giấu.|url-status=live}}</ref> Điều răn của loài người nghĩa là sự thờ phượng sai lầm không có trong Kinh Thánh như [[Thờ phượng Chúa nhật (Thờ phượng Chủ nhật)|thờ phượng Chủ nhật]] hoặc [[Christmas (Lễ giáng sinh)|lễ giáng sinh]]. Nếu giữ thờ phượng sai lầm không có trong [[Kinh Thánh]], tức làm theo điều răn của loài người, thì tuyệt đối không thể đi vào Nước Thiên Đàng. Chỉ khi giữ lễ trọng thể và thờ phượng theo mạng lịnh của Đức Chúa Trời thì mới được mặc lấy huyết báu của Đấng Christ và được ban cho sự khôn ngoan thông sáng, có thể hiểu biết sự mầu nhiệm và công cuộc cứu chuộc của Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-phê-sô/Chương_1 |title=Êphêsô 1:7-9 |publisher= |quote= Ấy là trong Ðấng Christ, chúng ta được cứu chuộc bởi huyết Ngài, được tha tội, theo sự dư dật của ân điển Ngài, mà Ngài đã rải ra đầy dẫy trên chúng ta cùng với mọi thứ khôn ngoan thông sáng, khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ý muốn Ngài, theo ý định mà Ngài đã tự lập thành trước trong lòng nhân từ Ngài - để làm sự định trước đó trong khi kỳ mãn - hội hiệp muôn vật lại trong Ðấng Christ…|url-status=live}}</ref>
*'''Ý nghĩa và phước lành chứa đựng trong lễ thờ phượng lễ trọng thể''' lại càng đặc biệt hơn. Trong mỗi ngày lễ của [[Các kỳ lễ trọng của Đức Chúa Trời|3 kỳ 7 lễ trọng thể]] đều chứa đựng những phước lành mà Đức Chúa Trời đã hứa ban. Vì vậy, khi giữ lễ thờ phượng lễ trọng thể thì được nhận tất thảy các phước lành khác nhau của Đức Chúa Trời. Thờ phượng lễ trọng thể là con đường để có thể nhận lãnh vô số các phước lành như sự tha tội và sự sống đời đời, phước lành được bảo vệ khỏi tai vạ, sự trông cậy về sự [[phục sinh]], phước lành của [[Ðức Thánh Linh|Thánh Linh]] và lời hứa về sự [[thăng thiên]]. Trong lễ thờ phượng [[ngày Sabát]] là lễ trọng thể hàng tuần có chứa đựng lời hứa phước lành hầu cho được công nhận là người dân của Đức Chúa Trời và được đi vào sự nghỉ ngơi đời đời.
*'''Ý nghĩa và phước lành chứa đựng trong lễ thờ phượng lễ trọng thể''' lại càng đặc biệt hơn. Trong mỗi ngày lễ của [[Các kỳ lễ trọng của Đức Chúa Trời|3 kỳ 7 lễ trọng thể]] đều chứa đựng những phước lành mà Đức Chúa Trời đã hứa ban. Vì vậy, khi giữ lễ thờ phượng lễ trọng thể thì được nhận tất thảy các phước lành khác nhau của Đức Chúa Trời. Thờ phượng lễ trọng thể là con đường để có thể nhận lãnh vô số các phước lành như sự tha tội và sự sống đời đời, phước lành được bảo vệ khỏi tai vạ, sự trông cậy về sự [[phục sinh]], phước lành của [[Ðức Thánh Linh|Thánh Linh]] và lời hứa về sự [[thăng thiên]]. Trong lễ thờ phượng [[ngày Sabát]] là lễ trọng thể hàng tuần có chứa đựng lời hứa phước lành hầu cho được công nhận là người dân của Đức Chúa Trời và được đi vào sự nghỉ ngơi đời đời.


==Ngày dâng thờ phượng==
==Ngày dâng thờ phượng==
Dâng thờ phượng theo luật lệ vào lễ trọng thể hàng tuần và lễ trọng thể hàng năm mà Đức Chúa Trời đã định.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_23장 |title=레위기 23:1-44 |publisher= |quote=여호와께서 모세에게 일러 가라사대 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희가 공포하여 성회를 삼을 여호와의 절기는 이러하니라 엿새 동안은 일할 것이요 일곱째 날은 쉴 안식일이니 성회라 너희는 무슨 일이든지 하지 말라 이는 너희 거하는 각처에서 지킬 여호와의 안식일이니라 기한에 미쳐 너희가 공포하여 성회로 삼을 여호와의 절기는 이러하니라 정월 십사 일 저녁은 여호와의 유월절이요}}</ref>
Dâng thờ phượng theo luật lệ vào lễ trọng thể hàng tuần và lễ trọng thể hàng năm mà Đức Chúa Trời đã định.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_23 |title=Lêvi Ký 23:1-44 |publisher= |quote=Đức Giêhôva lại phán cùng Môise rằng: Hãy truyền cho dân Ysơraên rằng: Nầy là những ngày lễ của Đức Giêhôva các ngươi hãy rao truyền ra là các hội thánh. Người ta làm việc trong sáu ngày, nhưng qua ngày thứ bảy là ngày sabát, một ngày nghỉ, tức một sự nhóm hiệp thánh; đừng làm một công việc gì; ấy là lễ sabát của Đức Giêhôva trong những nơi các ngươi ở. Nầy là những lễ của Đức Giêhôva, tức những sự nhóm hiệp thánh, các ngươi phải rao truyền ra khi đến kỳ nhứt định. Đến ngày mười bốn tháng giêng, vào buổi chiều tối, ấy là lễ Vượt qua của Đức Giêhôva...|url-status=live}}</ref>


