Khác biệt giữa bản sửa đổi của “Lời tiên tri Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus”

Bước tới điều hướng Bước tới tìm kiếm
không có tóm lược sửa đổi
Không có tóm lược sửa đổi
Dòng 1: Dòng 1:
[[file:예수님의 예루살렘 입성.jpg |thumb | Cảnh Đức Chúa Jêsus cưỡi lừa con vào Giêrusalem theo lời tiên tri trong Kinh Thánh Cựu Ước.]]
[[file:예수님의 예루살렘 입성.jpg |thumb | Cảnh Đức Chúa Jêsus cưỡi lừa con vào Giêrusalem theo lời tiên tri trong Kinh Thánh Cựu Ước.]]
'''예수님에 대한 성경 예언'''은 [[그리스도]]가 장차 행하실 일을 보여주는 기록이자, [[육체로 오신 하나님 (성육신)|육체로 오신 하나님]]을 구원자로 알아보게 하는 증거다.<ref name="너희가 성경에서">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_5 |title=요한복음 5:39 |publisher= |quote=너희가 성경에서 영생을 얻는 줄 생각하고 성경을 상고하거니와 이 성경이 곧 내게 대하여 증거하는 것이로다 }}</ref> 예수님의 탄생 전에 쓰여진 구약성경에는 그리스도를 증거하는 여러 행적들이 예언돼 있는데 '예수'라는 이름은 단 한 번도 언급되지 않았다. 하지만 구약성경에 기록된 모든 예언을 성취하신 분이 예수님이라는 사실은 부인할 수 없다. 구약성경에 예수님의 탄생부터 공생애의 행로, [[십자가]] 고난 등이 예언돼 있고, 그 예언을 성취한 행적은 신약성경에 기록돼 있기 때문이다. 구원자인 예수님과 그리스도를 따랐던 [[사도]]들은 성경을 통해 그리스도를 증거했다.
'''Lời tiên tri Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus''' là những ghi chép cho thấy những gì Đấng Christ sẽ làm trong tương lai, là chứng cớ để nhận biết Đức Chúa Trời đến trong xác thịt với tư cách là Đấng Cứu Chúa.<ref name="너희가 성경에서">{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Giăng/Chương_5 |title=Giăng 5:39 |publisher= |quote=Các ngươi dò xem Kinh thánh, vì tưởng bởi đó được sự sống đời đời: Ấy là Kinh thánh làm chứng về ta vậy. |url-status=live}}</ref> Có nhiều ghi chép tiên tri và làm chứng về Đấng Christ trong Kinh Thánh Cựu Ước trước khi Đức Chúa Jêsus giáng sinh, nhưng không có lần nào đề cập đến danh “Jêsus”. Tuy nhiên, không thể phủ nhận sự thật rằng Đức Chúa Jêsus là Đấng làm ứng nghiệm mọi lời tiên tri được ghi chép trong Kinh Thánh Cựu Ước. Vì mọi lộ trình trong cuộc đời Tin Lành của Đức Chúa Jêsus từ khi sinh ra, chức vụ và sự khổ nạn [[thập tự giá]] v.v... đã được tiên tri trong Kinh Thánh Cựu Ước, và sự ứng nghiệm lời tiên tri ấy được ghi chép trong Kinh Thánh Tân Ước. Đức Chúa Jêsus - Đấng Cứu Chúa và các [[sứ đồ]] đi theo Đấng Christ đều đã làm chứng về Đấng Christ thông qua Kinh Thánh.
 
