1.327
lần sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi |
Không có tóm lược sửa đổi |
||
Dòng 1: | Dòng 1: | ||
{{그림 |성소(성막) 모형.jpg |너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Nơi thánh (đền tạm)}} | |||
'''Nơi thánh''' (Sanctuary) có nghĩa là “địa điểm thánh”, “nơi ở của [[Đức Chúa Trời]]”, là nơi Đức Chúa Trời ngự giữa dân sự. Nơi thánh là nơi bảo quản [[Mười Điều Răn]], tức lời [[Giao ước của Đức Chúa Trời|giao ước]] của Đức Chúa Trời, và là nơi diễn ra sự tha tội cho người dân Ysơraên. Cấu trúc nơi đây được phân chia thành nơi thánh ngoài và nơi thánh trong. Nơi thánh đầu tiên được dựng dưới hình thức lều tạm có thể di chuyển được, nên được gọi là '''đền tạm'''. Về sau, khi đã xây dựng cố định rồi thì được gọi là '''[[Đền thánh|đền thờ]]'''. | '''Nơi thánh''' (Sanctuary) có nghĩa là “địa điểm thánh”, “nơi ở của [[Đức Chúa Trời]]”, là nơi Đức Chúa Trời ngự giữa dân sự. Nơi thánh là nơi bảo quản [[Mười Điều Răn]], tức lời [[Giao ước của Đức Chúa Trời|giao ước]] của Đức Chúa Trời, và là nơi diễn ra sự tha tội cho người dân Ysơraên. Cấu trúc nơi đây được phân chia thành nơi thánh ngoài và nơi thánh trong. Nơi thánh đầu tiên được dựng dưới hình thức lều tạm có thể di chuyển được, nên được gọi là '''đền tạm'''. Về sau, khi đã xây dựng cố định rồi thì được gọi là '''[[Đền thánh|đền thờ]]'''. | ||
Dòng 16: | Dòng 16: | ||
{{인용문5 |내용= Ước trước cũng có những luật về việc thờ phượng và một nơi thánh dưới đất. Vả, một đền tạm đã dựng lên: phần thứ nhứt gọi là nơi thánh, có chân đèn, bàn và bánh bày ra; rồi đến phía trong màn thứ hai, tức là phần gọi là nơi rất thánh, có lư hương bằng vàng và hòm giao ước, toàn bọc bằng vàng. Trong hòm có một cái bình bằng vàng đựng đầy mana, cây gậy trổ hoa của Arôn, và hai bảng giao ước. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_9 Hêbơrơ 9:1-4]}} | {{인용문5 |내용= Ước trước cũng có những luật về việc thờ phượng và một nơi thánh dưới đất. Vả, một đền tạm đã dựng lên: phần thứ nhứt gọi là nơi thánh, có chân đèn, bàn và bánh bày ra; rồi đến phía trong màn thứ hai, tức là phần gọi là nơi rất thánh, có lư hương bằng vàng và hòm giao ước, toàn bọc bằng vàng. Trong hòm có một cái bình bằng vàng đựng đầy mana, cây gậy trổ hoa của Arôn, và hai bảng giao ước. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_9 Hêbơrơ 9:1-4]}} | ||
=== Nơi thánh ngoài === | === Nơi thánh ngoài === | ||
{{그림 | 외소 진설병 상 금촛대 분향단_vi.jpg |너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Bàn bánh trần thiết – Chân đèn bằng vàng – Bàn thờ xông hương}} | |||
Phần bên ngoài nghĩa là nơi thánh phía ngoài, là không gian tính từ cửa nơi thánh đến phía trước bức màn. Trong đó có bàn để bánh trần thiết, chân đèn bằng vàng (chân đèn) và bàn thờ xông hương.<br> | Phần bên ngoài nghĩa là nơi thánh phía ngoài, là không gian tính từ cửa nơi thánh đến phía trước bức màn. Trong đó có bàn để bánh trần thiết, chân đèn bằng vàng (chân đèn) và bàn thờ xông hương.<br> | ||