===Lễ trọng thể hàng tuần===
===Lễ trọng thể hàng tuần===
*'''Ngày Sabát''': [[Ngày Sabát]] là lễ trọng thể hàng tuần, là ngày kỷ niệm quyền năng của Đức Chúa Trời, Đấng Sáng Tạo. Ngày Sabát theo Kinh Thánh là ngày thứ bảy, tức Thứ Bảy.
*'''Ngày Sabát''': [[Ngày Sabát]] là lễ trọng thể hàng tuần, là ngày kỷ niệm quyền năng của Đức Chúa Trời, Đấng Sáng Tạo. Ngày Sabát theo Kinh Thánh là ngày thứ bảy, tức Thứ Bảy.
*'''Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba''': Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba chứa đựng phước lành của sự tinh sạch được cử hành vào buổi tối ngày thứ ba, tức Thứ Ba.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_19장 |title=민수기 19:1–22 |publisher= |quote=사람의 시체를 만진 자는 칠 일을 부정하리니 그는 제삼일과 제칠일에 이 잿물로 스스로 정결케 할 것이라 그리하면 정하려니와 제삼일과 제칠일에 스스로 정결케 아니하면 그냥 부정하니 ... 그 정한 자가 제삼일과 제칠일에 그 부정한 자에게 뿌려서 제칠일에 그를 정결케 할 것이며 그는 자기 옷을 빨고 물로 몸을 씻을 것이라 저녁이면 정하리라}}</ref>
*'''Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba''': Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba chứa đựng phước lành của sự tinh sạch được cử hành vào buổi tối ngày thứ ba, tức Thứ Ba.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_19 |title=Dân Số Ký 19:1–22 |publisher= |quote=Ai đụng đến một xác chết của người nào sẽ bị ô uế trong bảy ngày. Ngày thứ ba và ngày thứ bảy, người ấy phải dùng nước nầy làm cho mình được sạch, thì sẽ được sạch; còn nếu ngày thứ ba và ngày thứ bảy không làm cho mình được sạch, thì người vẫn không tinh sạch... Ngày thứ ba và ngày thứ bảy, người tinh sạch phải rảy nước đó trên người bị ô uế, và ngày thứ bảy người tinh sạch sẽ làm cho người được sạch. Người đương được sạch phải giặt áo xống mình, tắm mình trong nước, và đến chiều tối mới được tinh sạch...|url-status=live}}</ref>


===Lễ trọng thể hàng năm===
===Lễ trọng thể hàng năm===
Dòng 59: Dòng 59:
==Hình thức thờ phượng==
==Hình thức thờ phượng==
Mặc dù trong Kinh Thánh không có ghi chép về nghi thức thờ phượng được tiêu chuẩn hóa, nhưng chúng ta có thể biết được một cách đại lược về hình thức thờ phượng của Hội Thánh sơ khai thông qua công việc của Đức Chúa Jêsus và các [[sứ đồ]]. Vào đương thời Hội Thánh sơ khai, việc dâng thờ phượng được cử hành ở nhiều nơi khác nhau, từ nhà của các thánh đồ cho đến không gian ngoài trời, đôi khi thì dâng thờ phượng trong [[nhà hội]], nơi nhóm họp của nhiều người Giuđa.  
Mặc dù trong Kinh Thánh không có ghi chép về nghi thức thờ phượng được tiêu chuẩn hóa, nhưng chúng ta có thể biết được một cách đại lược về hình thức thờ phượng của Hội Thánh sơ khai thông qua công việc của Đức Chúa Jêsus và các [[sứ đồ]]. Vào đương thời Hội Thánh sơ khai, việc dâng thờ phượng được cử hành ở nhiều nơi khác nhau, từ nhà của các thánh đồ cho đến không gian ngoài trời, đôi khi thì dâng thờ phượng trong [[nhà hội]], nơi nhóm họp của nhiều người Giuđa.  
*'''Giảng đạo''': Đức Chúa Jêsus cho thấy tấm gương giảng đạo trong nhà hội vào ngày Sabát.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Mác/Chương_1장 |title=마가복음 1:21|publisher= |quote=저희가 가버나움에 들어가니라 예수께서 곧 안식일에 회당에 들어가 가르치시매}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_4장 |title=누가복음 4:16|publisher= |quote=예수께서 그 자라나신 곳 나사렛에 이르사 안식일에 자기 규례대로 회당에 들어가사 성경을 읽으려고 서시매}}</ref> Các sứ đồ cũng dâng thờ phượng và giảng đạo trong nhà hội.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_13장 |title=사도행전 13:13-44 |publisher= |quote=바울과 및 동행하는 사람들이 ... 비시디아 안디옥에 이르러 안식일에 회당에 들어가 앉으니라 율법과 선지자의 글을 읽은 후에 회당장들이 사람을 보내어 물어 가로되 형제들아 만일 백성을 권할 말이 있거든 말하라 하니 바울이 일어나 손짓하며 말하되 이스라엘 사람들과 및 하나님을 경외하는 사람들아 들으라 ... 저희가 나갈새 사람들이 청하되 다음 안식일에도 이 말씀을 하라 하더라}}</ref>
*'''Giảng đạo''': Đức Chúa Jêsus cho thấy tấm gương giảng đạo trong nhà hội vào ngày Sabát.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Mác/Chương_1 |title=Mác 1:21|publisher= |quote=Kế đó, đi đến thành Cabênaum; nhằm ngày Sabát, tức thì Đức Chúa Jêsus vào nhà hội, khởi dạy dỗ tại đó.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lu-ca/Chương_4 |title=Luca 4:16|publisher= |quote=Đức Chúa Jêsus đến thành Naxarét, là nơi dưỡng dục Ngài. Theo thói quen, nhằm ngày Sabát, Ngài vào nhà hội, đứng dậy và đọc.|url-status=live}}</ref> Các sứ đồ cũng dâng thờ phượng và giảng đạo trong nhà hội.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_13 |title=Công Vụ Các Sứ Đồ 13:13-44 |publisher= |quote=Phaolô với đồng bạn mình... cứ đi đường đến thành Antiốt xứ Bisiđi; rồi nhằm ngày Sabát, vào trong nhà hội mà ngồi. Vừa đọc sách luật và sách các tiên tri xong, các chủ nhà hội sai sứ nói cùng hai người rằng: Hỡi anh em, nếu có mấy lời khuyên bảo dân chúng, hãy giảng đi. Phaolô bèn đứng dậy, lấy tay làm hiệu, rồi nói rằng: Hỡi người Ysơraên và các người kính sợ Đức Chúa Trời, hãy nghe... Khi hai người bước ra, chúng xin đến ngày Sabát sau cũng giảng luận các lời đó...|url-status=live}}</ref>