'''Lời tiên tri Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus''' là những ghi chép cho thấy những gì Đấng Christ sẽ làm trong tương lai, là chứng cớ để nhận biết Đức Chúa Trời đến trong xác thịt với tư cách là Đấng Cứu Chúa. Có nhiều ghi chép tiên tri và làm chứng về Đấng Christ trong Kinh Thánh Cựu Ước trước khi Đức Chúa Jêsus giáng sinh, nhưng không có lần nào đề cập đến danh “Jêsus”. Tuy nhiên, không thể phủ nhận sự thật rằng Đức Chúa Jêsus là Đấng làm ứng nghiệm mọi lời tiên tri được ghi chép trong Kinh Thánh Cựu Ước. Vì mọi lộ trình trong cuộc đời Tin Lành của Đức Chúa Jêsus từ khi sinh ra, chức vụ và sự khổ nạn thập tự giá v.v... đã được tiên tri trong Kinh Thánh Cựu Ước, và sự ứng nghiệm lời tiên tri ấy được ghi chép trong Kinh Thánh Tân Ước. Đức Chúa Jêsus - Đấng Cứu Chúa và các sứ đồ đi theo Đấng Christ đều đã làm chứng về Đấng Christ thông qua Kinh Thánh.


==Ðấng Christ mà Kinh Thánh đã tiên tri==
==Ðấng Christ mà Kinh Thánh đã tiên tri==
예수님은 [[성경]]이 구원자를 증거한다고 말씀하셨다.<ref name="너희가 성경에서" /> 예수님 당시에는 [[신약성경]]이 없었다. 당시 '성경'이라고 지칭한 것은 [[구약성경]]이다. 구약성경에는 예수님이 구원자로 오실  예언들이 기록돼 있다. 그중 [[이사야|이사야서]]에는 여호와 하나님이 육체를 입고 이 땅에 구원자로 임할 것이 예언돼 있는데 이 예언을 성취한 분이 예수님이다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_9 |title=이사야 9:6 |publisher= |quote=이는 한 아기가 우리에게 났고 한 아들을 우리에게 주신 바 되었는데 그 어깨에는 정사를 메었고 그 이름은 기묘자라, 모사라, 전능하신 하나님이라, 영존하시는 아버지라, 평강의 왕이라 할 것임이라 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_7 |title=이사야 7:14 |publisher= |quote=그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라 }}</ref>
Đức Chúa Jêsus phán rằng [[Kinh Thánh]] làm chứng về Đấng Cứu Chúa.<ref name="너희가 성경에서" /> Vào thời đại Đức Chúa Jêsus thì vẫn chưa có sách [[Kinh Thánh Tân Ước]]. Đương thời, khi nói đến “Kinh Thánh” thì tức là chỉ về Kinh Thánh Cựu Ước. [[Kinh Thánh Cựu Ước]] ghi chép những lời tiên tri về sự đến của Đức Chúa Jêsus với tư cách là Đấng Cứu Chúa. Trong đó, sách [[Êsai]] tiên tri rằng Giêhôva Đức Chúa Trời sẽ mặc xác thịt mà đến đất này với tư cách là Đấng Cứu Chúa, và Đấng làm ứng nghiệm lời tiên tri này chính là Đức Chúa Jêsus.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_9 |title=Êsai 9:5 |publisher= |quote=Vì có một con trẻ sanh cho chúng ta, tức là một con trai ban cho chúng ta; quyền cai trị sẽ nấy trên vai Ngài. Ngài sẽ được xưng là Ðấng Lạ lùng, là Ðấng Mưu luận, là Ðức Chúa Trời Quyền năng, là Cha Ðời đời, là Chúa Bình an. |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_7 |title=Êsai 7:14 |publisher= |quote=Vậy nên, chính Chúa sẽ ban một điềm cho các ngươi: nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, sanh ra một trai, và đặt tên Emmanuên. |url-status=live}}</ref>
 
Đức Chúa Jêsus phán rằng Kinh Thánh làm chứng về Đấng Cứu Chúa. Vào thời đại Đức Chúa Jêsus thì vẫn chưa có sách Kinh Thánh Tân Ước. Đương thời, khi nói đến “Kinh Thánh” thì tức là chỉ về Kinh Thánh Cựu Ước. Kinh Thánh Cựu Ước ghi chép những lời tiên tri về sự đến của Đức Chúa Jêsus với tư cách là Đấng Cứu Chúa. Trong đó, sách Êsai tiên tri rằng Giêhôva Đức Chúa Trời sẽ mặc xác thịt mà đến đất này với tư cách là Đấng Cứu Chúa, và Đấng làm ứng nghiệm lời tiên tri này chính Đức Chúa Jêsus.