* '''Bàn bánh trần thiết''': Chiếc bàn được làm bằng cây sitim, bề rộng hai thước, bề dài một thước và bề cao một thước rưỡi. Bàn được bọc bằng vàng ròng và chạy một đường viền chung quanh. Trên bàn luôn có [https://www.britannica.com/topic/shewbread bánh trần thiết] (陳設餠), và cũng đặt sẵn dĩa, chén, chậu, ly dùng làm lễ quán, đều được làm bằng vàng ròng. Bánh trần thiết được hấp bằng bột lọc không pha men, tổng cộng mười hai ổ bánh được sắp thành hai hàng, mỗi hàng sáu ổ đặt trên bàn. Bánh được thay mới vào mỗi [[ngày Sabát]]. Thầy tế lễ thượng phẩm và con cháu mình sẽ ăn bánh đã thay thế ấy trong hành lang của đền tạm.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_25 |title=Xuất Êdíptô Ký 25:23-30 |publisher= |quote= Ngươi cũng hãy đóng một cái bàn bằng cây sitim; bề dài hai thước, bề ngang một thước, và bề cao một thước rưỡi, bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh; rồi lên be cho tứ vi bàn, cao chừng bốn ngón tay và chạy cho be một đường viền vàng. Lại đúc bốn cái khoen vàng, tra vào bốn góc nơi chân bàn. Khoen sẽ ở gần be, để xỏ đòn khiêng bàn. Ngươi hãy chuốt đòn bằng cây sitim, bọc vàng, rồi người ta sẽ dùng khiêng bàn đó. Lại hãy lấy vàng ròng mà làm dĩa, chén, chậu, và ly đặng dùng làm lễ quán. Trên bàn ngươi sẽ để bánh trần thiết cho có luôn luôn trước mặt ta.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_24 |title=Lêvi Ký 24:8-9 |publisher= |quote=Mỗi ngày sabát, người ta sẽ sắp bánh nầy trước mặt Ðức Giêhôva luôn luôn, do nơi dân Ysơraên cung cấp; ấy là một giao ước đời đời. Các bánh đó sẽ thuộc về Arôn và các con trai người; họ phải ăn tại một nơi thánh, vì là vật chí thánh cho họ, bởi các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giêhôva. Ấy là một lệ định đời đời. |url-status=live}}</ref> | * '''Bàn bánh trần thiết''': Chiếc bàn được làm bằng cây sitim, bề rộng hai thước, bề dài một thước và bề cao một thước rưỡi. Bàn được bọc bằng vàng ròng và chạy một đường viền chung quanh. Trên bàn luôn có [https://www.britannica.com/topic/shewbread bánh trần thiết] (陳設餠), và cũng đặt sẵn dĩa, chén, chậu, ly dùng làm lễ quán, đều được làm bằng vàng ròng. Bánh trần thiết được hấp bằng bột lọc không pha men, tổng cộng mười hai ổ bánh được sắp thành hai hàng, mỗi hàng sáu ổ đặt trên bàn. Bánh được thay mới vào mỗi [[ngày Sabát]]. Thầy tế lễ thượng phẩm và con cháu mình sẽ ăn bánh đã thay thế ấy trong hành lang của đền tạm.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_25 |title=Xuất Êdíptô Ký 25:23-30 |publisher= |quote= Ngươi cũng hãy đóng một cái bàn bằng cây sitim; bề dài hai thước, bề ngang một thước, và bề cao một thước rưỡi, bọc bằng vàng ròng, và chạy một đường viền chung quanh; rồi lên be cho tứ vi bàn, cao chừng bốn ngón tay và chạy cho be một đường viền vàng. Lại đúc bốn cái khoen vàng, tra vào bốn góc nơi chân bàn. Khoen sẽ ở gần be, để xỏ đòn khiêng bàn. Ngươi hãy chuốt đòn bằng cây sitim, bọc vàng, rồi người ta sẽ dùng khiêng bàn đó. Lại hãy lấy vàng ròng mà làm dĩa, chén, chậu, và ly đặng dùng làm lễ quán. Trên bàn ngươi sẽ để bánh trần thiết cho có luôn luôn trước mặt ta.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_24 |title=Lêvi Ký 24:8-9 |publisher= |quote=Mỗi ngày sabát, người ta sẽ sắp bánh nầy trước mặt Ðức Giêhôva luôn luôn, do nơi dân Ysơraên cung cấp; ấy là một giao ước đời đời. Các bánh đó sẽ thuộc về Arôn và các con trai người; họ phải ăn tại một nơi thánh, vì là vật chí thánh cho họ, bởi các của lễ dùng lửa dâng cho Ðức Giêhôva. Ấy là một lệ định đời đời. |url-status=live}}</ref> | ||
Dòng 23: | Dòng 23: | ||
=== Nơi thánh trong (Nơi chí thánh) === | === Nơi thánh trong (Nơi chí thánh) === | ||