*'''Cầu nguyện''': Thờ phượng cũng chính là thời gian cầu nguyện. Kinh Thánh ghi chép rằng [[Phaolô]] và Sila tìm một nơi để cầu nguyện trong khi họ đang tìm một không gian để thờ phượng ngày Sabát.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_16장 |title=사도행전 16:13|publisher= |quote=안식일에 우리가 기도처가 있는가 하여 문밖 강가에 나가 거기 앉아서 모인 여자들에게 말하더니}}</ref>
*'''Cầu nguyện''': Thờ phượng cũng chính là thời gian cầu nguyện. Kinh Thánh ghi chép rằng [[Phaolô]] và Sila tìm một nơi để cầu nguyện trong khi họ đang tìm một không gian để thờ phượng ngày Sabát.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_16 |title=Công Vụ Các Sứ Đồ 16:13|publisher= |quote=Đến ngày Sabát, chúng ta ra ngoài cửa thành, đến gần bên sông, là nơi chúng ta tưởng rằng người ta nhóm lại đặng cầu nguyện; chúng ta ngồi xong, giảng cho những đàn bà đã nhóm lại.|url-status=live}}</ref>
*'''Tán dương''': Tán dương cũng được tiến hành trong khi thờ phượng. Sứ đồ Phaolô đã dạy dỗ rằng khi nhóm lại thì các thánh đồ hãy tiến hành những việc như tán dương và dạy dỗ lời một cách có trật tự.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_14장 |title=고린도전서 14:26-40 |publisher= |quote=그런즉 형제들아 어찌할꼬 너희가 모일 때에 각각 찬송시도 있으며 가르치는 말씀도 있으며 계시도 있으며 방언도 있으며 통역함도 있나니 모든 것을 덕을 세우기 위하여 하라 만일 누가 방언으로 말하거든 두 사람이나 다불과 세 사람이 차서를 따라 하고 한 사람이 통역할 것이요 ... 모든 것을 적당하게 하고 질서대로 하라}}</ref>
*'''Tán dương''': Tán dương cũng được tiến hành trong khi thờ phượng. Sứ đồ Phaolô đã dạy dỗ rằng khi nhóm lại thì các thánh đồ hãy tiến hành những việc như tán dương và dạy dỗ lời một cách có trật tự.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_14 |title=I Côrinhtô 14:26-40 |publisher= |quote=Hỡi Anh em, nên nói thể nào? Khi Anh em nhóm lại với nhau, trong anh em, ai có bài ca, hoặc bài giảng dạy, hoặc lời tỏ sự kín nhiệm, hoặc nói tiếng lạ, hoặc giải tiếng lạ chăng? Hãy làm hết thảy cho được gây dựng. Ví bằng có người nói tiếng lạ, chỉ nên hai hoặc ba người là cùng; mỗi người phải nói theo lượt mình, và phải có một người thông giải... Nhưng mọi sự đều nên làm cho phải phép và theo thứ tự.|url-status=live}}</ref>
*'''Nghi thức lễ trọng thể''': Thờ phượng lễ trọng thể được tiến hành với nghi thức đặc biệt tùy theo ý nghĩa của lễ trọng thể đó. Trong Kinh Thánh có ghi chép về việc cử hành nghi thức tiệc thánh vào Lễ Vượt Qua và bẻ bánh vào Lễ Phục Sinh.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_11장 |title=고린도전서 11:23-26 |publisher= |quote=내가 너희에게 전한 것은 주께 받은 것이니 곧 주 예수께서 잡히시던 밤에 떡을 가지사 축사하시고 떼어 가라사대 이것은 너희를 위하는 내 몸이니 이것을 행하여 나를 기념하라 하시고 식후에 또한 이와 같이 잔을 가지시고 가라사대 이 잔은 내 피로 세운 새 언약이니 이것을 행하여 마실 때마다 나를 기념하라 하셨으니 너희가 이 떡을 먹으며 이 잔을 마실 때마다 주의 죽으심을 오실 때까지 전하는 것이니라}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_20장 |title=사도행전 20:7 |publisher= |quote=안식 후 첫날에 우리가 떡을 떼려 하여 모였더니 바울이 이튿날 떠나고자 하여 저희에게 강론할새 말을 밤중까지 계속하매}}</ref>
*'''Nghi thức lễ trọng thể''': Thờ phượng lễ trọng thể được tiến hành với nghi thức đặc biệt tùy theo ý nghĩa của lễ trọng thể đó. Trong Kinh Thánh có ghi chép về việc cử hành nghi thức tiệc thánh vào Lễ Vượt Qua và bẻ bánh vào Lễ Phục Sinh.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/I_Cô-rinh-tô/Chương_11 |title=I Côrinhtô 11:23-26 |publisher= |quote=Vả, tôi có nhận nơi Chúa điều tôi đã dạy cho anh em: Ấy là Đức Chúa Jêsus, trong đêm Ngài bị nộp, lấy bánh, tạ ơn, rồi bẻ ra mà phán rằng: Nầy là thân thể ta, vì các ngươi mà phó cho; hãy làm điều nầy để nhớ ta. Cũng một thể ấy, sau khi ăn bữa tối rồi, Ngài lấy chén và phán rằng: Chén nầy là sự giao ước mới trong huyết ta; hễ khi nào các ngươi uống, hãy làm điều nầy để nhớ ta. Ấy vậy, mỗi lần anh em ăn bánh nầy, uống chén nầy, thì rao sự chết của Chúa cho tới lúc Ngài đến.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Công_Vụ_Các_Sứ_Đồ/Chương_20 |title=Công Vụ Các Sứ Đồ 20:7 |publisher= |quote=Ngày thứ nhứt trong tuần lễ, chúng ta đang nhóm lại để bẻ bánh; Phaolô phải đi ngày mai, nên người nói chuyện với các môn đồ, và cứ giảng luôn cho đến nửa đêm.|url-status=live}}</ref>