*'''아들의 입장으로 오신 아버지 하나님'''
*'''Đức Chúa Trời Cha đến với tư cách như một con trai'''
*'''Đức Chúa Trời Cha đến với tư cách như một con trai'''
이사야 선지자는 아기로 탄생하신 예수님이 아버지 하나님임을 확실히 증거했다.
Đấng tiên tri Êsai đã làm chứng chắc chắn rằng Đức Chúa Jêsus - Đấng đã giáng sanh như một con trẻ chính là Đức Chúa Trời Cha. {{인용문5 |내용= Vì có một con trẻ sanh cho chúng ta, tức là một con trai ban cho chúng ta; quyền cai trị sẽ nấy trên vai Ngài. Ngài sẽ được xưng là Đấng Lạ lùng, là Đấng Mưu luận, là Đức Chúa Trời Quyền năng, là Cha Đời đời, là Chúa Bình an |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_9 Êsai 9:5]}}Đức Chúa Trời được gọi là “Cha” trong thời đại Cựu Ước chính là [[Đức Cha (Giêhôva)|Đức Cha]] [[Giêhôva]].<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_63 |title=Êsai 63:16 |publisher= |quote=Thật Ngài là Cha chúng tôi, dầu Ápraham chẳng biết chúng tôi, Ysơraên cũng chẳng nhận chúng tôi; '''hỡi Ðức Giêhôva''', Ngài là '''Cha''' chúng tôi, danh Ngài là Ðấng Cứu chuộc chúng tôi từ trước đời đời. |url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_64 |title=Êsai 64:8 |publisher= |quote=Hỡi Ðức '''Giêhôva''', dầu vậy, bây giờ Ngài là '''Cha''' chúng tôi! Chúng tôi là đất sét, Ngài là thợ gốm chúng tôi; chúng tôi thảy là việc của tay Ngài. |url-status=live}}</ref> Lời tiên tri trên có nghĩa là Đức Cha Giêhôva Đức Chúa Trời sẽ đến như một con trẻ, một con trai và Đấng ấy chính là [[Đức Con (Jêsus)|Đức Con Đức Chúa Jêsus]].
 
Đấng tiên tri Êsai đã làm chứng chắc chắn rằng Đức Chúa Jêsus - Đấng đã giáng sanh như một con trẻ chính là Đức Chúa Trời Cha.  
{{인용문5 |내용= Vì có một con trẻ sanh cho chúng ta, tức là một con trai ban cho chúng ta; quyền cai trị sẽ nấy trên vai Ngài. Ngài sẽ được xưng là Đấng Lạ lùng, là Đấng Mưu luận, là Đức Chúa Trời Quyền năng, là Cha Đời đời, là Chúa Bình an |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_9 Êsai 9:5]}}구약시대 '아버지'라고 불린 하나님은 여호와다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_63 |title=이사야 63:16 |publisher= |quote=주는 우리 아버지시라 아브라함은 우리를 모르고 이스라엘은 우리를 인정치 아니할지라도 '''여호와여''' 주는 우리의 '''아버지'''시라 상고부터 주의 이름을 우리의 구속자라 하셨거늘 }}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_64 |title=이사야 64:8 |publisher= |quote=그러나 '''여호와'''여 주는 우리 '''아버지'''시니이다 우리는 진흙이요 주는 토기장이시니 우리는 다 주의 손으로 지으신 것이라 }}</ref> 위 예언은 [[성부 (여호와)|성부]] [[여호와]] 하나님이 한 아기, 한 아들의 입장으로 오시는데 그분이 [[성자 (예수)|성자 예수님]]이라는 뜻이다.