{{그림 |증거궤(언약궤).jpg |너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Sơ đồ mô hình hòm giao ước. Phần đậy trên hòm giao ước chính là nắp thi ân.}} | |||
Đây là không gian bên trong phía sau bức màn, được tạo thành hình vuông có bề dài, bề ngang, bề cao bằng nhau. Bên trong là nơi có [[hòm giao ước]] đang bảo quản [[Mười Điều Răn]], vì là “nơi vô cùng thánh khiết” nên được gọi là “[[nơi chí thánh]]”. Không ai được phép đi vào nơi chí thánh, '''duy chỉ thầy tế lễ thượng phẩm''' được xức dầu mới có thể đi vào nơi chí thánh '''mỗi năm một lần''' '''vào''' '''[[Đại Lễ Chuộc Tội]]''' '''trong khi mang theo của lễ chuộc tội'''.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_16 |title=Lêvi Ký 16:6-34 |publisher= |quote=vì trong ngày đó [Đại Lễ Chuộc Tội] người ta sẽ làm lễ chuộc tội cho các ngươi, để các ngươi được tinh sạch: chắc các ngươi sẽ được sạch những tội lỗi mình trước mặt Đức Giêhôva vậy... Thầy tế lễ [thầy tế lễ thượng phẩm] đã được phép xức dầu và lập làm chức tế lễ thế cho cha mình, sẽ mặc lấy bộ áo vải gai, tức là bộ áo thánh, mà làm lễ chuộc tội. Người sẽ chuộc tội cho nơi thánh, cho hội mạc, cho bàn thờ, cho những thầy tế lễ, và cho cả dân của hội chúng. Mỗi năm một lần phải làm lễ chuộc tội cho dân Ysơraên, đặng làm cho sạch các tội lỗi của chúng; ấy sẽ là một lệ định đời đời cho các ngươi vậy. Arôn làm y như Đức Giêhôva đã phán dặn Môise.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_9 |title=Hêbơrơ 9:1-7 |publisher= |quote= Ước trước cũng có những luật về việc thờ phượng và một nơi thánh dưới đất... rồi đến phía trong màn thứ hai, tức là phần gọi là nơi rất thánh... phía trên có hai chêrubim vinh hiển, bóng nó che phủ nơi chuộc tội... nhưng, phần thứ hai, thì mỗi năm một lần chỉ một mình thầy tế lễ thượng phẩm vào, chẳng bao giờ mà không đem huyết dâng vì chính mình và vì sự lầm lỗi dân chúng.|url-status=live}}</ref> | Đây là không gian bên trong phía sau bức màn, được tạo thành hình vuông có bề dài, bề ngang, bề cao bằng nhau. Bên trong là nơi có [[hòm giao ước]] đang bảo quản [[Mười Điều Răn]], vì là “nơi vô cùng thánh khiết” nên được gọi là “[[nơi chí thánh]]”. Không ai được phép đi vào nơi chí thánh, '''duy chỉ thầy tế lễ thượng phẩm''' được xức dầu mới có thể đi vào nơi chí thánh '''mỗi năm một lần''' '''vào''' '''[[Đại Lễ Chuộc Tội]]''' '''trong khi mang theo của lễ chuộc tội'''.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_16 |title=Lêvi Ký 16:6-34 |publisher= |quote=vì trong ngày đó [Đại Lễ Chuộc Tội] người ta sẽ làm lễ chuộc tội cho các ngươi, để các ngươi được tinh sạch: chắc các ngươi sẽ được sạch những tội lỗi mình trước mặt Đức Giêhôva vậy... Thầy tế lễ [thầy tế lễ thượng phẩm] đã được phép xức dầu và lập làm chức tế lễ thế cho cha mình, sẽ mặc lấy bộ áo vải gai, tức là bộ áo thánh, mà làm lễ chuộc tội. Người sẽ chuộc tội cho nơi thánh, cho hội mạc, cho bàn thờ, cho những thầy tế lễ, và cho cả dân của hội chúng. Mỗi năm một lần phải làm lễ chuộc tội cho dân Ysơraên, đặng làm cho sạch các tội lỗi của chúng; ấy sẽ là một lệ định đời đời cho các ngươi vậy. Arôn làm y như Đức Giêhôva đã phán dặn Môise.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Hê-bơ-rơ/Chương_9 |title=Hêbơrơ 9:1-7 |publisher= |quote= Ước trước cũng có những luật về việc thờ phượng và một nơi thánh dưới đất... rồi đến phía trong màn thứ hai, tức là phần gọi là nơi rất thánh... phía trên có hai chêrubim vinh hiển, bóng nó che phủ nơi chuộc tội... nhưng, phần thứ hai, thì mỗi năm một lần chỉ một mình thầy tế lễ thượng phẩm vào, chẳng bao giờ mà không đem huyết dâng vì chính mình và vì sự lầm lỗi dân chúng.|url-status=live}}</ref> | ||