==Xem thêm==
==Xem thêm==

Phiên bản lúc 05:59, ngày 19 tháng 9 năm 2023

Thờ phượng (Worship) có nghĩa là “thờ lạy bằng sự lễ phép để bày tỏ lòng tôn kính”. Nói một cách rộng hơn thì toàn bộ mọi hành động hạ mình xuống và bày tỏ lòng tôn kính đối với Đức Chúa Trời bằng các hình thức và phương pháp, bao gồm cả tế lễ trong thời đại Cựu Ước, đều có thể được biểu hiện là thờ phượng.

Lễ thờ phượng tại Ðền Thánh Giêrusalem Mới Pangyo Hội Thánh của Đức Chúa Trời Hiệp Hội Truyền Giáo Tin Lành Thế Giới.

Tế lễ Cựu Ước

Thầy tế lễ thượng phẩm dâng tế lễ bằng hy sinh của súc vật.

Vào thời đại Cựu Ước, người dân thờ phượng lên Đức Chúa Trời thông qua tế lễ. Khởi nguyên của việc dâng tế lễ bắt nguồn từ thời Ađam, là tổ tiên của loài người. Hai con trai của Ađam là Cain và Abên đã dâng tế lễ lên Đức Chúa Trời theo phương thức riêng của mỗi người. Đức Chúa Trời đã vui lòng nhậm lấy tế lễ mà Abên dâng lên bằng hy sinh của chiên, nhưng lại từ chối tế lễ bằng thổ sản của Cain.[1] Thông qua điều này, chúng ta có thể biết được rằng phương thức tế lễ mà Đức Chúa Trời mong muốn là tế lễ được dâng lên bởi hy sinh của thú vật. Sau đó, nhiều tổ phụ của đức tin cũng dâng tế lễ bằng hy sinh của thú vật theo phương pháp tế lễ của Abên.[2][3][4] Phương thức tế lễ đổ huyết của thú vật đã được xác lập thành luật pháp văn tự hóa vào thời đại của Môise. Người dân Ysơraên trong thời đại Cựu Ước đã giao thông với Đức Chúa Trời bằng cách dâng lễ thiêu hằng hiến vào buổi sáng và buổi chiều mỗi ngày theo luật pháp, họ cũng cử hành nghi thức tế lễ theo 3 kỳ 7 lễ trọng thể hàng năm và ngày Sabát hàng tuần. Ngoài ra, tế lễ mang tính cá nhân cũng được dâng lên thường xuyên cùng với những của lễ tùy theo mục đích và nhu cầu.

Các loại hình tế lễ trong thời đại Cựu Ước

Các nghi thức tế lễ được cử hành trong nơi thánh vào thời đại Cựu Ước có chủng loại, phương pháp và tên gọi tương tự hoặc bị trùng lặp nhau, nên không dễ để phân biệt được một cách chính xác. Tuy nhiên, có thể phân loại đại lược tùy theo mục đích, của lễ và phương pháp dâng tế lễ như sau.

  • Phân loại theo mục đích
Được chia thành tế lễ chuộc tội, tế lễ chuộc sự mắc lỗi và lễ thù ân. Tế lễ chuộc tội và tế lễ chuộc sự mắc lỗi đều chứa đựng ý nghĩa là sự chuộc tội lỗi. Khi phạm tội với Đức Chúa Trời thì dâng tế lễ chuộc tội, còn khi phạm luật pháp trong xã hội giữa người với người thì dâng tế lễ chuộc sự mắc lỗi. Lễ thù ân là tế lễ dâng lên khi cảm tạ ân huệ của Đức Chúa Trời đã tha thứ tội lỗi, hoặc khi cầu khẩn ước nguyện lên Đức Chúa Trời, người dâng của lễ thù ân có thể ăn của lễ cùng với thầy tế lễ.
  • Phân loại theo của lễ
Có thể phân loại thành lễ thiêu, lễ chay và lễ quán. Lễ thiêu là tế lễ cơ bản và được dâng nhiều nhất, được cử hành bằng phương thức thiêu súc vật. Lễ chay là tế lễ dâng bằng ngũ cốc, và có một số phương thức như thiêu bột mì, dầu và nhũ hương hoặc nướng bánh dâng lên. Lễ quán là tế lễ được thực hiện bằng cách đổ rượu nho. Lễ thiêu được dâng cùng với lễ chay hoặc lễ quán.[5][6]
  • Phân loại theo phương pháp
Có lễ dùng lửa, lễ giơ lên và lễ đưa qua đưa lại. Lễ dùng lửa là tế lễ dâng lên bằng cách thiêu trong lửa, của lễ thiêu và một số của lễ chay được dâng lên bằng cách dùng lửa thiêu. Lễ giơ lên là tế lễ dâng lên bằng cách giơ của lễ lên, còn lễ đưa qua đưa lại là tế lễ dâng lên bằng cách đưa qua đưa lại. Vào Lễ Trái Đầu Mùa, bó lúa đầu mùa được dâng lên làm của lễ đưa qua đưa lại.

Thờ phượng Tân Ước

Từ tế lễ đến thờ phượng

Luật pháp Cựu Ước là bóng của sự tốt lành ngày sau sẽ đến, là lời tiên tri về Tân Ước sẽ xuất hiện với tư cách là thực thể.[7] Theo luật pháp Môise, các thầy tế lễ dâng tế lễ bằng huyết hy sinh của thú vật. Tế lễ trong thời đại Cựu Ước khiến cho người dân được tha tội bằng cách hy sinh thú vật, là lời tiên tri cho thấy Đấng Christ sẽ chịu hy sinh thay thế tội lỗi của loài người. Huyết của của lễ hy sinh trong thời đại Cựu Ước tượng trưng cho huyết báu của Đức Chúa Jêsus đổ ra trên thập tự giá.[8] Vì Đức Chúa Jêsus đã hy sinh với tư cách là của lễ chuộc tội đời đời, nên không còn cần thiết cử hành tế lễ của thời đại Cựu Ước nữa.[9][10] Đến thời đại Tân Ước, chúng ta được nhận phước lành và sự tha tội nhờ được mặc lấy hy sinh của Đức Chúa Jêsus bởi việc dâng thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật.

Đức Chúa Jêsus dạy dỗ sự thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật cho người đàn bà Samari.

Sự dạy dỗ của Đức Chúa Jêsus

Đức Chúa Jêsus phán rằng: Hỡi người đàn bà, hãy tin ta, giờ đến, khi các ngươi thờ lạy Cha, chẳng tại trên hòn núi nầy, cũng chẳng tại thành Giêrusalem... Nhưng giờ hầu đến, và đã đến rồi, khi những kẻ thờ phượng thật lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha: Ấy đó là những kẻ thờ phượng mà Cha ưa thích vậy.

- Giăng 4:21–23


Tại Giêrusalem vào đương thời Đức Chúa Jêsus, tế lễ dâng thú vật làm của lễ hy sinh theo luật pháp Cựu Ước đã được tiến hành mỗi ngày, nhưng lời của Đức Chúa Jêsus phán rằng “cũng chẳng tại thành Giêrusalem” có nghĩa là tế lễ theo phương thức của Cựu Ước không còn cần thiết nữa. Vào thời đại Tân Ước, chúng ta dâng thờ phượng bằng tâm thần và lẽ thật theo tấm gương của Đức Chúa Jêsus và công việc của các sứ đồ.

Mục đích thờ phượng

Để được nhận sự tha tội và hòa hảo với Đức Chúa Trời

Một trong những mục đích lớn nhất của việc dâng thờ phượng là để được tha thứ tội lỗi. Nhân loại đã bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi, nghi thức duy nhất để nhân loại được tha tội và đến gần với Đức Chúa Trời chính là thờ phượng.[11][12][13] Vào thời đại Cựu Ước, người dân đã dâng thờ phượng (tế lễ) bằng huyết hy sinh của thú vật để nhận được sự tha tội. Vào thời đại Tân Ước, Đấng Christ được biểu tượng bởi Chiên Con đã đích thân chịu hy sinh để tha tội cho nhân loại.[14] Bởi đó, nhiều người được giải phóng khỏi xiềng xích của tội ác, và Ngài đã mở ra con đường để chúng ta có thể hòa hảo với Đức Chúa Trời, là Đấng mà chúng ta đã bị xa cách bởi tội lỗi.[15] Chúng ta phải dâng thờ phượng lên Đức Chúa Trời để kỷ niệm và ghi khắc tình yêu thương của Đấng Christ đã hy sinh vì loài người tội nhân.