Đức Chúa Trời được gọi là “Cha” trong thời đại Cựu Ước chính là Đức Giêhôva. Lời tiên tri trên có nghĩa là Đức Cha Giêhôva Đức Chúa Trời sẽ đến như một con trẻ, một con trai và Đấng ấy chính là Đức Con Đức Chúa Jêsus.
*'''임마누엘 예언을 이루신 예수님'''
*'''Đức Chúa Jêsus làm ứng nghiệm lời tiên tri về Emmanuên'''
*'''Đức Chúa Jêsus làm ứng nghiệm lời tiên tri về Emmanuên'''
구약성경에는 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이며 그 아들의 이름은 '[[임마누엘]]'이라고 예언되어 있다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_7 |title=이사야 7:14 |publisher= |quote= 그러므로 주께서 친히 징조로 너희에게 주실 것이라 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름을 임마누엘이라 하리라}}</ref> 임마누엘은 '하나님이 우리와 함께 계신다'는 뜻인데, 여기서 '[[하나님]]'은 여호와 하나님이다. '임마누엘'은 이사야서에서 인용된 것인데, 이사야는 여호와 하나님 외에 다른 신은 없다고 강하게 증거하였기 때문이다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_44 |title=이사야 44:6 |publisher= |quote= 이스라엘의 왕인 여호와, 이스라엘의 구속자인 만군의 여호와가 말하노라 나는 처음이요 나는 마지막이라 나 외에 다른 신이 없느니라}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_45 |title=이사야 45:21 |publisher= |quote=너희는 고하며 진술하고 또 피차 상의하여 보라 이 일을 이전부터 보인 자가 누구냐 예로부터 고한 자가 누구냐 나 여호와가 아니냐 나 외에 다른 신이 없나니 나는 공의를 행하며 구원을 베푸는 하나님이라 나 외에 다른 이가 없느니라 }}</ref> 엄밀히 말해 임마누엘은 여호와 하나님이 육체를 입고 오셔서 하나님의 백성과 함께 계신다는 의미인 것이다. 이 예언은 예수님을 통해 성취됐다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_1 |title=마태복음 1:21-23 |publisher= |quote= 아들을 낳으리니 이름을 예수라 하라 이는 그가 자기 백성을 저희 죄에서 구원할 자이심이라 하니라 ... 보라 처녀가 잉태하여 아들을 낳을 것이요 그 이름은 임마누엘이라 하리라 하셨으니 이를 번역한즉 하나님이 우리와 함께 계시다 함이라 }}</ref>
Trong Kinh Thánh Cựu Ước có lời tiên tri rằng một gái đồng trinh sẽ chịu thai và sanh một con trai, tên của con trai ấy là “[[Emmanuên]].<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_7 |title=Êsai 7:14 |publisher= |quote= Vậy nên, chính Chúa sẽ ban một điềm cho các ngươi: nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, sanh ra một trai, và đặt tên là Emmanuên.|url-status=live}}</ref> Emmanuên nghĩa là “Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta”, và “[[Đức Chúa Trời]]” tại đây chính là Giêhôva Đức Chúa Trời. “Emmanuên” được trích dẫn trong sách Êsai, vì Êsai đã làm chứng một cách mạnh mẽ rằng không có thần nào khác ngoài Đức Giêhôva.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_44 |title=Êsai 44:6 |publisher= |quote= Đức Giêhôva, là Vua và Đấng Cứu chuộc của Ysơraên, là Đức Giêhôva vạn quân, phán như vầy: Ta là đầu tiên và cuối cùng; ngoài ta không có Đức Chúa Trời nào khác.|url-status=live}}</ref><ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ê-sai/Chương_45 |title=Êsai 45:21 |publisher= |quote=Vậy hãy truyền rao; hãy bảo chúng nó đến gần, và nghị luận cùng nhau! Từ đời xưa ai đã rao ra sự nầy? ai đã tỏ ra từ lúc thượng cổ? Há chẳng phải ta, là Ðức Giêhôva, sao? Ngoài ta chẳng có Ðức Chúa Trời nào khác! chẳng có Ðức Chúa Trời nào khác là công bình và là Cứu Chúa ngoài ta. |url-status=live}}</ref> Nói chính xác thì Emmanuên nghĩa là Giêhôva Đức Chúa Trời đến trong xác thịt ở cùng người dân của Ngài. Lời tiên tri này đã được ứng nghiệm bởi Đức Chúa Jêsus.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_1 |title=Mathiơ 1:21-23 |publisher= |quote= Người sẽ sanh một trai, ngươi khá đặt tên là Jêsus, vì chính con trai ấy sẽ cứu dân mình ra khỏi tội... Nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, và sanh một con trai, Rồi người ta sẽ đặt tên con trai đó là Emmanuên; nghĩa là: Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta. |url-status=live}}</ref>