* '''Bức màn''': Được thêu hình chêrubim, dùng làm tấm màn phân biệt nơi thánh ngoài và nơi thánh trong. Để đi vào nơi thánh trong từ bên ngoài thì nhất định phải đi qua bức màn.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_26 |title=Xuất Êdíptô Ký 26:31-33 |publisher= |quote= Ngươi hãy làm một bức màn bằng vải gai đậu mịn, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, có thêu những hình chêrubim cực xảo; rồi xủ màn đó trên bốn trụ bằng cây sitim, bọc vàng, dựng trên bốn lỗ trụ bằng bạc; các móc trụ đều bằng vàng. Ngươi sẽ treo màn đó vào móc dưới bức bong, rồi ở phía trong màn để hòm bảng chứng; màn nầy dùng phân biệt cho các ngươi nơi thánh và nơi chí thánh. Đoạn, hãy để cái nắp thi ân trên hòm bảng chứng, đặt trong nơi chí thánh.|url-status=live}}</ref> | * '''Bức màn''': Được thêu hình chêrubim, dùng làm tấm màn phân biệt nơi thánh ngoài và nơi thánh trong. Để đi vào nơi thánh trong từ bên ngoài thì nhất định phải đi qua bức màn.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_26 |title=Xuất Êdíptô Ký 26:31-33 |publisher= |quote= Ngươi hãy làm một bức màn bằng vải gai đậu mịn, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, có thêu những hình chêrubim cực xảo; rồi xủ màn đó trên bốn trụ bằng cây sitim, bọc vàng, dựng trên bốn lỗ trụ bằng bạc; các móc trụ đều bằng vàng. Ngươi sẽ treo màn đó vào móc dưới bức bong, rồi ở phía trong màn để hòm bảng chứng; màn nầy dùng phân biệt cho các ngươi nơi thánh và nơi chí thánh. Đoạn, hãy để cái nắp thi ân trên hòm bảng chứng, đặt trong nơi chí thánh.|url-status=live}}</ref> | ||
Dòng 30: | Dòng 30: | ||
=== Hành lang đền tạm === | === Hành lang đền tạm === | ||
{{그림 | 물두멍과 번제단_vi.jpg |너비= 300px |정렬=오른쪽섬네일 |타이틀=Cái thùng bằng đồng và bàn thờ của lễ thiêu}} | |||
Khi đi vào bên trong thông qua cánh cửa đền tạm (cánh cửa phía đông) sẽ thấy một không gian rộng lớn. Hành lang của đền tạm được dựng hàng rào bằng 300 thước vải gai đậu mịn và 60 cây trụ. Chiều cao của cây trụ là 5 thước (khoảng 2,25m), nên sẽ không thể nhìn thấy những gì đang diễn ra bên trong nếu không đi qua cửa đền tạm. | Khi đi vào bên trong thông qua cánh cửa đền tạm (cánh cửa phía đông) sẽ thấy một không gian rộng lớn. Hành lang của đền tạm được dựng hàng rào bằng 300 thước vải gai đậu mịn và 60 cây trụ. Chiều cao của cây trụ là 5 thước (khoảng 2,25m), nên sẽ không thể nhìn thấy những gì đang diễn ra bên trong nếu không đi qua cửa đền tạm. | ||
* '''Bàn thờ của lễ thiêu''': Là bàn thờ được làm bằng đồng để dâng tế lễ lên Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_27 |title=Xuất Êdíptô Ký 27:1-8 |publisher= |quote= Ngươi cũng hãy đóng một bàn thờ bằng cây sitim, hình vuông, năm thước bề dài, năm thước bề ngang, và bề cao ba thước. Nơi bốn góc bàn thờ hãy làm sừng ló ra và bọc đồng. Những đồ phụ tùng của bàn thờ thì hãy làm bằng đồng: bình đựng tro, vá, ảng, nỉa và bình hương. Lại làm cho bàn thờ một tấm rá bằng lưới đồng; và nơi bốn góc rá làm bốn cái khoen bằng đồng; rồi để rá đó dưới thành bàn thờ, từ dưới chân lên đến nửa bề cao. Cũng hãy chuốt đòn khiêng bàn thờ bằng cây sitim, bọc đồng, rồi xỏ vào những khoen; khi khiêng đi, đòn sẽ ở hai bên bàn thờ. Bàn thờ sẽ đóng bằng ván, trống bộng, làm y như đã chỉ cho ngươi trên núi vậy.