Để xác nhận mối quan hệ với Đức Chúa Trời

Đức Chúa Trời và người dân của Ngài gặp gỡ và giao thông về phần linh hồn thông qua sự thờ phượng. Đức Chúa Trời phán rằng Ngài lập giao ước với người dân của Ngài thông qua sự tế lễ, tức là sự thờ phượng.[16] Lễ thờ phượng đã được định ra để hầu cho các thánh đồ có thể củng cố giao ước đã kết với Đức Chúa Trời là Đấng Sáng Tạo, cũng như được tin chắc vào Đức Chúa Trời và hầu việc Ngài. Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ được nhận thức lặp đi lặp lại về mối quan hệ với Đức Chúa Trời là mối quan hệ giữa Cha Mẹ và con cái, Vua và người dân, Đấng Sáng Tạo và vật thọ tạo. Trên thế gian có nhiều thần nhiều chúa,[17] nếu chúng ta không hầu việc duy chỉ Đức Chúa Trời một cách trọn vẹn thì không thể tránh khỏi sự hủy diệt.[18] Thông qua sự thờ phượng, các thánh đồ mới có thể hầu việc duy nhất Đức Chúa Trời chân thật và được kết nối vững chắc với Ngài bởi sợi dây yêu thương không bị cắt đứt.[19][20]

Để dâng cảm tạ và vinh hiển lên Đức Chúa Trời

Đức Chúa Trời là Đấng Sáng Tạo dựng nên muôn vật. Ngài là Đấng ban sự sống và hơi thở cho loài người, cứu rỗi loài người tội nhân và hứa ban Nước Thiên Đàng bằng lời lẽ thật. Đức Chúa Trời thiết lập sự quan phòng của sự cứu chuộc và hoàn thành mọi sự theo ý muốn của Ngài trong khi loài người không hề hay biết.


Lạy Ðức Chúa Trời là Chúa chúng tôi, Chúa đáng được vinh hiển, tôn quý và quyền lực; vì Chúa đã dựng nên muôn vật, và ấy là vì ý muốn Chúa mà muôn vật mới có và đã được dựng nên.

- Khải Huyền 4:11


Các thánh đồ nhận lấy ân huệ mỗi ngày và được sống trong tình yêu thương và sự quan tâm của Đức Chúa Trời. Việc dâng thờ phượng lên Đức Chúa Trời, Đấng đáng được vinh hiển, tôn quý và cảm tạ là nghi thức mà các thánh đồ được cứu rỗi đương nhiên phải thực hiện.

Phước lành của sự thờ phượng

Trong sự thờ phượng có chứa đựng ý muốn của Đức Chúa Trời, rốt cuộc là để ban cho những người hầu việc Đức Chúa Trời phước lành được nhận lấy tư cách công dân trên trời và có quyền thế làm con cái của Đức Chúa Trời. Khi người dân của Đức Chúa Trời dâng lên cảm tạ, vinh hiển và cầu nguyện bằng tâm thần và lẽ thật, thì Đức Chúa Trời ban xuống phước lành dư dật như Ngài đã hứa. Chúng ta có thể xác nhận phước lành của sự thờ phượng thông qua lời hứa của Đức Chúa Trời chứa đựng trong tế lễ Cựu Ước.

  • Tế lễ thời Cựu Ước là phương pháp duy nhất để những tội nhân vốn bị xa cách với Đức Chúa Trời bởi tội lỗi,[11] được nhận sự tha tội và có thể đến gần Đức Chúa Trời.[21][22] Sự tha tội là mục đích để các thánh đồ mong muốn sự cứu rỗi dâng thờ phượng, nhưng bản thân sự thờ phượng cũng là phước lành lớn lao mà Đức Chúa Trời ban cho.
  • Khi dâng tế lễ (thờ phượng), thì sẽ được thạnh vượng cả phần xác lẫn phần linh hồn. Bởi việc dâng một ngàn con sinh làm của lễ thiêu, Salômôn đã được nhận lãnh sự khôn ngoan từ Đức Chúa Trời và trở thành vị vua khôn ngoan nhất lúc bấy giờ và đất nước được cường thạnh trong sự chúc phước của Đức Chúa Trời.[23] Nhà của Ôbết Êđôm đã được nhận phước lành lớn lao nhờ hầu việc hòm bảng chứng (hòm giao ước), điều đó cũng cho thấy sự thật rằng các thánh đồ thờ phượng và hầu việc Đức Chúa Trời trong đền thờ sẽ nhận được phước lành.[24]
  • Khi dâng thờ phượng theo điều răn của Đức Chúa Trời, thì cũng được ban cho phước lành về sự khôn ngoan và thông sáng phần linh hồn. Đấng tiên tri Êsai đã tiên tri rằng nếu giữ điều răn của loài người thì sự khôn ngoan và thông sáng sẽ bị giấu.[25] Điều răn của loài người nghĩa là sự thờ phượng sai lầm không có trong Kinh Thánh như thờ phượng Chủ nhật hoặc lễ giáng sinh. Nếu giữ thờ phượng sai lầm không có trong Kinh Thánh, tức làm theo điều răn của loài người, thì tuyệt đối không thể đi vào Nước Thiên Đàng. Chỉ khi giữ lễ trọng thể và thờ phượng theo mạng lịnh của Đức Chúa Trời thì mới được mặc lấy huyết báu của Đấng Christ và được ban cho sự khôn ngoan thông sáng, có thể hiểu biết sự mầu nhiệm và công cuộc cứu chuộc của Đức Chúa Trời.[26]
  • Ý nghĩa và phước lành chứa đựng trong lễ thờ phượng lễ trọng thể lại càng đặc biệt hơn. Trong mỗi ngày lễ của 3 kỳ 7 lễ trọng thể đều chứa đựng những phước lành mà Đức Chúa Trời đã hứa ban. Vì vậy, khi giữ lễ thờ phượng lễ trọng thể thì được nhận tất thảy các phước lành khác nhau của Đức Chúa Trời. Thờ phượng lễ trọng thể là con đường để có thể nhận lãnh vô số các phước lành như sự tha tội và sự sống đời đời, phước lành được bảo vệ khỏi tai vạ, sự trông cậy về sự phục sinh, phước lành của Thánh Linh và lời hứa về sự thăng thiên. Trong lễ thờ phượng ngày Sabát là lễ trọng thể hàng tuần có chứa đựng lời hứa phước lành hầu cho được công nhận là người dân của Đức Chúa Trời và được đi vào sự nghỉ ngơi đời đời.