Trong Kinh Thánh Cựu Ước có lời tiên tri rằng một gái đồng trinh sẽ chịu thai và sanh một con trai, tên của con trai ấy là “Emmanuên”. Emmanuên nghĩa là “Ðức Chúa Trời ở cùng chúng ta”, và “Đức Chúa Trời” tại đây chính là Giêhôva Đức Chúa Trời. “Emmanuên” được trích dẫn trong sách Êsai, vì Êsai đã làm chứng một cách mạnh mẽ rằng không có thần nào khác ngoài Đức Giêhôva. Nói chính xác thì Emmanuên nghĩa là Giêhôva Đức Chúa Trời đến trong xác thịt ở cùng người dân của Ngài. Lời tiên tri này đã được ứng nghiệm bởi Đức Chúa Jêsus.
{{인용문5 |내용= Vả, sự giáng sanh của Đức Chúa '''Jêsus''' Christ đã xảy ra như vầy: Khi Mari, mẹ Ngài, đã hứa gả cho Giôsép, song chưa ăn ở cùng nhau, thì người đã chịu thai bởi Đức Thánh Linh... ngươi khá đặt tên là Jêsus, vì chính con trai ấy '''sẽ cứu dân mình ra khỏi tội'''... Nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, và sanh một con trai, Rồi người ta sẽ đặt tên con trai đó là '''Emmanuên'''; nghĩa là: '''Đức Chúa Trời ở cùng chúng ta'''. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_1 Mathiơ 1:18-23]}}
 
{{인용문5 |내용= Vả, sự giáng sanh của Đức Chúa Jêsus Christ đã xảy ra như vầy: Khi Mari, mẹ Ngài, đã hứa gả cho Giôsép, song chưa ăn ở cùng nhau, thì người đã chịu thai bởi Đức Thánh Linh... ngươi khá đặt tên là Jêsus, vì chính con trai ấy sẽ cứu dân mình ra khỏi tội... Nầy, một gái đồng trinh sẽ chịu thai, và sanh một con trai, Rồi người ta sẽ đặt tên con trai đó là Emmanuên; nghĩa là: Đức Chúa Trời ở cùng chúng ta. |출처= [https://vi.wikisource.org/wiki/Ma-thi-ơ/Chương_1 Mathiơ 1:18-23]}}