|url-status=live}}</ref> Để tiến vào trong nơi thánh để dâng hương, các thầy tế lễ phải đi vào trong khi mang theo lửa từ bàn thờ của lễ thiêu.<ref name="불1">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_16 |title=Dân Số Ký 16:42-46 |publisher= |quote= Khi hội chúng đương hiệp nhau nghịch cùng Môise và Arôn, thì ngó về hướng hội mạc, xảy thấy trụ mây bao phủ hội mạc, và sự vinh quang của Đức Giêhôva hiện ra. Môise và Arôn đến đứng trước hội mạc, Đức Giêhôva phán cùng Môise rằng: Hãy dang ra khỏi giữa hội chúng nầy, thì ta sẽ tiêu diệt nó trong một lát. Nhưng hai người sấp mặt xuống đất, rồi Môise nói cùng Arôn rằng: Hãy cầm lấy lư hương để lửa từ trên bàn thờ [bàn thờ của lễ thiêu] vào, bỏ hương lên trên, mau mau đi đến hội chúng và làm lễ chuộc tội cho họ; vì sự thạnh nộ của Ðức Giêhôva đã nổi lên, và tai vạ đã phát khởi.|url-status=live}}</ref><ref name="불2">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_16 |title=Lêvi Ký 16:12 |publisher= |quote= đoạn lấy lư hương đầy than hực đỏ trên bàn thờ [bàn thờ của lễ thiêu] trước mặt Ðức Giêhôva, và một vốc hương bột, mà đem vào phía trong bức màn.|url-status=live}}</ref> | * '''Bàn thờ của lễ thiêu''': Là bàn thờ được làm bằng đồng để dâng tế lễ lên Đức Chúa Trời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Xuất_Ê-díp-tô_ký/Chương_27 |title=Xuất Êdíptô Ký 27:1-8 |publisher= |quote= Ngươi cũng hãy đóng một bàn thờ bằng cây sitim, hình vuông, năm thước bề dài, năm thước bề ngang, và bề cao ba thước. Nơi bốn góc bàn thờ hãy làm sừng ló ra và bọc đồng. Những đồ phụ tùng của bàn thờ thì hãy làm bằng đồng: bình đựng tro, vá, ảng, nỉa và bình hương. Lại làm cho bàn thờ một tấm rá bằng lưới đồng; và nơi bốn góc rá làm bốn cái khoen bằng đồng; rồi để rá đó dưới thành bàn thờ, từ dưới chân lên đến nửa bề cao. Cũng hãy chuốt đòn khiêng bàn thờ bằng cây sitim, bọc đồng, rồi xỏ vào những khoen; khi khiêng đi, đòn sẽ ở hai bên bàn thờ. Bàn thờ sẽ đóng bằng ván, trống bộng, làm y như đã chỉ cho ngươi trên núi vậy.|url-status=live}}</ref> Để tiến vào trong nơi thánh để dâng hương, các thầy tế lễ phải đi vào trong khi mang theo lửa từ bàn thờ của lễ thiêu.<ref name="불1">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Dân_số_ký/Chương_16 |title=Dân Số Ký 16:42-46 |publisher= |quote= Khi hội chúng đương hiệp nhau nghịch cùng Môise và Arôn, thì ngó về hướng hội mạc, xảy thấy trụ mây bao phủ hội mạc, và sự vinh quang của Đức Giêhôva hiện ra. Môise và Arôn đến đứng trước hội mạc, Đức Giêhôva phán cùng Môise rằng: Hãy dang ra khỏi giữa hội chúng nầy, thì ta sẽ tiêu diệt nó trong một lát. Nhưng hai người sấp mặt xuống đất, rồi Môise nói cùng Arôn rằng: Hãy cầm lấy lư hương để lửa từ trên bàn thờ [bàn thờ của lễ thiêu] vào, bỏ hương lên trên, mau mau đi đến hội chúng và làm lễ chuộc tội cho họ; vì sự thạnh nộ của Ðức Giêhôva đã nổi lên, và tai vạ đã phát khởi.|url-status=live}}</ref><ref name="불2">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Lê-vi_ký/Chương_16 |title=Lêvi Ký 16:12 |publisher= |quote= đoạn lấy lư hương đầy than hực đỏ trên bàn thờ [bàn thờ của lễ thiêu] trước mặt Ðức Giêhôva, và một vốc hương bột, mà đem vào phía trong bức màn.|url-status=live}}</ref> |