Ngày dâng thờ phượng

Dâng thờ phượng theo luật lệ vào lễ trọng thể hàng tuần và lễ trọng thể hàng năm mà Đức Chúa Trời đã định.[27]

Lễ trọng thể hàng tuần

  • Ngày Sabát: Ngày Sabát là lễ trọng thể hàng tuần, là ngày kỷ niệm quyền năng của Đức Chúa Trời, Đấng Sáng Tạo. Ngày Sabát theo Kinh Thánh là ngày thứ bảy, tức Thứ Bảy.
  • Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba: Lễ thờ phượng Ngày Thứ Ba chứa đựng phước lành của sự tinh sạch được cử hành vào buổi tối ngày thứ ba, tức Thứ Ba.[28]

Lễ trọng thể hàng năm

Lễ trọng thể phải giữ hàng năm bao gồm Lễ Vượt Qua, Lễ Bánh Không Men, Lễ Phục Sinh (Lễ Trái Đầu Mùa), Lễ Ngũ Tuần (Lễ Bảy Tuần Lễ), Lễ Kèn Thổi, Đại Lễ Chuộc TộiLễ Lều Tạm. 7 lễ trọng thể được giữ trong 3 kỳ có chứa đựng phước lành và ý nghĩa mang tính tiên tri riêng.

Lễ thờ phượng đặc biệt

Thờ phượng đặc biệt là thờ phượng dâng lên khi có mục đích đặc biệt. Có thể dâng thờ phượng kỷ niệm tại Hội Thánh, hoặc tiến hành lễ thờ phượng khu vực hoặc lễ thờ phượng thăm viếng tại gia đình.

Hình thức thờ phượng

Mặc dù trong Kinh Thánh không có ghi chép về nghi thức thờ phượng được tiêu chuẩn hóa, nhưng chúng ta có thể biết được một cách đại lược về hình thức thờ phượng của Hội Thánh sơ khai thông qua công việc của Đức Chúa Jêsus và các sứ đồ. Vào đương thời Hội Thánh sơ khai, việc dâng thờ phượng được cử hành ở nhiều nơi khác nhau, từ nhà của các thánh đồ cho đến không gian ngoài trời, đôi khi thì dâng thờ phượng trong nhà hội, nơi nhóm họp của nhiều người Giuđa.

  • Giảng đạo: Đức Chúa Jêsus cho thấy tấm gương giảng đạo trong nhà hội vào ngày Sabát.[29][30] Các sứ đồ cũng dâng thờ phượng và giảng đạo trong nhà hội.[31]
  • Cầu nguyện: Thờ phượng cũng chính là thời gian cầu nguyện. Kinh Thánh ghi chép rằng Phaolô và Sila tìm một nơi để cầu nguyện trong khi họ đang tìm một không gian để thờ phượng ngày Sabát.[32]
  • Tán dương: Tán dương cũng được tiến hành trong khi thờ phượng. Sứ đồ Phaolô đã dạy dỗ rằng khi nhóm lại thì các thánh đồ hãy tiến hành những việc như tán dương và dạy dỗ lời một cách có trật tự.[33]
  • Nghi thức lễ trọng thể: Thờ phượng lễ trọng thể được tiến hành với nghi thức đặc biệt tùy theo ý nghĩa của lễ trọng thể đó. Trong Kinh Thánh có ghi chép về việc cử hành nghi thức tiệc thánh vào Lễ Vượt Qua và bẻ bánh vào Lễ Phục Sinh.[34][35]