==Lời tiên tri Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus và sự ứng nghiệm==
==Lời tiên tri Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus và sự ứng nghiệm==
[[file:Jesus appears to the disciples.jpg|thumb | 200px |Đức Chúa Jêsus hiện ra với các môn đồ. Tác phẩm của William Hole (1846-1917).]]
[[file:Jesus appears to the disciples.jpg|thumb | 200px |Đức Chúa Jêsus hiện ra với các môn đồ. Tác phẩm của William Hole (1846-1917).]]
예수님이 그리스도라는 사실을 확신할 수 있는 증거는 단순히 이름에 있지 않다. 구약성경에는 성자시대에 등장하실 구원자에 대한 예언은 많이 기록되어 있지만 구원자의 이름이 '예수'라는 사실은 단 한 번도 언급하지 않았다. 설령 '예수'라는 이름이 구약성경에 기록돼 있었다 해도 당시 유대인들 가운데서 흔한 이름이었기 때문에 이름만으로는 분별하기 어려웠을 것이다.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Cô-lô-se/Chương_4 |title=골로새서 4:11 |publisher= |quote=유스도라 하는 예수도 너희에게 문안하니 저희는 할례당이라}}</ref> 가장 확실한 증거는 성경의 예언을 성취하신 [[예수 그리스도의 주요 행적|예수님의 행적]]이다. 구약성경에는 예수님의 탄생에서부터 십자가 고난에 이르기까지 수많은 예언들이 기록돼 있다.
Chứng cớ chắc thật rằng Đức Chúa Jêsus là Đấng Christ không chỉ đơn thuần thông qua danh của Ngài. Trong Kinh Thánh Cựu Ước có ghi chép nhiều lời tiên tri về Đấng Cứu Chúa sẽ xuất hiện trong thời đại Đức Con, nhưng lại không hề đề cập đến sự thật rằng danh của Đấng Cứu Chúa là “Jêsus” dù chỉ một lần. Dù danh “Jêsus” có được ghi chép trong sách Cựu Ước đi chăng nữa thì cũng khó để phân biệt nếu chỉ thông qua danh, vì đây là tên gọi phổ biến trong số những người Giuđa đương thời.<ref>{{Chú thích web |url=https://vi.wikisource.org/wiki/Cô-lô-se/Chương_4 |title=Côlôse 4:11 |publisher= |quote=Giêsu gọi là Giúctu cũng có lời thăm anh em. Trong những người chịu cắt bì...|url-status=live}}</ref> Chứng cớ xác thực nhất chính là thông qua [[Công việc chủ yếu của Đức Chúa Jêsus Christ|công việc Đức Chúa Jêsus]] đã làm ứng nghiệm lời tiên tri trong Kinh Thánh. Vô số lời tiên tri đã ghi chép trong Kinh Thánh Cựu Ước kể từ sự giáng sinh của Đức Chúa Jêsus cho đến sự Ngài chịu khổ nạn thập tự giá.


Chứng cớ chắc thật rằng Đức Chúa Jêsus là Đấng Christ không chỉ đơn thuần thông qua danh của Ngài. Trong Kinh Thánh Cựu Ước có ghi chép nhiều lời tiên tri về Đấng Cứu Chúa sẽ xuất hiện trong thời đại Đức Con, nhưng lại không hề đề cập đến sự thật rằng danh của Đấng Cứu Chúa là “Jêsus” dù chỉ một lần. Dù danh “Jêsus” có được ghi chép trong sách Cựu Ước đi chăng nữa thì cũng khó để phân biệt nếu chỉ thông qua danh, vì đây là tên gọi phổ biến trong số những người Giuđa đương thời. Chứng cớ xác thực nhất chính là thông qua công việc Đức Chúa Jêsus đã làm ứng nghiệm lời tiên tri trong Kinh Thánh. Vô số lời tiên tri đã ghi chép trong Kinh Thánh Cựu Ước kể từ sự giáng sinh của Đức Chúa Jêsus cho đến sự Ngài chịu khổ nạn thập tự giá.<br>
Sau đây là những lời tiên tri chủ yếu của Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus.
다음은 예수님에 대한 성경의 주요 예언들이다.


Sau đây là những lời tiên tri chủ yếu của Kinh Thánh về Đức Chúa Jêsus.
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ '''Lời tiên tri các sự kiện chủ yếu và sự ứng nghiệm'''  
|+ '''Lời tiên tri các sự kiện chủ yếu và sự ứng nghiệm'''  
536

lần sửa đổi

Bảng điều hướng