Xem thêm

Chú thích

  1. “Sáng Thế Ký 4:1–5”. Ađam ăn ở với Êva, là vợ mình; người thọ thai sanh Cain... Êva lại sanh em Cain, là Abên; Abên làm nghề chăn chiên, còn Cain thì nghề làm ruộng... Cain dùng thổ sản làm của lễ dâng cho Đức Giêhôva. Abên cũng dâng chiên đầu lòng trong bầy mình cùng mỡ nó. Đức Giêhôva đoái xem Abên và nhận lễ vật của người; nhưng chẳng đoái đến Cain và cũng chẳng nhận lễ vật của người...
  2. “Sáng Thế Ký 8:20–21”. Nôê lập một bàn thờ cho Đức Giêhôva. Người bắt các súc vật thanh sạch, các loài chim thanh sạch, bày của lễ thiêu dâng lên bàn thờ. Đức Giêhôva hưởng lấy mùi thơm và nghĩ thầm rằng: Ta chẳng vì loài người mà rủa sả đất nữa…
  3. “Sáng Thế Ký 12:7”. Đức Giêhôva hiện ra cùng Ápram [tên cũ của Ápraham] mà phán rằng: Ta sẽ ban cho dòng dõi ngươi đất nầy! Rồi tại đó Ápram lập một bàn thờ cho Đức Giêhôva, là Đấng đã hiện đến cùng người.
  4. “Sáng Thế Ký 15:9”. Đức Giêhôva đáp rằng: Ngươi hãy bắt đem cho ta một con bò cái ba tuổi, một con dê cái ba tuổi, một con chiên đực ba tuổi, một con cu rừng và một con bò câu con.
  5. “Xuất Êdíptô Ký 29:41-42”. Về con chiên thứ nhì hãy dâng vào buổi chiều tối với một của lễ và một lễ quán y như lễ sớm mai; ấy là một của lễ thiêu, có mùi thơm dâng cho Ðức Giêhôva. Ấy là một của lễ thiêu mà các ngươi phải dâng luôn luôn, trải qua các đời, tại cửa hội mạc trước mặt Đức Giêhôva…
  6. “Dân Số Ký 15:5-6”. Về mỗi con chiên con, ngươi phải dâng một lễ quán bằng một phần tư hin rượu với của lễ thiêu hay là với của lễ khác. Nhược bằng về một con chiên đực, thì ngươi phải dùng một của lễ chay bằng hai phần mười êpha bột lọc nhồi với một phần ba hin dầu.
  7. “Hêbơrơ 10:1”. Vả, luật pháp chỉ là bóng của sự tốt lành ngày sau, không có hình thật của các vật, nên không bao giờ cậy tế lễ mỗi năm hằng dâng như vậy, mà khiến kẻ đến gần Ðức Chúa Trời trở nên trọn lành được.
  8. “Hêbơrơ 7:27”. không như những thầy tế lễ thượng phẩm khác, cần phải hằng ngày dâng tế lễ, trước vì tội mình, sau vì tội dân; Ngài [Đức Chúa Jêsus] làm việc đó một lần thì đủ cả, mà dâng chính mình Ngài làm tế lễ.
  9. “Rôma 5:6–11”. Thật vậy, khi chúng ta còn yếu đuối, Đấng Christ đã theo kỳ hẹn chịu chết vì kẻ có tội... Nhưng Đức Chúa Trời tỏ lòng yêu thương Ngài đối với chúng ta, khi chúng ta còn là người có tội, thì Đấng Christ vì chúng ta chịu chết. Huống chi nay chúng ta đã nhờ huyết Ngài được xưng công bình, thì sẽ nhờ Ngài được cứu khỏi cơn thạnh nộ là dường nào!...
  10. “Hêbơrơ 10:8–18”. … Chúa chẳng nhậm những tế lễ... là của lễ không bao giờ cất tội lỗi được... Đấng Christ dâng chỉ một của tế lễ, Ngài làm cho những kẻ nên thánh được trọn vẹn đời đời... thì không cần dâng của lễ vì tội lỗi nữa.
  11. 11,0 11,1 “Êsai 59:1–2”. Nầy, tay Đức Giêhôva chẳng trở nên ngắn mà không cứu được; tai Ngài cũng chẳng nặng nề mà không nghe được đâu. Nhưng ấy là sự gian ác các ngươi làm cách xa mình với Đức Chúa Trời; và tội lỗi ngươi đã che khuất mặt Ngài khỏi các ngươi, đến nỗi Ngài không nghe các ngươi nữa.
  12. “Lêvi Ký 4:13–20”. Nếu cả hội chúng Ysơraên vì lầm lỡ phạm một trong các điều răn của Ðức Giêhôva, và làm điều không nên làm, mà vốn không tự biết, và vì cớ đó phải mắc tội; nếu tội phạm ấy vừa mới lộ ra, thì hội chúng phải dâng một con bò tơ đặng làm của lễ chuộc tội... thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho hội chúng và tội hội chúng sẽ được tha.
  13. “Lêvi Ký 5:18–19”. Người vì sự lỗi mình phải dẫn đến thầy tế lễ một con chiên đực, không tì vít chi bắt trong bầy, tùy theo ý ngươi đánh giá; rồi thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc lỗi cho người đã lầm lỡ phạm tội và không tự biết, thì lỗi người sẽ được tha. Ấy là của lễ chuộc sự mắc lỗi: người hẳn phải mắc lỗi cùng Đức Giêhôva vậy.
  14. “I Côrinhtô 5:7”. Vì Đấng Christ là con sinh lễ Vượt qua của chúng ta, đã bị giết rồi.
  15. “Êphêsô 2:12-19”. . trong thuở đó, anh em không có Đấng Christ, bị ngoại quyền công dân trong Ysơraên, chẳng dự vào giao ước của lời hứa, ở thế gian không có sự trông cậy và không có Đức Chúa Trời. Nhưng trong Đức Chúa Jêsus Christ, anh em là kẻ ngày trước cách xa, hiện nay đã nhờ huyết Đấng Christ mà được gần rồi... bởi vì Ngài đã đem thân mình mà trừ bỏ luật pháp của các điều răn chép thành điều lệ... và vì bởi thập tự giá Ngài đã làm cho sự thù nghịch tiêu diệt... mà làm hòa thuận với Đức Chúa Trời... được phép đến gần Đức Chúa Cha, đồng trong một Thánh Linh. Dường ấy, anh em chẳng phải là người ngoại, cũng chẳng phải là kẻ ở trọ nữa, nhưng là người đồng quốc với các thánh đồ, và là người nhà của Đức Chúa Trời.
  16. “Thi Thiên 50:4–5”. Ngài kêu các từng trời trên cao, Và đất ở dưới đặng đoán xét dân sự Ngài: Hãy nhóm lại cùng ta các người thánh ta, Là những người đã dùng của tế lễ lập giao ước cùng ta.
  17. “I Côrinhtô 8:5”. Thật người ta xưng có các thần khác, hoặc ở trên trời, hoặc ở dưới đất, (bởi đó họ thờ nhiều thần nhiều Chúa).
  18. “Giêrêmi 10:11”. Các ngươi khá nói cùng họ rằng: Những thần nầy không làm nên các từng trời, cũng không làm nên đất, thì sẽ bị diệt đi khỏi trên đất và khỏi dưới các từng trời.
  19. “Lêvi Ký 26:12”. Ta sẽ đi giữa các ngươi, và các ngươi sẽ làm dân ta.
  20. “Giăng 4:23”. Nhưng giờ hầu đến, và đã đến rồi, khi những kẻ thờ phượng thật lấy tâm thần và lẽ thật mà thờ phượng Cha: ấy đó là những kẻ thờ phượng mà Cha ưa thích vậy.
  21. “Lêvi Ký 4:13–20”. Nếu cả hội chúng Ysơraên vì lầm lỡ phạm một trong các điều răn của Ðức Giêhôva, và làm điều không nên làm, mà vốn không tự biết, và vì cớ đó phải mắc tội; nếu tội phạm ấy vừa mới lộ ra, thì hội chúng phải dâng một con bò tơ đặng làm của lễ chuộc tội... thầy tế lễ sẽ chuộc tội cho hội chúng và tội hội chúng sẽ được tha.
  22. “Lêvi Ký 5:18–19”. Người vì sự lỗi mình phải dẫn đến thầy tế lễ một con chiên đực, không tì vít chi bắt trong bầy, tùy theo ý ngươi đánh giá; rồi thầy tế lễ sẽ làm lễ chuộc lỗi cho người đã lầm lỡ phạm tội và không tự biết, thì lỗi người sẽ được tha. Ấy là của lễ chuộc sự mắc lỗi: người hẳn phải mắc lỗi cùng Đức Giêhôva vậy.
  23. “I Các Vua 3:4–14”. Vua đi đến Gabaôn đặng dâng của lễ tại đó, vì nơi cao ấy là trọng nhứt; trên bàn thờ đó Salômôn dâng một ngàn con sinh làm của lễ thiêu... nầy, ta [Đức Chúa Trời] đã làm theo lời cầu xin của ngươi, ban cho ngươi tấm lòng khôn ngoan thông sáng đến đỗi trước ngươi chẳng có ai bằng, và sau ngươi cũng sẽ chẳng có ai ngang. Vả lại, ta cũng đã ban cho ngươi những điều ngươi không xin, tức là sự giàu có và sự vinh hiển, đến đỗi trọn đời ngươi, trong vòng các vua, sẽ chẳng có ai giống như ngươi. Lại nếu ngươi đi trong đường lối ta, như Ðavít, cha ngươi, đã đi, thì ta sẽ khiến cho ngươi được sống lâu ngày thêm.
  24. “II Samuên 6:9-11”. Trong ngày đó, Đavít sợ Đức Giêhôva và nói rằng: Hòm của Đức Giêhôva sẽ thế nào vào nhà ta được? Vậy Ðavít không muốn để hòm của Ðức Giêhôva đến nhà mình tại trong thành Ðavít; bèn biểu dẫn vào trong nhà Ôbết Êđôm, là người Gát. Như vậy, hòm của Ðức Giêhôva ở ba tháng trong nhà Ôbết Êđôm, người Gát; Ðức Giêhôva ban phước cho Ôbết Êđôm và cả nhà người.
  25. “Êsai 29:13-14”. Chúa có phán rằng: Vì dân nầy chỉ lấy miệng tới gần ta, lấy môi miếng tôn ta, mà lòng chúng nó thì cách xa ta lắm; sự chúng nó kính sợ ta chẳng qua là điều răn của loài người, bởi loài người dạy cho; Vì cớ đó, ta sẽ cứ làm việc lạ lùng giữa dân nầy, sự lạ rất là lạ, đến nỗi sự khôn ngoan của người khôn ngoan sẽ ra hư không, sự thông sáng của người thông sáng sẽ bị giấu.
  26. “Êphêsô 1:7-9”. Ấy là trong Ðấng Christ, chúng ta được cứu chuộc bởi huyết Ngài, được tha tội, theo sự dư dật của ân điển Ngài, mà Ngài đã rải ra đầy dẫy trên chúng ta cùng với mọi thứ khôn ngoan thông sáng, khiến chúng ta biết sự mầu nhiệm của ý muốn Ngài, theo ý định mà Ngài đã tự lập thành trước trong lòng nhân từ Ngài - để làm sự định trước đó trong khi kỳ mãn - hội hiệp muôn vật lại trong Ðấng Christ…
  27. “Lêvi Ký 23:1-44”. Đức Giêhôva lại phán cùng Môise rằng: Hãy truyền cho dân Ysơraên rằng: Nầy là những ngày lễ của Đức Giêhôva các ngươi hãy rao truyền ra là các hội thánh. Người ta làm việc trong sáu ngày, nhưng qua ngày thứ bảy là ngày sabát, một ngày nghỉ, tức một sự nhóm hiệp thánh; đừng làm một công việc gì; ấy là lễ sabát của Đức Giêhôva trong những nơi các ngươi ở. Nầy là những lễ của Đức Giêhôva, tức những sự nhóm hiệp thánh, các ngươi phải rao truyền ra khi đến kỳ nhứt định. Đến ngày mười bốn tháng giêng, vào buổi chiều tối, ấy là lễ Vượt qua của Đức Giêhôva...
  28. “Dân Số Ký 19:1–22”. Ai đụng đến một xác chết của người nào sẽ bị ô uế trong bảy ngày. Ngày thứ ba và ngày thứ bảy, người ấy phải dùng nước nầy làm cho mình được sạch, thì sẽ được sạch; còn nếu ngày thứ ba và ngày thứ bảy không làm cho mình được sạch, thì người vẫn không tinh sạch... Ngày thứ ba và ngày thứ bảy, người tinh sạch phải rảy nước đó trên người bị ô uế, và ngày thứ bảy người tinh sạch sẽ làm cho người được sạch. Người đương được sạch phải giặt áo xống mình, tắm mình trong nước, và đến chiều tối mới được tinh sạch...
  29. “Mác 1:21”. Kế đó, đi đến thành Cabênaum; nhằm ngày Sabát, tức thì Đức Chúa Jêsus vào nhà hội, khởi dạy dỗ tại đó.
  30. “Luca 4:16”. Đức Chúa Jêsus đến thành Naxarét, là nơi dưỡng dục Ngài. Theo thói quen, nhằm ngày Sabát, Ngài vào nhà hội, đứng dậy và đọc.
  31. “Công Vụ Các Sứ Đồ 13:13-44”. Phaolô với đồng bạn mình... cứ đi đường đến thành Antiốt xứ Bisiđi; rồi nhằm ngày Sabát, vào trong nhà hội mà ngồi. Vừa đọc sách luật và sách các tiên tri xong, các chủ nhà hội sai sứ nói cùng hai người rằng: Hỡi anh em, nếu có mấy lời khuyên bảo dân chúng, hãy giảng đi. Phaolô bèn đứng dậy, lấy tay làm hiệu, rồi nói rằng: Hỡi người Ysơraên và các người kính sợ Đức Chúa Trời, hãy nghe... Khi hai người bước ra, chúng xin đến ngày Sabát sau cũng giảng luận các lời đó...
  32. “Công Vụ Các Sứ Đồ 16:13”. Đến ngày Sabát, chúng ta ra ngoài cửa thành, đến gần bên sông, là nơi chúng ta tưởng rằng người ta nhóm lại đặng cầu nguyện; chúng ta ngồi xong, giảng cho những đàn bà đã nhóm lại.
  33. “I Côrinhtô 14:26-40”. Hỡi Anh em, nên nói thể nào? Khi Anh em nhóm lại với nhau, trong anh em, ai có bài ca, hoặc bài giảng dạy, hoặc lời tỏ sự kín nhiệm, hoặc nói tiếng lạ, hoặc giải tiếng lạ chăng? Hãy làm hết thảy cho được gây dựng. Ví bằng có người nói tiếng lạ, chỉ nên hai hoặc ba người là cùng; mỗi người phải nói theo lượt mình, và phải có một người thông giải... Nhưng mọi sự đều nên làm cho phải phép và theo thứ tự.
  34. “I Côrinhtô 11:23-26”. Vả, tôi có nhận nơi Chúa điều tôi đã dạy cho anh em: Ấy là Đức Chúa Jêsus, trong đêm Ngài bị nộp, lấy bánh, tạ ơn, rồi bẻ ra mà phán rằng: Nầy là thân thể ta, vì các ngươi mà phó cho; hãy làm điều nầy để nhớ ta. Cũng một thể ấy, sau khi ăn bữa tối rồi, Ngài lấy chén và phán rằng: Chén nầy là sự giao ước mới trong huyết ta; hễ khi nào các ngươi uống, hãy làm điều nầy để nhớ ta. Ấy vậy, mỗi lần anh em ăn bánh nầy, uống chén nầy, thì rao sự chết của Chúa cho tới lúc Ngài đến.
  35. “Công Vụ Các Sứ Đồ 20:7”. Ngày thứ nhứt trong tuần lễ, chúng ta đang nhóm lại để bẻ bánh; Phaolô phải đi ngày mai, nên người nói chuyện với các môn đồ, và cứ giảng luôn cho đến nửa đêm.